Translation of "are sought for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are sought for - translation : Sought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

93. Extrabudgetary resources are being sought for five main purposes
93. Мобилизация внебюджетных ресурсов в настоящее время осуществляется для достижения пяти основных целей
The benefits sought under this system are
Осуществление этой деятельности призвано обеспечить
1 SERVANT You are looked for and called for, asked for and sought for in the great chamber.
1 СЛУГА Вы искали, и призвал, попросил и искать в большой камере.
Experienced drivers sought for dangerous work.
Можно хорошо заработать и уехать. Лучше сразу погибнуть, чем тут гнить! Нужны опытные водители для опасной работы.
When winners are sought for in Libya, the West is not on the list.
И если в Ливии искать победителей, Запад не входит в их число.
Addendum. Activities for which funds are sought from the Trust Fund for Supplementary Activities in 2006 2007
ВОО, возможно, также пожелает принять к сведению эту информацию при рассмотрении предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов.
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
Слаб и просящий ложное божество и просимый муха !
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
Слаб и просящий и просимый!
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
Слабо божество, которому поклоняются наряду с Аллахом, и слаба муха. Они оба слабы, но еще более слаб тот, кто полагается на беспомощное божество и возносит его до степени Господа миров.
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
И как вы видите, идолы даже слабее. Как же может разумный человек поклоняться им и просить у них помощи и благ?
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
Слаб и тот, кто просит, и тот, у кого просят!
Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
Бессилен и тот, кто просит, и тот, кого он просит.
So weak are (both) the seeker and the sought.
Слаб и просящий ложное божество и просимый муха !
So weak are (both) the seeker and the sought.
Слаб и просящий и просимый!
So weak are (both) the seeker and the sought.
Слабо божество, которому поклоняются наряду с Аллахом, и слаба муха. Они оба слабы, но еще более слаб тот, кто полагается на беспомощное божество и возносит его до степени Господа миров.
So weak are (both) the seeker and the sought.
Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!
So weak are (both) the seeker and the sought.
И как вы видите, идолы даже слабее. Как же может разумный человек поклоняться им и просить у них помощи и благ?
So weak are (both) the seeker and the sought.
Слаб и тот, кто просит, и тот, у кого просят!
So weak are (both) the seeker and the sought.
Бессилен и тот, кто просит, и тот, кого он просит.
So weak are (both) the seeker and the sought!
Слаб и просящий ложное божество и просимый муха !
So weak are (both) the seeker and the sought!
Слаб и просящий и просимый!
So weak are (both) the seeker and the sought!
Слабо божество, которому поклоняются наряду с Аллахом, и слаба муха. Они оба слабы, но еще более слаб тот, кто полагается на беспомощное божество и возносит его до степени Господа миров.
So weak are (both) the seeker and the sought!
Слаб тот, кто добивается, и тот, от кого он добивается!
So weak are (both) the seeker and the sought!
И как вы видите, идолы даже слабее. Как же может разумный человек поклоняться им и просить у них помощи и благ?
So weak are (both) the seeker and the sought!
Слаб и тот, кто просит, и тот, у кого просят!
So weak are (both) the seeker and the sought!
Бессилен и тот, кто просит, и тот, кого он просит.
These are the outcomes sought through focus area 2.
Таковы искомые результаты в рамках приоритетного направления деятельности 2.
Donor funding is being sought for this purpose.
Требуется найти донора на финансирование этой работы.
Programme costs run at about 20 million per year, for which funds are sought through consolidated appeals.
Расходы по программе составляют около 20 млн. долл. США в год, а финансирование осуществляется за счет совместных призывов.
Many. My father, for instance... because he sought oblivion.
Мой отец, например, хотел забыться.
Dr. Danielli (on the run) sought for illegal abortions
Доктор Даниелли (в бегах), разыскиваемый за соучастие в совершении незаконного аборта.
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его!
As the answer is sought, other phenomena are typically discovered and other questions are asked.
В поиске ответа происходят другие открытия, и появляются другие вопросы.
Successful case studies are sought which bring the already degraded land back into productive use for creating sustainable livelihoods.
Следует использовать исследования успешного опыта возвращения уже деградировавших земель в продуктивный оборот для создания стабильных источников существования.
Hence new forms of collaboration are being sought for increased interaction between INSTRAW and its network of collaborating bodies.
Для расширения взаимодействия между МУНИУЖ и его сетью сотрудничающих организаций изыскиваются новые формы сотрудничества.
How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!
Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его!
Moreover, the documents sought are irrelevant to the issues before the Committee.
Кроме того, истребуемые документы не имеют отношения к вопросам, рассматриваемым Комитетом.
Additional funding will need to be raised and donors are being sought.
Поскольку для этого потребуется дополнительное финансирование, ведется работа по мобилизации доноров.
Russia has sought to weaken Georgia s government for some time.
Россия попыталась на некоторое время ослабить правительство Грузии.
For example, he sought to expose corruption at local level.
К примеру, он стремился разоблачить коррупцию на местном уровне.
57. In 1992, UNHCR sought resettlement for some 42,300 persons.
57. В 1992 году УВКБ предпринимало меры по переселению примерно 42 300 человек.
I am sought of them that asked not for me
Я открылся не вопрошавшим обо Мне
And the ones that are the most sought after are the ones that are only barely scratched off.
И самые желанные из них те, с которых едва можно стереть защитный слой.
China is a highly sought after market for tourism, and for good reason.
Китай пользуется спросом на рынке туризма, и на то есть причина.

 

Related searches : Damages Are Sought - Are Being Sought - Opinions Are Sought - Sought After For - I Sought For - Is Sought For - Sought Out For - Are For - Has Sought - Was Sought