Translation of "anon" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Anon, anon!
Скоро, скоро!
Anon.
1.
PETER Anon.
ПЕТР Anon.
PETER Anon?
ПЕТР Анон?
and anon., Eds.
М. С. Гиляров.
Anon attacking me for reverting.
Аноним нападает на меня за откат изменения.
Anon Pak ( Anonpak) wrote that
Анон Пак ( Anonpak) написал
Mallik, A. U. and anon.
Биологический энциклопедический словарь глав.
Anon attacking me for reverting.
Аноним нападает на меня за откат изменения.
I'll come to you anon.
Сейчас вернусь.
And anon shall Allah recompense the grateful.
А (кто же будет твердо придерживаться Истинной Веры и благодарить за нее своего Господа, то пусть он знает, что) вскоре Аллах воздаст благодарным.
Anon Allah will appoint after hardship ease.
И Аллах устроит после тяготы облегчение после бедности дарует богатство (если он будет остерегаться наказания Аллаха).
Anon We shall brand him on snout.
Заклеймим Мы его такого неверующего по хоботу! Сделает ему отметку на нос, что все люди узнают кто он.
By no means! anon they shall know.
Но нет совсем не так, как утверждают эти многобожники , вскоре они узнают итог своего неверия !
Anon Allah will appoint after hardship ease.
Аллах устроит после тяготы облегчение.
Anon We shall brand him on snout.
Заклеймим Мы его по хоботу!
By no means! anon they shall know.
Но нет, они узнают,
And anon will we recompense the grateful.
Затем Аллах обещал вознаградить благодарных рабов, но не сообщил об их награде, что свидетельствует о ее величии и щедрости. Из этого также следует, что ее размеры будут зависеть от того, насколько совершенной и прекрасной была благодарность и признательность раба.
Anon Allah will appoint after hardship ease.
Это благая весть для тех, кто испытывает нужду, и обещание избавить их от тягот и лишений. Всевышний Аллах сказал Воистину, за каждой тягостью наступает облегчение (94 5).
Anon We shall brand him on snout.
Всевышний ниспослал грозное предостережение своему врагу, который обладает вышеперечисленными качествами. Он пригрозил заклеймить его нос мучительной карой и низвести на него наказание, которое увидят все люди.
By no means! anon they shall know.
Но нет, они узнают!
And anon shall Allah recompense the grateful.
Аллах же вознаградит благодарных.
And anon will we recompense the grateful.
Мы вознаградим благодарных.
Anon Allah will appoint after hardship ease.
После тяготы Аллах создает облегчение.
Anon We shall brand him on snout.
Мы заклеймим его хобот (нос).
And anon shall Allah recompense the grateful.
Аллах наградит мусульман со стойкой верой, благодарных за Его блага!
Anon Allah will appoint after hardship ease.
Аллах непременно после стеснения (в средствах) дарует облегчение.
Anon We shall brand him on snout.
Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми.
By no means! anon they shall know.
Пусть они остерегаются и воздержатся от расспросов о нём. Они узнают, что воскресение истина, увидев его наяву.
And anon will we recompense the grateful.
Мы вознаградим благодарных Нам .
Anon Allah will appoint after hardship ease.
И после лишений Аллах непременно дарует облегчение.
Anon We shall brand him on snout.
Мы припечатаем ему на нос клеймо позора .
By no means! anon they shall know.
Ну, так они скоро узнают.
Anon We shall brand him on snout.
Наложим Мы узду на его нос!
By no means! anon they shall know.
Поистине, познать им скоро предстоит!
Anon Allah will appoint after hardship ease.
Бог со временем после тяготы даст и облегчение.
Anon We shall brand him on snout.
Мы прикрасим нос его клеймом.
By no means! anon they shall know.
Действительно, скоро они узнают её
Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
Анон, хорошая медсестра ! Сладкая Монтегю, быть правдой.
Anon thou wilt see and they will see
И вскоре ты (о, Пророк) увидишь, и они неверующие увидят,
Again, by no means! anon they shall know.
И еще раз нет совсем не так, как утверждают эти многобожники , вскоре они узнают итог своего неверия
Anon he shall roast into Fire having flame.
Будет он (вечно) гореть в огне с пламенем в Аду
Anon thou wilt see and they will see
И вот ты увидишь, и они увидят,
Again, by no means! anon they shall know.
и еще раз нет, они узнают!
Anon he shall roast into Fire having flame.
Будет он гореть в огне с пламенем

 

Related searches : Ever And Anon