Translation of "behind plan" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Behind - translation : Behind plan - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The whole community is behind this plan.
Всё местное население поддерживает этот план.
Abe has set out the vision behind his long term growth plan.
Абэ изложил свое видение плана долгосрочного роста.
And I can't think of any better way to plan than sitting behind a fishing pole.
И я не знаю лучшего способа планирования, чем делать это сидя с удочкой.
Plan, plan ...
План, план...
But rather than writing yet some kind of manifesto or something, she's leaving behind a business plan to make it happen.
Однако, вместо того, чтобы написать ещё один манифест, или что то в этом роде, она оставляет после себя бизнес план, чтобы её мечта осуществилась.
cuko house yopv noun for behind cuko yopv behind the house cvyopv behind me ceyopv behind you.
cuko дом yopv существительное, обозначающее то, что позади cuko yopv за домом cvyopv за мной ceyopv за тобой.
... he put her behind him. Why behind him?
...он поставил ее позади себя . Почему позади?
Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan.
План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции.
behind, between
позади, между
Behind what?
За чем стоит?
Hands behind.
Руки за спину.
Watch behind!
Оглянись!
So plan B, always a plan B.
План Б, всегда есть план Б.
I don't know. We plan, we plan...
Все планируем, планируем...  Здравствуй, Нелли.
Plan
Plan
Plan
PlanGenericName
Plan
ках Общесистемного плана
I like Tom's plan better than Mary's plan.
План Тома мне нравится больше, чем план Мэри.
The beauty of the plan is that not one person in a thousand can figure it out because it's usually hidden behind complex sounding economics gibberish.
Красота замысла заключается в том, что едва ли один из 10.000 человек о чем либо догадывается, поскольку ИСТИНА СКРЫВАЕТСЯ ЗА СЛОЖНОЙ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ПСЕВДОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ГАЛИМАТЬЕЙ.
She looked behind.
Она оглянулась назад.
I'm behind him.
Я за ним.
I'm behind him.
Я позади него.
Look behind you.
Оглянись.
Look behind you.
Оглянитесь.
Look behind you.
Посмотрите назад.
Look behind you.
Посмотри назад.
Look behind you!
Оглянись!
Look behind you!
Посмотри назад!
Follow behind me.
Следуйте за мной.
Tom remained behind.
Том остался позади.
We're behind schedule.
Мы отстаём от графика.
Someone's behind me.
За мной кто то есть.
We're behind you.
Мы за тобой.
We're behind you.
Мы за вами.
I'm behind schedule.
Я отстаю от графика.
They're behind schedule.
Они отстают от графика.
They're behind us.
Они за нами.
They're behind us.
Они позади нас.
I remained behind.
Я остался позади.
Memory behind bridge
Память за мостом
Snow behind windows
Показать за окнами
Get behind me.
Спрячься за мной.
We're lagging behind.
Мы отстаём.
Behind the cabinet.
Вы мне?
They retire behind.
Они отступить за.

 

Related searches : Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind - Trailing Behind - Just Behind - Rally Behind - Concept Behind