Перевод "за планом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : за планом - перевод :
ключевые слова : Behind After Years Over Close-up Plan Plan Wasn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крупным планом
Close up
Управление служб внутреннего надзора активизировало контроль за планом работы по проведению ревизии посредством созыва еженедельных совещаний для рассмотрения хода выполнения предусмотренных планом заданий.
The Office of Internal Oversight Services has intensified its monitoring of the audit workplan, with meetings being convened weekly to review the progress of assignments in accordance with the plan.
Камера перемещается по классу и показывает крупным планом сидящих за партами школьниц.
Video caption The Makeup Secrets of Japanese High School Girls
За рассматриваемый период расходы на управление планом составили 262 219 долл. США.
The cost of administering the scheme during the period amounted to 262,219.
Я думаю над планом.
I'm thinking of the plan.
Мы согласились с планом.
We agreed to the plan.
Он согласен с планом?
Is he in favor of the plan?
Это было моим планом.
It was my plan.
Нью Йорк крупным планом
New York Close Up
В соответствии с планом.
Proceed as instructed.
Вместе с его планом!
Or this plan, either!
С планом мы закончили.
We're through with that diagram.
Боб не согласился с планом.
Bob did not agree to the plan.
Я согласен с твоим планом.
I agree to your plan.
Я согласен с вашим планом.
I agree to your plan.
Я согласен с этим планом.
I agree to this plan.
Я согласен с его планом.
I agree to his plan.
Я согласен с его планом.
I agree with his plan.
Я согласна с его планом.
I agree with his plan.
Я согласился с его планом.
I agreed with his plan.
Все согласны с этим планом?
Is everyone agreeable to the plan?
Что стало с первоначальным планом?
What's become of the original plan?
Том работает над новым планом.
Tom is working on a new plan.
Я работаю над новым планом.
I'm working on a new plan.
Том согласился с планом Мэри.
Tom agreed to Mary's plan.
Поможешь нам с нашим планом?
Can you help us with our scheme?
Может быть, вы идёте за лидером с наилучшим планом, а может быть и нет.
You might be following the person with the best ideas, but you might not.
Участники также отмечали наличие тесной связи между стратегическим планом устойчивого развития и генеральным планом развития городов.
Panellists also cited certain principles of good governance and tools, such as appropriate regulatory and tariff structures, which could extend water and sanitation services to poor communities by either a public or private sector provider.
Я называю это их секретным планом.
And I call that their agenda.
Ты не согласен с этим планом?
Don't you agree to this plan?
Он ознакомил её со своим планом.
He acquainted her with his plan.
С нашим планом только одна проблема.
There's only one problem with our plan.
I. ЗАЯВЛЕНИЕ О СРЕДСТВАХ, ОХВАТЫВАЕМЫХ ПЛАНОМ
I. Declaration of items subject to the plan
Да, все в соответствии с планом.
Yes, it is going according to plan.
Впрочем, давайте нарисую это крупным планом.
Let me zoom in. I'll generalize it a little bit.
Крупным планом это выглядит как настоящая вселенная.
And then when we zoomed into this, it's like a veritable universe.
и он пришел с планом освобождения Нигерии.
and he s got a plan to liberate Nigeria.
Все, кроме одного, согласились с его планом.
All except one agreed to his plan.
Дик заставил меня согласиться с его планом.
Dick forced me to agree with his plan.
планом действий по борьбе против торговли детьми.
the plan of action for combating child trafficking.
ОПФПООН является планом пособий, определяемых размером финансирования.
The UNJSPF is a funded defined benefit plan.
Таблица 19 Административные расходы, связанные с планом
Schedule 19 Loan scheme administration charges as at
Думаю, нужно снять крупным планом твои бакенбарды.
Actually, we should probably do a close up of your those whiskers.
Единственная проблема с этим планом это невозможно.
The only problem with this plan is that it's not possible.
Вот такие цифры движут планом моих исследований.
And it is numbers like these that motivate my research agenda.

 

Похожие Запросы : крупным планом - крупным планом работы - рассечение над планом - с крупным планом - крупным планом фото - крупным планом вид - крупным планом вид - Опыт крупным планом - крупным планом фотография - с задним планом - крупным планом портрет - завершить работу над планом - в соответствии с планом - в соответствии с этим планом