Translation of "attribution of cause" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attribution - translation : Attribution of cause - translation : Cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CC Attribution License | CC Attribution LicenseПикник под цветущей сакурой. |
Attribution of conduct to a State | Присвоение поведения государству |
In the absence of an acceptable attribution rule, attribution of a signature should be a matter of proof. | В отсутствие приемлемых правил атрибуции наличие любой подписи подлежит доказыванию. |
Attribution, however, is a matter of degree. | Вместе с тем, атрибуция является вопросом степени сложности. |
Complementarity thus creates a problem of attribution. | Та им образом, взаимодополняемость создает проблему атрибуции. |
Attribution of conduct to an international organization | Присвоение поведения международной организации |
Attribution of the nationality of the successor State | Предоставление гражданства государства преемника |
Attribution of the nationality of the successor States | Предоставление гражданства государств преемников |
If the law is going to presume attribution, then that attribution has to rest on a standard of reliability. | Если закон будет исходить из этого принципа, то его следует подкрепить нормой о надежности. |
Creative Commons Attribution 4.0 International | Creative Commons Attribution 4.0 International |
Attribution is, indeed, a serious problem. | Атрибуция, действительно, серьезная проблема. |
Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). | Лицензия CC BY 2.0. |
Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | Атрибуция 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
Do you want to require attribution? | Хотите требуют присвоения |
Attribution External links Plantin Moretus Museum Biography of Christophe Plantin. | Plantin Moretus Museum Biography of Christophe Plantin. |
General rule on attribution of conduct to an international organization | Общее правило о присвоении поведения международной организации |
Image licensed to public domain, without attribution. | Изображение передано в общественное достояние, атрибуция не требуется. |
License Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | Лицензия Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
References Attribution Sources Dansk Biografisk Leksikon , vol. | Dansk Biografisk Leksikon, vol. |
Cost attribution by Activity Based Costing (ABC) | Отнесение затрат по методу функционально стоимостного учета (ФСУ) |
According to article 3, paragraph 2, attribution of conduct is one of | Согласно пункту 2 статьи 3, присвоение поведения является одним из двух условий для того, чтобы имело место международно противоправное деяние международной организации. |
The latter articles deal with attribution of conduct to international organizations. | Статьи 4 7 посвящены присвоению поведения международным организациям. |
Image license Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | Лицензия на изображение Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
Image license Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). | Изображение используется на основании лицензии Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0). |
Portfolio risk analysis and performance attribution system ( 875,000) | Система анализа портфельных рисков и эффективности инвестиций (875 000 долл. США) |
He will reward them for their attribution (of such ordinances unto Him). | А если оно будет мертвым, то они в это участники. |
He will reward them for their attribution (of such ordinances unto Him). | Аллах непременно воздаст им за то, что они объявили дозволенное запрещенным, а запрещенное дозволенным, нарушили Его законы, придумали новые законы и приписали их Ему. По Своей мудрости Он предоставил им отсрочку и позволил им исповедовать такие заблудшие взгляды. |
He will reward them for their attribution (of such ordinances unto Him). | Аллах воздаст им за их ложь, которую они возводят на Него. Они ведь говорят, что Аллах Всевышний запретил всё это. |
He will reward them for their attribution (of such ordinances unto Him). | Аллах воздаст им за то, что они возводят на Него . |
The draft Convention does not deal with the attribution of electronic communications. | В проекте конвенции вопросы, касающиеся атрибуции электронных сообщений, не затрагиваются. |
Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality | Отказ от гражданства другого государства как условие предоставления гражданства |
Photo by Kashif Aziz.(CC BY Attribution 2.0 Generic) | Фото Кашифа Азиза (CC BY Attribution 2.0 Generic) |
Photo by Mahdi Delkhasteh via Wikipedia (Public Domain Attribution). | Фото из Wikipedia, фотограф Махди Делхастех (общественное достояние). |
License Attribution NonCommercial 2.0 Generic (CC BY NC 2.0). | Лицензия Attribution NonCommercial 2.0 Generic (CC BY NC 2.0). |
License Attribution ShareAlike 2.0 Generic (CC BY SA 2.0). | Лицензия Attribution ShareAlike 2.0 Generic (CC BY SA 2.0). |
Despite the dangers of false flags and the difficulty of obtaining prompt, high quality attribution that would stand up in a court of law, there is often enough attribution to enable deterrence. | Несмотря на опасности ложных флагов и сложности в получении оперативной, высококачественной атрибуции, что можно было бы использовать в суде, часто присутствует достаточно атрибуции позволяющей сдерживание. |
The attribution of custody does not depend on the marital status of the parents. | Решение вопроса об опеке не зависит от брачного статуса родителей. |
It is completely anonymous, with no attribution given for any of its content. | Он полностью анонимен, никакой информации о создателях контента не указывается. |
Photo published under license of Creative Commons Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | Фото опубликовано по лицензии Creative Commons Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) |
References Attribution H. M. Dexter, The Congregationalism of the Last Three Hundred Years . | H. M. Dexter Congregationalism during the last three hundred years The England and Holland of the Pilgrims . |
Morley and India, 1906 1910 (University of California Press, 1967) Attribution External links | Morley and India, 1906 1910 (University of California Press, 1967) |
He will punish them for their attribution (of such false orders to Allah). | Аллах воздаст им за то, что они приписывали, ведь Он Мудрый, Знающий. К их бессмысленным воззрениям относилось и то, что они запрещали своим женщинам употреблять в пищу детенышей некоторых животных, разрешая это мужчинам. |
He will punish them for their attribution (of such false orders to Allah). | Аллах воздаст им за их ложь, которую они возводят на Него. |
He will punish them for their attribution (of such false orders to Allah). | Если же плод будет мертвым, то и мужчины и женщины делят его. |
You can share it with attribution, but don't sell it. | Вы можете распространять его, но не продавать. |
Related searches : Attribution Of Responsibility - Attribution Of Liability - Attribution Of Returns - Attribution Of Jurisdiction - Attribution Of Capital - Attribution Of Blame - Rights Of Attribution - Attribution Of Profits - Attribution Of Competence - Attribution Of Costs - Cause Of - Of Cause - Attribution Model