Translation of "are obligatory" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Some of them are obligatory.
Некоторые абсолютно обязательны.
So, some are obligatory functions, some are optional functions.
Итак, какие то действия обязательны, какие то нет.
(c) The obligatory bequest
c) обязательный завещательный отказ
Obligatory and legitimate payments are unconditional and incumbent on all Member States.
Обязательные и законные выплаты являются безусловными и должны вноситься всеми государствами членами.
This was, of course, obligatory.
Входит в состав района Кузель.
Obligatory adaptation of saccade gains.
Obligatory adaptation of saccade gains.
Presence of all members is obligatory.
Присутствие всех членов обязательно.
And who pay the (obligatory) charity.
которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята),
And who pay the (obligatory) charity.
которые творят очищение,
And who pay the (obligatory) charity.
И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню.
And who pay the (obligatory) charity.
которые выплачивают закят,
And who pay the (obligatory) charity.
которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги,
And who pay the (obligatory) charity.
которые вносят закат,
And who pay the (obligatory) charity.
Кто правит очистительную подать
And who pay the (obligatory) charity.
Которые исполнительны в очистительной милостыни,
Is it obligatory to rent a car?
Брать автомобиль напрокат обязательно?
Is it obligatory to rent a car?
Обязательно брать машину напрокат?
Obligatory and free of charge primary education
Обязательное и бесплатное начальное образование
Obligatory confiscation of plants and substances seized
обязательной конфискации растений и изъятия веществ
pronounce the measure of obligatory family support
принять меры по обязательной поддержке семьи
Obligatory use of an Alcohol Interlock system
Обязательное использование системы автоматической блокировки транспортного средства в случае нахождения водителя в состоянии алкогольного опьянения
I was at the Obligatory Work Service.
На принудительных работах.
Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
которые выстаивают молитву и дают очистительную подать, они те, которые веруют в будущую жизнь.
Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.
Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
Это те, которые выстаивают обрядовую молитву, раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает, и искренне веруют в будущую жизнь.
Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
кто совершает обрядовую молитву, вносит закат и верует в будущую жизнь.
Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
Молитву совершает по часам И правит очистительную подать, Уверовав в (их) будущую жизнь.
Those who observe the prayer, and pay the obligatory charity, and are certain of the Hereafter.
Тем, которые постоянны в совершении молитвы, дают очистительную милостыню, и с уверенностью чают будущей жизни.
The prayer is obligatory for believers at specific times.
Поистине, молитва для верующих предписана сделана обязательной (для совершения) в установленное время.
The prayer is obligatory for believers at specific times.
Поистине, молитва для неверующих предписанное в определенное время.
The prayer is obligatory for believers at specific times.
Более того, любые совершаемые ими обряды недействительны, пока они остаются неверующими. Но, несмотря на это, в Последней жизни они будут наказаны за то, что не совершали намаз и не выполняли остальные предписания религии.
The prayer is obligatory for believers at specific times.
Воистину, намаз предписан верующим в определенное время.
The prayer is obligatory for believers at specific times.
А когда пройдёт опасность и наступит спокойствие, то выстаивайте молитву, как она предписана вам Аллахом. Поистине, верующим молитва предписана в установленное время!
The prayer is obligatory for believers at specific times.
Воистину, молитвенный обряд для верующих предписан в строго определенное время.
Such mechanisms are often collectively referred to as methods of diplomatic dispute settlement, as opposed to obligatory dispute settlement.
Такие механизмы нередко в целом называются методами дипломатического урегулирования споров в отличие от обязательного урегулирования споров.
Cultural objects which are owned by churches and other religious institutions can be registered but it is not obligatory.
Лицензии ЕС на вывоз выдаются Отделом искусств, спорта и туризма.
Promises of marriage or betrothals do not make marriage obligatory.
Обещание вступить в брак или совершить помолвку не делают брак обязательным.
But if they repent, and perform the prayers, and give the obligatory charity, then they are your brethren in faith.
А если они многобожники покаются (в своем неверии), и будут (своевременно и надлежащим образом) совершать молитву, и давать обязательную милостыню закят , то они ваши братья по Вере по Исламу .
But if they repent, and perform the prayers, and give the obligatory charity, then they are your brethren in faith.
А если они обратились, и выполнили молитву, и дали очищение, то они братья ваши в религии.
But if they repent, and perform the prayers, and give the obligatory charity, then they are your brethren in faith.
Но если они раскаются и будут совершать намаз и выплачивать закят, то они станут вашими братьями по вере.
But if they repent, and perform the prayers, and give the obligatory charity, then they are your brethren in faith.
Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню править, Они вам станут братьями по вере.
But if they repent, and perform the prayers, and give the obligatory charity, then they are your brethren in faith.
Но если они покаявшись обратятся, будут совершать молитву, будут давать очистительную милостыню, то будут вам братьями по вере.
The knowledge of French is not obligatory in entering the university.
Знание французского языка не является обязательным для поступления в университет.
183. The immunization of babies was obligatory and free of charge.
183. Вакцинация детей обязательна и производится бесплатно.
Now however, it's not obligatory to do any of these things.
Теперь, однако, это не обязательно сделать любой из этих вещей.

 

Related searches : Not Obligatory - Is Obligatory - Made Obligatory - Obligatory Course - Obligatory Task - Obligatory Supervision - Obligatory Term - Obligatory Internship - Obligatory Offer - Obligatory Registration - Become Obligatory - Obligatory Price - Obligatory Labour