Translation of "are instituted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are instituted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After a preliminary assessment, proceedings are instituted before the Presidium. | После предварительного рассмотрения жалобы она передается на рассмотрение Президиуму. |
LPI LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED | ВУР возбуждение уголовного разбирательства |
LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED . 57.55 | Начало судебного разбирательства . 57,44 |
They've just instituted dynamic pricing. | Они ввели механизм динамических цен. |
Police reforms are also being instituted as part of Access to Justice Programme. | Проводится также реформа полиции в рамках Программы расширения доступа к правосудию. |
Preliminary criminal proceedings against the offenders were instituted immediately and are still continuing. | Предварительное уголовное преследование правонарушителей было начато незамедлительно и продолжается до сих пор. |
(a) itself instituted the proceeding or | a) само возбудило разбирательство или |
Civil government was instituted in 1764. | Гражданское правительство было учреждено в 1764. |
Normally civil proceedings are instituted by writ of summons, petition or notice of motion. | Обычно гражданское судопроизводство возбуждается на основании приказа о вызове в суд, искового заявления или ходатайства. |
The main proceedings are now being instituted against you here before the central criminal court. | Это основное судебное дело в настоящее время возбуждено против вас здесь в Центральном уголовном суде. |
The integral Union was instituted in 1957. | Единый СХ СССР был создан в 1957. |
Conservancies are legally instituted institutions by the government, and these are run by the communities themselves, for their benefit. | Заповедники это юридические организации, учреждённые государством. Они управляются местной общественностью и в её же интересах. |
Though Turkey has instituted Internet blockages before, Turkish netizens say the current blocks are unusually expansive. | И хотя это происходит не впервые, настоящая кампания, по утверждениям турецких пользователей, приняла нешуточные масштабы. |
If any incidents noted during an inspection constitute offences, proceedings are instituted through the ordinary courts. | Если собранные во время инспекции факты свидетельствуют о правонарушениях, они расследуются согласно установленной процедуре. |
... quot so that legal proceedings may be instituted if there are grounds under its national law. | ... quot с тем чтобы могло быть начато судебное разбирательство, если для этого есть основания в соответствии с его национальным законодательством. |
A criminal inquest was instituted regarding this incident. | По этому инциденту было возбуждено уголовное расследование. |
51. Reaffirms the importance of the general principle of exhausting administrative remedies before formal proceedings are instituted | 51. вновь подтверждает важность общего принципа исчерпания административных средств защиты до возбуждения формального разбирательства |
However, no inquiry followed, nor was any prosecution instituted. | Однако после этого никаких мер по проведению расследования и преследованию виновных принято не было. |
They are willing to participate again in the elections if political reforms are first instituted and only after Thaksin s influence is weakened. | Они соглашаются снова выставить свою кандидатуру только после проведения политических реформ и ослабления влияния Таксина. |
The order was instituted by law on 11 June 1957. | Орден учреждён законом Баварии от 11 июня 1957 года. |
A city council manager type government was instituted in 1923. | Городской совет по типу правительства был учрежден в 1923 году. |
A service to benefit large families had also been instituted. | Новым элементом является социальное обслуживание многодетных семей. |
Special programmes had been instituted for refugee women and children. | Кроме того, осуществлялись специальные программы в интересах женщин и детей беженцев. |
This makes little sense, and is indeed a mockery of the preventive measures that are often mentioned but seldom instituted. | Это не совсем логично и действительно является насмешкой над превентивными мерами, о которых мы часто говорим, но редко осуществляем. |
The recommendations of the Lapid Committee were instituted as government decisions. | Рекомендации комитета Лапида были официально одобрены в качестве решений правительства. |
The Legislative Assembly has instituted 16 January as a national holiday. | Законодательное собрание провозгласило 16 января общенациональным нерабочим днем. |
Central banks were instituted with the responsibility of managing disorderly capital flows. | Центральные банки были учреждены для управления беспорядочными потоками капитала. |
He also instituted new methods of evaluating the effectiveness of funded projects. | Он также ввел новые методы оценки эффективности финансируемых проектов. |
Despite limited resources, Kenya had instituted various measures to deal with terrorism. | Несмотря на ограниченность ресурсов, Кения приняла целый ряд различных мер по борьбе с терроризмом. |
Stiffer penalties have also been instituted for other violent acts against women. | Более жесткими стали наказания и за другие насильственные действия против женщин. |
Educational programmes that teach tolerance and fight racism and racial discrimination in the schools and among the general population are being instituted. | В учебных заведениях и на общенациональном уровне осуществляются просветительские программы по вопросам терпимости и борьбы с расизмом и расовой дискриминацией. |
The number of Islamic laws instituted has quadrupled in just over ten years. | Всего за десять лет количество введённых исламских законов увеличилось в четыре раза. |
The UAE and Qatar have already instituted compulsory military service for adult males. | ОАЭ и Катар уже ввели обязательную военную службу для взрослых мужчин. |
Several bilateral donors and international financial institutions have instituted regular, rigorous evaluation practices. | У некоторых двусторонних доноров и международных финансовых учреждений заведена регулярная практика строгой оценки. |
System enhancements will be instituted to improve the overview of inventory and sales. | Будут проведены системные преобразования для повышения качества контроля за товарно материальными запасами и объемами продаж. |
Close coordination has been instituted between the Situation Centre and those desk officers. | Секция набора и расстановки кадров |
Financial control and accountability for all United Nations property should be instituted. quot | Необходимо ввести финансовый контроль и отчетность в отношении всего имущества Организации Объединенных Наций quot . |
In September, the anti drug division of the civilian national police was instituted. | В сентябре был учрежден отдел гражданской национальной полиции по борьбе с наркотиками. |
The police investigation was never completed, and no criminal proceedings were ever instituted. | Полицейское расследование так и не было завершено, а уголовное дело вообще не возбуждалось. |
However, criminal proceedings were never instituted in these cases nor was anyone punished. | Тем не менее в этих случаях уголовное дело так и не было возбуждено и никто не был наказан. |
The Group acknowledges that few countries have instituted screening programmes for seriousrare diseases. | Группа признает, что только очень небольшое число стран учредило программы скрининга для выявлениясерьезных редких заболеваний. |
Now they've instituted a Betty Kane column, a complete steal on Elizabeth Lane. | Теперь они сделали колонку Бетти Кейн, полностью списанную с Элизабет Лейн. |
And to ensure that parents can be confident in the quality of care their children are receiving we have instituted a national accreditation system. | Мы создали национальную систему аккредитования, чтобы родители могли быть уверенными в качестве ухода за своими детьми. |
Instituted in 1983, the award ceremony is held in Forum Mundo Imperial in Acapulco. | Награждение проходит в Forum Mundo Imperial в Акапулько. |
In 1754, he was instituted as rector at The Church of All Saints, Tunworth. | В 1754 году он был введён в качестве ректора в церкви Всех Святых, Танворт. |
Related searches : Was Instituted - Proceedings Instituted - Is Instituted - Instituted Against - Has Instituted - May Be Instituted - Has Been Instituted - Insolvency Proceedings Instituted - To Be Instituted - Have Been Instituted - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written