Translation of "be sufficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
National action alone will not be sufficient. | Национальных мер как таковых будет недостаточно. |
A zero may be sufficient for the Bosnians. | Ничья могла бы устроить боснийцев. |
Be He glorified. He is the Self Sufficient. | Свободен Он от этого , Он ни в чем не нуждается, ведь Ему принадлежит все то, что на небесах и на земле. |
Be He glorified. He is the Self Sufficient. | Хвала Ему, Ему всем богатому! |
for he believes himself to be self sufficient. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
for he believes himself to be self sufficient. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
for he believes himself to be self sufficient. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
for he believes himself to be self sufficient. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
for he believes himself to be self sufficient. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
for he believes himself to be self sufficient. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
Glory be to Him. He is self sufficient! | Хвала Ему, Ему всем богатому! |
for he believes himself to be self sufficient. | Когда видит себя разбогатевшим. |
Therefore a sufficient transition period must be allowed. | Поэтому надлежит установить достаточный переходный период. |
Alas, this has not proved to be sufficient. | К сожалению, этого оказалось недостаточно. |
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient. | Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему. |
Without sufficient preparation and cooperation, there could be problems. | Генеральный секретарь указал сторонам на огромное значение всесторонней координации всех аспектов вывода. |
(b) Sufficient means should be allocated to MONUC for | b) следует выделять достаточные средства МООНДР для |
This combination of circumstances may be sufficient for success. | Такое сочетание факторов может оказаться достаточным для достижения успеха. |
However, the operation will continue to be self sufficient. | США), однако эта операция будет по прежнему являться рентабельной. |
Although a peace agreement will not be sufficient, it will be necessary. | Хотя мирного соглашения будет недостаточно, оно необходимо. |
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them? | заколоть ли всех овец и волов, чтобы им было довольно? или вся рыба морская соберется, чтобы удовлетворить их? |
They may not be sufficient to save universities from bankruptcy. | Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства. |
A saving clause accompanied by a commentary should be sufficient. | Было бы достаточно исключающей оговорки, сопровождающейся комментарием. |
It's sufficient. | Этого достаточно. |
Yet capital continued to be seen as necessary, if not sufficient. | Однако капитал по прежнему рассматривался как необходимый, хотя и не самодостаточный, элемент. |
Be self sufficient, learn English and resist bad domestic TV series! | Будьте самодостаточные, учите английский и сопротивляйтесь засилию плохих местных сериалов! |
Addressing the issue in the Guide only would not be sufficient. | Рассмотрение этого вопроса только в Руководстве было бы недостаточным. |
That may or may not be sufficient to eradicate extreme poverty. | Этого может быть как достаточно, так и недостаточно для искоренения крайней нищеты. |
Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient. | Невозможно создать новый архив. Возможно, у вас недостаточно прав. |
Inputs should be appropriate and sufficient to undertake the planned activities. | Необходимые ресурсы должны быть адекватными и достаточными для выполнения намеченной деятельности. |
If I gave him love and understanding, wouldn't that be sufficient? | Но, может, моя любовь и понимание помогут излечить его? |
Sufficient for them shall be Gehenna, at which they, shall be roasted an evil homecoming! | Достаточно для них Геенны Ада , (в которой) будут они гореть (вечно)! И (как же) скверно это возвращение! |
Sufficient for them shall be Gehenna, at which they, shall be roasted an evil homecoming! | Довольно с них геенны, будут они в ней гореть! Скверно это возвращение! |
Sufficient for them shall be Gehenna, at which they, shall be roasted an evil homecoming! | Довольно с них Геенны! Туда они попадут, и как же скверно это место прибытия! |
Sufficient for them shall be Gehenna, at which they, shall be roasted an evil homecoming! | Пророк да благословит его Аллах и приветствует! запретил им тайные беседы, но они не прекратили их, а продолжали, несмотря на запрет. А когда они приходили к пророку да благословит его Аллах и приветствует, они желали ему смерти, облекая это в форму приветствия. |
Sufficient for them shall be Gehenna, at which they, shall be roasted an evil homecoming! | Довольно им ада! И скверное это место для пребывания. |
Sufficient for them shall be Gehenna, at which they, shall be roasted an evil homecoming! | Достаточен им Ад Гореть в его огне им! Такое скверное пристанище неверным! |
Sufficient for them shall be Gehenna, at which they, shall be roasted an evil homecoming! | Воздаяние им геенна в ней гореть будут они. О как беспокойно это пристанище! |
Sufficient information should be provided to enable a proper risk assessment to be carried out. | Следует привести краткое, но полное и понятное описание различных токсикологических воздействий (на здоровье) и имеющиеся данные, используемые для идентификации этих воздействий. |
Sufficient information should be provided to enable a proper risk assessment to be carried out. | (б) Необходимо использовать локальную вытяжную вентиляцию в случае |
They're self sufficient. | Они самодостаточны. |
(d) Sufficient funds. | d) Достаточное финансирование. |
It is sufficient. | Хватит уже. |
Nor is it any longer accepted that such actions will be sufficient. | В то же время, подобные меры могут оказаться недостаточными. |
Admirable as these collective efforts may be, they are simply not sufficient. | Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно. |
Related searches : Be Self-sufficient - Can Be Sufficient - Could Be Sufficient - Shall Be Sufficient - Might Be Sufficient - May Be Sufficient - Must Be Sufficient - Not Be Sufficient - Will Be Sufficient - Should Be Sufficient - Would Be Sufficient - Still Be Sufficient - More Sufficient