Translation of "are sent" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The data are sent by diskette. | Эти данные передаются на дискетах. |
We are sent on a covert mission. | Нас послали на секретную миссию. |
We are sent on a covert mission. | Нас послали на тайное задание. |
Are you certain you sent it off? | Вы уверены, что отправили его? |
That you are indeed one of those sent | что ты Аллах Всевышний клянется в Своей Книге о том, что Мухаммад является пророком, указывая на его великое и славное место среди пророков. (о, Мухаммад), однозначно, из (числа) посланных (которых Аллах направил с откровением к Своим рабам) |
That you are indeed one of those sent | Ты, конечно, посланник |
That you are indeed one of those sent | Воистину, ты один из посланников |
That you are indeed one of those sent | Поистине, ты, о Мухаммад, из числа тех посланников Аллаха, которых Аллах посылал к людям с руководством и религией истины, |
That you are indeed one of those sent | Воистину, ты из числа посланников |
That you are indeed one of those sent | Поистине, стоишь в одном ряду с посланниками Бога ты, |
That you are indeed one of those sent | Что ты один из посланников Бога, |
The messages in the Outbox folder are sent. | Все сообщение из папки Исходящее будут отправлены. |
Peace and security are not heaven sent gifts. | Мир и безопасность не ниспосланный с неба дар. |
These are some pictures visitors sent to me. | Эти фотографии прислали мне посетители. |
You are being sent to the Teachers' College. | Есть решение отправить тебя на учёбу в ПедВУЗ. |
Are you certain you sent it to me? | А вы уверены, что посылали его мне? |
'I have sent Vasily, he and Mishka are sowing. | Послал Василия с Мишкой, рассевают. |
The results are sent to the office in Belgium. | Базируется в городе Тюэн (Thuin) в Бельгии. |
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, | (Я) Аллах клянусь (ветрами благими) посылаемыми поочередно которые веют одни за другим , |
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, | Клянусь посылаемыми поочередно, |
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, | Клянусь посылаемыми с добром, |
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, | Клянусь айатами, ниспосланными Мухаммаду и переданными ему Джибрилом для добра и блага! Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! |
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, | Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. |
I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively, | В знак (Моего знаменья) тех, которых друг за другом шлют, |
Lo! we are sent unto the folk of Lot. | Однако гости даже не протянули руки для того, чтобы попробовать угощение, и тогда Ибрахиму стало боязно. Он подумал, что они явились с дурными намерениями и собираются причинить ему зло. |
Lo! we are sent unto the folk of Lot. | Воистину, мы посланы к народу Лута (Лота) . |
Lo! we are sent unto the folk of Lot. | Увидев охвативший его страх, они сказали Успокойся, мы посланы для наказания народа Лута . |
What are you doing here? Your husband sent us. | Что вы здесь делаете? |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | И не (было так, что) посылали Мы в (какое либо) селение увещевателя посланника, который призывает к вере в Аллаха и служению Ему , чтобы не сказали жители его селения живущие роскошно погрязшие в наслаждениях и потехах Поистине, мы в то, с чем вы посланы, не веруем! |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | Мы не посылали ни в какое селение увещателя, чтобы не говорили оделенные там благами Поистине, мы не веруем в то, с чем вы посланы! |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы . |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | В какое бы селение Мы ни посылали увещевателей с призывом к истине, богачи, оделённые там благами, говорили Мы не уверуем в то, с чем вы к нам пришли . |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | В какое бы поселение Мы ни направляли увещевателя, богачи говорили Воистину, мы не веруем в то, с чем вы посланы . |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | И не был послан Нами увещатель В какое либо поселенье без того, Чтобы зажиточные люди в нем не говорили Не веруем мы в то, с чем посланы вы к нам! |
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with. | В какой город ни посылали Мы какого либо проповедника, испорченные счастливою жизнью жители его говорили Не верим мы тому, с чем вы посланы! |
Convicts who have committed an offence through negligence are sent to open prisons Convicts held by the court to be particularly dangerous repeat offenders are sent to strict regime correctional colonies Other women are sent to ordinary regime correctional colonies. | совершившим впервые особо тяжкие преступления, а также при рецидиве преступления, если осужденный отбывает наказание в виде лишения свободы или отбывал его ранее, в исправительных колониях строгого режима |
Over ten thousand messages are sent every second on Facebook. | Каждую секунду на Фейсбуке отправляется более десяти тысяч сообщений. |
SCSI commands are sent in a Command Descriptor Block (CDB). | Команды SCSI посылаются в виде блоков описания команды (). |
They are then sent to Hanawon, a government resettlement center. | Затем их отправляют в Ханавон, государственный центр поселения. |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Сказали они ангелы Поистине Мы посланы к людям, (которые являются) бунтарями к людям из народа пророка Лута, которые отвергли Закон Аллаха , |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Сказали они Мы посланы к народу грешному, |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Они сказали Мы посланы к грешным людям, |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Они ответили Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха, |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Они ответили Воистину, нас отправили к грешному народу, |
They said verily we are sent Unto a people, guilty. | Они ответили Мы посланы к народу, погрязшему в грехе, |
Related searches : Emails Are Sent - Are Getting Sent - Are Still Sent - Data Are Sent - Are Sent Back - Are Sent Out - Are Being Sent - They Are Sent - Are Already Sent - Send Sent Sent - Sent Over - Sent Messages - Being Sent