Translation of "and by that" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon. | и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем. |
And them that worship the host of heaven upon the housetops and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham | и тех, которые на кровлях поклоняются воинству небесному, и тех поклоняющихся, которыеклянутся Господом и клянутся царем своим, |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. (Я, Аллах) клянусь письменной тростью (которым пишут ангелы и люди) и тем, что записывают, |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут! |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут! |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь каламом и тем, что пишут. |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут! |
Nun By the pen and by that which they inscribe. | Н. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут они. |
And those that revive by quickening, | и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах), |
And those that revive by quickening, | и распространяющими бурно, |
And those that revive by quickening, | распространяющими бурно, |
And those that revive by quickening, | уничтожающими целиком все ложные религии! |
And those that revive by quickening, | Клянусь ветрами, разгоняющими облака . |
And those that revive by quickening, | Разносят (доброе) во все концы |
And those that revive by quickening, | Клянусь показывающими ясно, |
And that was developed by Louis | Она была найдена |
And imagine copying that by hand. | И представьте, что переписываете ее вручную. |
And that was run by them. | И они руководили этим. |
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein. | и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем |
That we may call it early by and by. Good night. | То, что мы можем назвать его досрочно и по . Спокойной ночи. |
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again. | другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес. |
And by that I don't mean voluptuous ... | В 2003 году началась её карьера в Болливуде. |
and by that you do not see, | и тем, чего не видите! |
by the begetter, and that he begot, | И (клянусь Я) родителем рождающими и тем, что он породил рождаемыми (как из числа людей, так и из числа животных)! |
by the begetter, and that he begot, | И родителем и тем, что он породил! |
by the begetter, and that he begot, | Клянусь родителем и тем, кого он породил (Адамом и его потомством или Ибрахимом и его потомками, в том числе Исмаилом и Мухаммадом)! Имеются в виду Адам и его потомство. |
and by that you do not see, | и тем, чего вы не видите! |
by the begetter, and that he begot, | Клянусь родителем и тем, кого он породил (Адамом и его потомством, или Ибрахимом и его потомками, в том числе Исмаилом и Мухаммадом)! |
and by that you do not see, | и тем, что вы не видите из сокровенного! |
by the begetter, and that he begot, | И клянусь родителем и его потомками, которыми сохраняется человеческий род и заселяется земля. |
by the begetter, and that he begot, | Клянусь прародителем Адамом и его потомками! |
and by that you do not see, | А также в знак того, чего не зрите вы! |
by the begetter, and that he begot, | Родителем и тем, что породил он, |
and by that you do not see, | И тем, чего не видите |
by the begetter, and that he begot, | Клянусь родителем и тем кого родил он |
And by the winds that blow violently, | и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно, |
And by the winds that blow violently, | и веющими сильно, |
And by the winds that blow violently, | несущимися быстро, |
And by the winds that blow violently, | Клянусь непобедимыми айатами, |
And by the winds that blow violently, | Клянусь ветрами, дующими грозно. |
And by the winds that blow violently, | Которые, в стремительных порывах пролетая, |
And by the winds that blow violently, | Несущимися быстро |
And that was played by my mom. | Это сделала моя мама. |
And what do I mean by that? | Что я имею в виду? |
And some people were swayed by that. | И некоторые из вас склонились к этой точке зрения. |
Related searches : By That - By-and-by - By And By - And By - By And - By Noting That - Accompanied By That - By Arguing That - By That Measure - By Requiring That - By That Method - By Nothing That