Translation of "are scattered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

when the stars are scattered,
и когда небесные тела осыплются сойдут со своих орбит и упадут рассыпаясь ,
when the stars are scattered,
и когда звезды осыпались,
when the stars are scattered,
когда тела небесные осыплются,
when the stars are scattered,
когда звёзды распадутся, осыпаясь,
when the stars are scattered,
когда звезды осыплются,
when the stars are scattered,
Когда рассыпались все звезды
when the stars are scattered,
Когда звезды рассеятся,
When the planets are scattered.
и когда небесные тела осыплются сойдут со своих орбит и упадут рассыпаясь ,
When the planets are scattered.
и когда звезды осыпались,
When the planets are scattered.
когда тела небесные осыплются,
When the planets are scattered.
когда звёзды распадутся, осыпаясь,
When the planets are scattered.
когда звезды осыплются,
When the planets are scattered.
Когда рассыпались все звезды
When the planets are scattered.
Когда звезды рассеятся,
when the mountains are scattered like dust
и когда горы развеются (в пыль),
Its units are scattered throughout the buildings.
Его подразделения рассредоточены по всем зданиям.
These are logistics elements that are scattered across the United States.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам.
When the contents of the graves are scattered around.
Не знает, что когда Аллах воскресит тех, кто в могилах,
Scattered Showers
Местами проливные дожди
Scattered Snow
Местами снег
Scattered showers...
Местами ливневые дожди...
Newspaper stands are scattered here and there throughout the city.
Газетные киоски разбросаны по всему городу.
They are also scattered throughout the southern parts of Brooklyn.
Центральный район находится в северо западной части Бруклина.
In forward scattered light all Jovian rings are especially bright.
В прямо рассеянном свете все кольца Юпитера яркие.
There are 8 different configuration for scattered pilots (PP1 ... PP8).
Есть 8 различных конфигураций для рассеянного пилот тона (PP1 PP8).
Scattered units are ordered to report to their commands immediately.
Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием.
The sky is clear. Lots of stars are scattered across it.
Небо чистое, на нём рассыпаны мириады звёзд.
Some astronomers also classify centaurs as inward scattered Kuiper belt objects along with the outward scattered residents of the scattered disc.
Некоторые же астрономы также классифицируют кентавры как рассеянные внутрь объекты пояса Койпера, наряду с рассеянными наружу объектами рассеянного диска.
There are millions of them. They live scattered across our continent, Europe.
Их миллионы, они живут разбросанно на нашем материке, Европе.
In addition, some data are scattered and have not yet been compiled.
Кроме того, многие данные разбросаны по различным источникам и еще не систематизированы.
The Democrats, in their nature, are just scattered all over the place.
Демократы, по своей природе, просто разбросаны по всей палитре мнений.
Because we lived scattered.
А всё потому, что мы жили очень разрозненно.
and become scattered dust,
и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички.
Back scattered electrons (BSE) are beam electrons that are reflected from the sample by elastic scattering.
Отражённые электроны (ОЭ) это электроны пучка, отражённые от образца упругим рассеиванием.
Here and there are several scattered islets of peace and prosperity but they are few indeed.
Кое где встречаются отдельные островки мира и процветания, но их очень немного.
Does he not know? When the contents of the graves are scattered around.
Разве он человек не знает, когда будет изведено то, что в могилах когда выйдут из могил умершие ,
Does he not know? When the contents of the graves are scattered around.
Разве он не знает, когда будет изведено то, что в могилах,
Does he not know? When the contents of the graves are scattered around.
Неужели он не знает, что, когда будет опрокинуто то, что в могилах,
Does he not know? When the contents of the graves are scattered around.
Ведь он знает, что в тот день, когда воскресят тех, кто в могиле,
Does he not know? When the contents of the graves are scattered around.
Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из могил, (Чтобы предстать перед Судом Великим),
Does he not know? When the contents of the graves are scattered around.
уже ли не знают, что, когда встревожится то, что в гробах,
Hundreds of thousands of land mines are still scattered over Central American land.
Сотни тысяч наземных мин все еще находятся на территории центральноамериканских государств.
Today, there are approximately 85 million of such devices scattered throughout the world.
Сегодня по всему миру разбросано около 85 млн. таких устройств.
and become a dust, scattered,
и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички.
and become a dust, scattered,
и станут рассыпающимся прахом,

 

Related searches : Scattered Throughout - Scattered Over - Scattered Showers - Scattered Clouds - Scattered Radiation - Scattered Data - Scattered With - Widely Scattered - Scattered Population - Scattered Settlements - Scattered Knowledge - Scattered Through - Scattered Beam