Translation of "are enclosed" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, the following documents are enclosed | К настоящему прилагаются также следующие документы |
Enclosed Alphanumerics | Вложенные буквы и цифры |
Enclosed Alphanumerics | Вложенные буквы и цифрыKCharselect unicode block name |
Enclosed please find | К настоящему прилагаются |
Enclosed fin 10,000. | 10,000 крон в конверте. |
Enclosed find 10,000. | 10,000 крон в конверте. |
In EBNF, terminals are strictly enclosed within quotation marks ( ... or '...'). | Фигурные скобки обозначают конкатенацию любого числа (включая нуль) записанных в ней элементов. |
Gardens enclosed and vineyards, | (райские) сады и виноградники, |
And enclosed gardens luxuriant. | и сады густые, |
Gardens enclosed and vineyards, | сады и виноградники, |
Gardens enclosed and vineyards, | Райские сады и виноградники, |
And enclosed gardens luxuriant. | сады густые (или с могучими деревьями), |
Gardens enclosed and vineyards, | плодовые сады и виноградники с вкусными ягодами, |
And enclosed gardens luxuriant. | и сады с густыми ветвистыми деревьями, |
And enclosed gardens luxuriant. | сады обильные, |
Gardens enclosed and vineyards, | Сады и виноградники, |
And enclosed gardens luxuriant. | И возвели сады густые, |
And enclosed gardens luxuriant. | Сады, обильные деревами, |
Enclosed buckle release button | 2.26 Утопленная кнопка пряжки ремня |
Enclosed CJKLetters and Months | Вложенные буквы и месяцы ККЯKCharselect unicode block name |
Enclosed is the 75 | Прилагаю 75 |
All lighting was totally enclosed. | Все освещение полностью замкнуто. |
Non enclosed buckle release button | 2.27 Неутопленная кнопка пряжки ремня |
Enclosed CJK Letters and Months | Вложенные буквы и месяцы ККЯ |
The proposals for how this amendment might be considered are enclosed (see annex). | Предложения в отношении того, как могла бы быть рассмотрена данная поправка, прилагаются (см. приложение). |
But their world remains self enclosed. | Большая часть из полутора тысяч комментариев также была пропитана ненавистью и разочарованием. |
I have enclosed your order form. | Я приложил ваш бланк заказа. |
(a) Conference on Enclosed Recreational Waters | а) Конференция по предназначенным для отдыха замкнутым водным участкам |
I farted in this enclosed room. | Я пукнула в этой закрытой комнате. |
The proposal for appointment of External Auditor, and his curriculum vitae, are likewise enclosed. | Также прилагаются предложение о его назначении Внешним ревизором и его биогра фические данные. |
(c) use only in an enclosed system | с) серьезное повреждение раздражение глаз |
This list is hereby enclosed (see annex). | Перечень прилагается к настоящему письму (см. приложение). |
The dead with charity enclosed in clay. | С молитвой мёртвых предадим земле. |
How does the temperature vary if similar containers are enclosed in a glass topped box? | Насколько отличается температура, если эти же резервуары накрыть стеклянной емкостью? |
The Proposal for Appointment of External Auditor as well as Ms. Lindström's curriculum vitae are enclosed. | Предложение о назначении Внешнего ревизора, а также биография г жи Линдстрём прилагаются. |
Her house is enclosed with a white fence. | Её дом окружён белым забором. |
The policy paper is enclosed as annex 3. | Этот программный документ приобщается к докладу в качестве приложения 3. |
The policy paper is enclosed as annex 4. | Этот программный документ содержится в приложении 4. |
(a) Fully enclosed generators needing special shed construction | а) полностью защищенные генераторы, для которых необходимо сооружение специального укрытия |
An ocean liner is a totally enclosed system. | Пример полностью автономной системы океанский лайнер. |
I pooped my pants in this enclosed office. | Я обкакала штаны в этом закрытом помещении. |
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. | В конверте прилагается копия квитанции о банковском переводе. |
Enclosed endorsement letters from each of the listed institutions. | Приложите заявления о согласии всех указанных Вами организаций. |
(Right) Left open or enclosed, balconies are still an important aspect of life at soviet social housing apartments. | (Справа) Открытые или закрытые балконы до сих пор являются важным аспектом жизни в советских многоэтажках. |
Sub patterns are patterns enclosed in parentheses, and they have several uses in the world of regular expressions. | Вложенными называются шаблоны, заключенные в круглые скобки. Они используются в разных целях |
Related searches : Are Enclosed With - Enclosed Garden - Enclosed Document - See Enclosed - Enclosed You - Enclosed Herewith - Enclosed File - Enclosed Please - Herewith Enclosed - Here Enclosed - Totally Enclosed - Enclosed Letter - Enclosed Leaflet