Translation of "benchmark study" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benchmark - translation : Benchmark study - translation : Study - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The benchmark for this study is admittedly far from ideal. | Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала. |
A preliminary study had been made on a possible strategic benchmark exclusively for the Fund. | Было проведено предварительное исследование по вопросу о возможном установлении стратегического базового показателя исключительно для Фонда. |
GL Open Benchmark Suite | Открытый набор тестов GL |
System Profiler and Benchmark | Сведения о системе и уровне ее быстродействия |
Is there a benchmark? | А есть ли мерило? |
Both involve announcing benchmark levels. | Обе они включают объявление исходных уровней. |
New York Benchmark Books, 2002. | New York Benchmark Books, 2002. |
Benchmark for Women in senior positions' | Целевой показатель для числа женщин на руководящих должностях |
This offshoring initiative might also serve as a pilot study and useful benchmark for further similar arrangements for a wide range of administrative activities. | Эта инициатива по офшорингу могла бы также быть полезна для экспериментальной проработки последующих аналогичных договоренностей в отношении более широкого круга административных функций, послужив для них примером. |
Is there a benchmark when you would? | Есть ли тест, когда Вы будете освещать эту новость? |
The census allows Australia to benchmark itself internationally. | Эта перепись позволяет Австралии сравнивать свои данные с показателями других стран. |
Comparing with a superstar is the wrong benchmark. | Сравнение с суперзвездой задает неверную планку. |
Countries often use infrequent economic censuses as a benchmark enquiry in a combination with surveys of different frequency between the benchmark years. | Страны зачастую используют редко проводимые экономические переписи для получения информации, которая затем используется в качестве базы для сравнения, а между базовыми годами проводят с разной периодичностью обследования. |
(a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets | a) установления надлежащих контрольных индексов, пропорций и показателей эффективности |
How is societal organization finding a benchmark for itself? | Каким образом организованное общество избирает мерило? |
An alternative approach is to use a GDP weighted benchmark. | Альтернативный подход использовать эталон измеренного ВВП. |
(i) To benchmark OIOS against similar audit and oversight bodies | i) сопоставление УСВН с аналогичными ревизионными и надзорными органами |
Part of the Mixed' project is developing an international benchmark. | В рамках одного из сегментов проекта Смешанный состав также осуществляется разработка международного ориентировочного показателя. |
In such systems, the government directly controls the benchmark interest rates. | В таких системах государство непосредственно контролирует базовые процентные ставки. |
Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms. | Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении. |
Study, study! | Учиться, учиться! |
Passivity is a low cost approach tracking a benchmark requires no work. | Пассивный подход является малозатратным отслеживание динамики индекса не требует никакого труда. |
Social Watch 2005, Roars and Whispers Promise vs. Action, Recommendations, Benchmark 3. | Social Watch 2005, Roars and Whispers Promise vs. Action, Recommendations, Benchmark 3. |
I mean, I like this high benchmark that I put myself to. | Я хочу сказать, что мне нравится этот высокий критерий, который я ставлю себя. |
It is also time that investors started to benchmark their portfolios more appropriately. | Сейчас наступило время, когда инвесторы начали пересматривать свой портфель ценных бумаг более тщательно. |
Source K. Zandvliet, Women in senior positions, developing a benchmark, The Hague, 2003. | Источник K. Zandvliet, Women in senior positions, developing a benchmark, Гаага, 2003 год. |
Those 13 steps continue to be the performance benchmark for the disarmament process. | Упомянутые выше 13 шагов продолжают оставаться критериями выполнения обязательств в рамках процесса разоружения. |
It had also decided to raise the benchmark figure to 80 per cent. | Он также постановил увеличить целевой показатель до 80 процентов. |
Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 . | Отнимите 2,5 на инфляцию, и вы дойдете до отметки предполагаемого реального дохода в 1,26 . |
Third, benchmark interest rates are already near zero, and have been for a while. | В третьих, ключевые процентные ставки уже близки к нулю, и они были на этом уровне уже некоторое время. |
Early 1993 Jack Dongarra was persuaded to join the project with his LINPACK benchmark. | В начале 1993 года принял участие в этом проекте со своим тестом Linpack. |
We remain open to considering all proposals and will evaluate them against that benchmark. | Мы по прежнему готовы рассмотреть все предложения и оценить их именно с этой точки зрения. |
Study after study is saying yes! | Одно исследование за другим говорят, что могут! |
The framework was then used to benchmark the candidates on a wide variety of systems. | Этот framework в дальнейшем использовался для оценки шифров при работе на большом количестве разнообразных систем. |
(f) The strategy to continuously benchmark the performance of OIOS against other such service providers. | f) стратегия постоянного сопоставления деятельности УСВН с деятельностью других аналогичных органов. |
WP Activity 8 Evaluate the state of the art of common benchmark and indicator systems | Направление деятельности 8 ПР Оценка современного состояния систем общих критериев и показателей, предназначенных для мониторинга и оценки |
The group targeted June 2005 as a benchmark date in their preparations for COP 7. | Группа ориентировочно наметила их подготовку к КС 7 на июнь 2005 года. |
The next step is the Women in senior positions' benchmark, which is currently being developed. | Следующим шагом является определение целевого показателя для числа женщин на руководящих должностях, который в настоящее время находится в стадии разработки. |
Staffing has proceeded slowly, but there is scope for this benchmark soon to be met. | Заполнение должностей осуществлялось медленными темпами, однако есть возможность для выполнения этого критерия в скором времени. |
Namibia has further committed itself to a 30 benchmark to ensure women's participation by 2005. | Кроме того, Намибия приняла на себя обязательство гарантировать к 2005 году 30 процентное участие женщин59. |
It was suggested that a higher benchmark figure might be a stimulus in that regard. | Было отмечено, что в этом отношении стимулом могло бы стать установление более высокого базового показателя. |
I study French. I also study German. | Я учу французский. Ещё я учу немецкий. |
We had to study from study books. | Мы должны были учиться по учебникам. |
Study! | Учись. |
Study! | Учитесь! |
Related searches : Benchmark Results - Benchmark Level - Benchmark Case - Benchmark For - Global Benchmark - Benchmark Survey - Benchmark Report - Benchmark Value - Price Benchmark - Benchmark Indices - Benchmark Company - Competitive Benchmark - Benchmark Model