Translation of "assignment and subcontracting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assignment - translation : Assignment and subcontracting - translation : Subcontracting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Subcontracting, licensing and business format | С. Субподрядные, лицензионные и коммерческие франшизные |
C. Subcontracting, licensing and business format franchising | С. Субподрядные, лицензионные и коммерческие франшизные операции |
68. Subcontracting has been widely practised in Asia. | 68. Субподрядные соглашения широко используются в Азии. |
Assignment No. and Title | Номер командировки и название |
67. Governments and business associations have launched successful efforts to increase subcontracting. | 67. Правительства и ассоциации деловых кругов принимают успешные меры по расширению практики субподрядных соглашений. |
(c) Encouraging subcontracting relationships between rural small industrial enterprises and larger manufacturers | с) содействие развитию субподрядных отношений между мелкими промышленными предприятиями и более крупными производителями в сельских районах |
And your assignment is to spend your life discovering what your assignment is. | И ваше назначение заключается в том, чтобы провести свою жизнь в поисках того, в чём ваше назначение заключается. |
Current and proposed assignment grants | Существующая и предлагаемая субсидии при назначении |
Profile Assignment | Назначение профилей |
Auto assignment | Назначения |
Assignment included | В круг его обязанностей входило следующее |
Practical assignment | Практические задания |
Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause | Сила уступки, совершенной несмотря на оговорку о запрещении уступок |
In some cases subcontracting has been required, especially for large firms. | В некоторых случаях компаниям, особенно крупным, предписывается заключение субподрядных соглашений. |
Assignment of receivables | Уступка дебиторской задолженности |
Effects of assignment | Последствия уступки |
What's my assignment? | Каково моё задание? |
Assignment of variables | Присваивание |
Overwrite default assignment | Заменить действие по умолчанию |
Okay, it's assignment. | Ладно, это присвоение. |
Single means assignment. | Одиночный знак означает присваивание. |
We're going to use to denote assignment, so it's the assignment operator. | Мы собираемся использовать для присваивания, итак, это оператор присваивания. |
Phase 4 Commander's Decision and Force Assignment. | этап 4 решение командира и задание войскам |
2. Use and assignment of UNPROFOR vehicles | 2. Использование и распределение автотранспортных средств СООНО |
(b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. | b) в случае уступки первоначальным или любым другим цессионарием ( последующая уступка ) лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием. |
(s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee. | Последующая уступка означает уступку первоначальным или любым другим цессионарием. |
No auto VAT assignment | Не облагается НДС |
Enable auto VAT assignment | Автоматически облагается НДС |
3. Assignment of claims | 3. Уступка требований |
Really, it's just assignment. | В самом деле это просто значение. |
It's an assignment statement. | Это оператор присваивания. |
Any assignment, additional dialogue. | Любую работу, мне все равно. |
I got an assignment. | Я получил задание. |
That's quite an assignment. | Вот это командировочка. |
What assignment was that? | С какого интервью? |
You've completed the assignment. | Вы выполнили поручение. |
In the case of a subsequent assignment, the person that makes that assignment is the assignor and the person to which that assignment is made is the assignee. | В случае последующей уступки лицо, совершающее эту уступку, является цедентом, а лицо, в пользу которого совершается эта уступка, является цессионарием. |
They operate or promote subcontracting exchanges, sector specific manufacturing networks, raw materials banks and contract farming. | Они выполняют или пропагандируют субподрядные операции, сети производителей в конкретных секторах, банки сырьевых материалов и договорную сельскохозяйственную деятельность. |
So, that, now I figured this is it, and sure enough, I did get an assignment, a flight assignment. | Я тогда решил, что мне уже не полететь и тут же получил назначение на выполнение полёта. |
3. Assignment and reassignment travel of United Nations | 3. Поездки персонала Организации Объединенных Наций при |
Estimated assignment and functions of staff of the | Расчетное распределение и функции персонала Секретариата |
65. Both transnational and local firms have found subcontracting and franchising profitable ways to divide the entrepreneurial function. | 65. Как транснациональные, так и местные компании убедились в том, что заключение субподрядных и франшизных соглашений является рентабельным способом распределения предпринимательских функций. |
Some government executing agencies are unfamiliar with UNDP rules and procedures for procurement, recruitment, subcontracting, reporting and accounting. | Некоторые правительственные учреждения исполнители знакомы с правилами и процедурами ПРООН в области закупок, найма, заключения субподрядов, представления докладов и отчетов в целях преодоления этой проблемы. |
I have finished my assignment. | Я закончил мое задание. |
What's the assignment for tomorrow? | Какое задание на завтра? |
Related searches : Subcontracting Costs - Subcontracting Agreement - Subcontracting Units - Subcontracting Process - Subcontracting Contract - Subcontracting Conditions - Further Subcontracting - Subcontracting Services - Subcontracting Chain - Subcontracting Work - Industrial Subcontracting - Subcontracting Party - Subcontracting Company