Translation of "be thorough" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm thorough.
Я дотошный.
I'm thorough.
Я дотошная.
Thorough preparation would be the key to its success.
Ключевым фактором ее успеха является тщательная подготовка.
Make it thorough.
Проверьте все тщательно.
What thorough protection!
Какая тщательная протекция!
She taught me to enjoy working hard, and to be thorough.
Она научила меня преодолевать трудности в учебе, быть старательным.
We were so thorough.
Мы же всё проверили.
You are so thorough.
Вы так бдительны!
Norwegians are thorough people.
Норвежците са усърдни хора.
A very thorough villain.
Полный негодяй.
This is very thorough.
Очень подробные.
A thorough understanding of biology requires a thorough understanding of the process of evolution.
Для глубокого понимания биологии требуется глубокое понимание процесса эволюции.
I'll make a thorough investigation.
Я проведу основательное расследование.
I'll make a thorough investigation.
Я проведу тщательное расследование.
Its thorough review seems timely.
Похоже, что подошло время подвергнуть его тщательному переосмыслению.
After giving this man a thorough examination I believe he should be dismissed.
Пoслe тщaтeльнoгo ocмoтpa этoгo чeлoвeкa, я твepдo yвepeн, чтo eгo нaдo ocвoбoдить oт paбoты.
After all, it's a child's life. Our investigation can't be too thorough. How long will it be?
Ведь речь идет о судьбе ребенка, и наша проверка не должна быть поспешной.
Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough.
И если (против Истины Господней) Они задумывают дело Так только Мы распорядители всех дел.
Do they assume that they have made their work thorough? So We shall make Our work thorough.
Если они хотят запутать какое либо дело, то и Мы будем запутывать их.
The African Union needs thorough rethinking.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
The information was thorough and informative.
Комитет благодарит делегацию за усилия, приложенные для ответов на его вопросы в письменной и устной форме, а также за обязательство о своевременном представлении следующего периодического доклада государства участника.
There needs to be a thorough investigation and autopsy done by the UG gov't.
Необходимо досконально изучить все факты и провести официальное вскрытие.
Thorough preparatory work remains to be done to ensure the success of the Conference.
Предстоит проделать тщательную работу для обеспечения успеха Конференции.
To be thorough, you should probably search the kde, kde user, and kde devel folders.
Существует ли архив списка рассылки?
There should be thorough investigations into alleged human rights violations by the Haitian National Police.
Необходимо провести тщательное расследование сообщений о якобы имевших место нарушениях прав человека со стороны Гаитянской национальной полиции.
Immediate and thorough investigations should further be carried out by the Government of the Sudan.
Кроме того, правительству Судана следует проводить безотлагательные и тщательные расследования.
Moreover, for a thorough review, it would be essential to have the report of ACABQ.
Кроме того, для проведения тщательного рассмотрения этого вопроса потребуется также доклад ККАБВ.
The theory is based on thorough research.
Теория базируется на тщательных исследованиях.
Tom has written a very thorough report.
Том составил очень основательный отчёт.
So We shall make Our work thorough.
Поистине же, Мы тоже приняли решение (воздать им наказанием).
So We shall make Our work thorough.
Мы тоже устраиваем.
So We shall make Our work thorough.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
So We shall make Our work thorough.
Мы уже приняли окончательное решение.
So We shall make Our work thorough.
Поистине, Мы решили наказать их и даровать тебе победу над ними.
So We shall make Our work thorough.
Мы также принимаем решение о наказании их .
Such amendments well deserve our thorough consideration.
Такие поправки заслуживают нашего самого тщательного рассмотрения.
Benefits Ensures thorough coverage of entire market.
Выгоды Обеспечение полного охвата рынка.
You know, my boss is very thorough.
Мой босс, знаешь, такая привереда.
A thorough overhaul of compensation structures must be an important element of the new financial order.
Тщательное исследование схем выплаты вознаграждений должно стать важным элементом нового финансового порядка.
5. Sufficient time should be allocated for these meetings in order to encourage a thorough dialogue.
5. Для проведения этих встреч следует выделить достаточно времени, с тем чтобы способствовать подробному обсуждению вопросов.
I recommend a thorough checkup for your husband.
Я советую тебе хорошенько проверить своего мужа.
He made a thorough analysis of the problem.
Он провёл всесторонний анализ проблемы.
He made a thorough analysis of the problem.
Он всесторонне изучил проблему.
Dialogue and thorough implementation of standards are essential.
Огромное значение имеют налаживание диалога и неукоснительное осуществление стандартов.
A thorough solution will involve a difficult process.
Для достижения окончательного урегулирования потребуется непростой процесс переговоров.

 

Related searches : Thorough Consideration - Thorough Look - Thorough Documentation - Thorough Approach - Thorough Check - Thorough Insight - Very Thorough - Thorough Work - Thorough Explanation - Thorough Cleaning - Thorough Planning - Most Thorough - Thorough Information