Translation of "behind plan" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The whole community is behind this plan. | Всё местное население поддерживает этот план. |
Abe has set out the vision behind his long term growth plan. | Абэ изложил свое видение плана долгосрочного роста. |
And I can't think of any better way to plan than sitting behind a fishing pole. | И я не знаю лучшего способа планирования, чем делать это сидя с удочкой. |
Plan, plan ... | План, план... |
But rather than writing yet some kind of manifesto or something, she's leaving behind a business plan to make it happen. | Однако, вместо того, чтобы написать ещё один манифест, или что то в этом роде, она оставляет после себя бизнес план, чтобы её мечта осуществилась. |
cuko house yopv noun for behind cuko yopv behind the house cvyopv behind me ceyopv behind you. | cuko дом yopv существительное, обозначающее то, что позади cuko yopv за домом cvyopv за мной ceyopv за тобой. |
... he put her behind him. Why behind him? | ...он поставил ее позади себя . Почему позади? |
Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan. | План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции. |
behind, between | позади, между |
Behind what? | За чем стоит? |
Hands behind. | Руки за спину. |
Watch behind! | Оглянись! |
So plan B, always a plan B. | План Б, всегда есть план Б. |
I don't know. We plan, we plan... | Все планируем, планируем... Здравствуй, Нелли. |
Plan | Plan |
Plan | PlanGenericName |
Plan | ках Общесистемного плана |
I like Tom's plan better than Mary's plan. | План Тома мне нравится больше, чем план Мэри. |
The beauty of the plan is that not one person in a thousand can figure it out because it's usually hidden behind complex sounding economics gibberish. | Красота замысла заключается в том, что едва ли один из 10.000 человек о чем либо догадывается, поскольку ИСТИНА СКРЫВАЕТСЯ ЗА СЛОЖНОЙ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ПСЕВДОЭКОНОМИЧЕСКОЙ ГАЛИМАТЬЕЙ. |
She looked behind. | Она оглянулась назад. |
I'm behind him. | Я за ним. |
I'm behind him. | Я позади него. |
Look behind you. | Оглянись. |
Look behind you. | Оглянитесь. |
Look behind you. | Посмотрите назад. |
Look behind you. | Посмотри назад. |
Look behind you! | Оглянись! |
Look behind you! | Посмотри назад! |
Follow behind me. | Следуйте за мной. |
Tom remained behind. | Том остался позади. |
We're behind schedule. | Мы отстаём от графика. |
Someone's behind me. | За мной кто то есть. |
We're behind you. | Мы за тобой. |
We're behind you. | Мы за вами. |
I'm behind schedule. | Я отстаю от графика. |
They're behind schedule. | Они отстают от графика. |
They're behind us. | Они за нами. |
They're behind us. | Они позади нас. |
I remained behind. | Я остался позади. |
Memory behind bridge | Память за мостом |
Snow behind windows | Показать за окнами |
Get behind me. | Спрячься за мной. |
We're lagging behind. | Мы отстаём. |
Behind the cabinet. | Вы мне? |
They retire behind. | Они отступить за. |
Related searches : Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind - Trailing Behind - Just Behind - Rally Behind - Concept Behind