Translation of "are employed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are employed - translation : Employed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here are shrimp boats employed.
Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
They are employed by the contractors .
Они наняты подрядными организациями .
Among the employed, large numbers are redundant.
Занятость трудоустроенных во многих случаях является избыточной.
In Germany in total 9,098 people are employed.
Из них 9 098 в Германии.
About 8.000 people are employed in the mine.
В 2003 году Эрдэнэт планировал выпустить около 485 000 медного концентрата.
Midwives are employed mainly in rural health services.
Акушерки работают преимущественно в сельских медицинских учреждениях.
More than 70 percent students are gainfully employed.
Более 70 процентов учащихся представляют собой экономически активное население.
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons.
Хотя НПФВ является официальным органом социальной защиты наемных работников, он также оказывает услуги самостоятельно занятым лицам.
All persons who are employed full time and all people that will be employed in the future are affected by these legislative changes!
Все, кто имеют работу полного дня, и все, кто получат работу в будущем, затронуты этими законодательными изменениями!
Many more are under employed in the unstructured economy.
Гораздо выше численность безработных в условиях неструктурированной экономики.
The methods employed are barbaric, inhuman and unimaginably vicious.
Применяемые методы являются варварскими, бесчеловечными и невообразимо порочными.
You are employed by a munitions company in America?
Вы работаете в компании боеприпасов?
Locally employed
Сотруд ники, набира емые на местной основе
Symbols employed
Используемые обозначения
Not employed
Не работает
It is estimated that 153,849 people are employed in the state in jobs related to recreational fishing while only 20,820 are employed in commercial fishing.
долл. США личных доходов и 5,7 млрд.
Another vendor said the children are considered to be employed .
Другой продавец ответил, что дети считаются трудоустроенными .
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Поистине, обитатели Рая сегодня в День Суда (радостны, счастливы), (очень заняты) в делах (получения райских удовольствий) (и) наслаждаются.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Обитатели рая сегодня, поистине, своим делом наслаждаются.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Вначале Он поведал о щедрой награде для обитателей Рая, которые будут наслаждаться своими делами. Эти занятия не принесут праведникам ничего, кроме радости и удовольствия.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Поистине, в тот День обитатели садов рая будут наслаждаться благами и предадутся радости и восторгу.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
А обитатели рая в этот день, поистине, будут наслаждаться своим состоянием ведь
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Поистине, в тот День Все обитатели садов Эдема Восторгу радостному предадутся.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
В то время вступившие в рай за свою деятельность возвеселятся
However, the great majority are employed in lower ranking posts.
Вместе с тем большинство из них трудятся на должностях самого низкого уровня.
So yes, half of twentysomethings are un or under employed.
Да, половина тех, кому за 20, не трудоустроены или трудоустроены частично.
They are often employed for sharpening the teeth of wood saws.
фрезерованную (дуговую) для цветных металлов и дерева.
Salmon nets are still employed by locals, especially near Shaldon Bridge.
Местные жители заняты выловом лосося, особенно вблизи моста рядом с Шолдоном.
Almost two thirds of the working population are employed in services.
Почти две трети людей заняты в сфере услуг.
In the education sector more women are employed than men (42 ).
В секторе образования число женщин превышает число мужчин (42 процента).
Substantial numbers of women in employment are in fact under employed.
Значительная часть занятых женщин работает неполный рабочий день.
(d) Appraise the efficiency and economy with which resources are employed
d) производят оценку эффективности и экономичности использования ресурсов
These workers are divided into groups of 10 persons and are employed by contractors.
Эти рабочие поделены на группы по десять человек в каждой и работают на подрядчиков.
He's self employed.
Он самозанятый.
He's self employed.
Он работает на себя.
Fourth, it is necessary to measure the income of self employed persons, since a high percentage of informal sector workers are self employed.
В четвертых, необходимо определить уровень доходов лиц, работающих не по найму, поскольку большая доля работников в неофициальном секторе работает не по найму.
Of these, 15,622 were employed in Liechtenstein and 1,146 were employed abroad.
Из них 15 622 человека работали в Лихтенштейне, а 1 146 за границей.
More than 15 of men in this age group are not employed.
В этой возрастной группе почти 15 не имеют работы.
Overall, only 5.6 percent of Azerbaijan s 540,000 people with disabilities are employed.
В целом, лишь 5,6 процентов из 540 000 людей с ограниченными возможностями в Азербайджане трудоустроены.
The majority of women are employed as top or medium level specialists.
Большинство женщин работают в качестве специалистов высокого или среднего уровня.
350 workers are employed to maintain and operate Islamic holy places sites.
Для содержания и обслуживания территорий исламских святых мест используются 350 работников.
High proportions of Syrian women are employed in international organizations in Syria.
Большое число сирийских женщин работает в международных организациях на территории Сирии.
At present many Jerusalem identity holders are employed in the West Bank.
В настоящее время многие владельцы удостоверений личности жителей Иерусалима работают на Западном берегу.
Self employed women, more often than not, are in agriculture and trade.
Самостоятельно занятых женщин больше всего в сельском хозяйстве и торговле.

 

Related searches : Are You Employed? - Are Employed For - Data Are Employed - Employed Or Self-employed - Previously Employed - Currently Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Get Employed