Translation of "beneath you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Beneath - translation : Beneath you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such crass pleasures are beneath you.
Такие грубые удовольствия не для тебя?
It's beneath you to try and fool me.
Я думал, что это всё изза Мишеля, но сейчас я считаю, что это был просто предлог.
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you.
И воззвал он ее только что родившийся сын к ней к Марьям из под нее Не печалься! Господь твой сделал (рядом) под тобой (для тебя) ручей.
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you.
И воззвал Он к ней из под нее Не печалься Господь твой сделал под тобой ручей.
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you.
Тогда он (Иса или Джибрил) воззвал к ней из под нее Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей.
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you.
Ангел воззвал к ней сзади с места ниже её Не огорчайся из за того, что ты одинока и у тебя нет ни пищи, ни питья и что люди будут злословить о тебе. Рядом с тобой ручей.
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you.
Тогда 'Иса воззвал из лона Не тревожься, твой Господь заставил течь возле тебя ручей.
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you.
И тут под ней раздался голос Не скорби! Господь твой под тобой провел ручей.
Whereupon he called her from beneath her Do not worry your Lord has placed a stream beneath you.
Тогда воскликнул он к ней из под нее Не скорби! Господь твой произвел под тобой поток
Put your book beneath it and you can read.
Положите книгу под него и сможете читать.
Beneath A Steel Sky
Под стальным небом
It is beneath criticism ...
Над орланом расположено 13 звёзд.
Beneath me, then my!
Подо мной, значит мой!
I married beneath me.
Брак мой был неравным.
We can look you in the eye When you are free beneath the sky
Мы сможем взглянуть в твои глаза Когда над тобой будет чистое небо
The hotel rocks beneath them.
Отель шатается под ними.
That is beneath ordinary decency.
Это выходит за рамки простого приличия.
Put a board beneath her.
Хорошо бы доску снизу подложить.
Beneath it were the words
Под ней были такие слова
This is beneath your being.
Это ниже твоей сути.
It's disgusting beneath the surface.
Видишь, какое здесь запустение?
Directly beneath the cuticle is a layer of enlarged cells, and beneath this are filamentous hyphae.
Непосредственно под кожицей находится слой увеличенных клеток, под которым располагаются волокнистые гифы с пряжками.
He is beneath her in rank.
Он занимает положение ниже её.
Tom is sitting beneath the tree.
Том сидит под деревом.
They snuggled tightly beneath the blankets.
Они тесно прижались друг к другу под одеялами.
Shortly after the release of Beneath...
Deliver Me звучит в саундтреке к фильму .
And beneath them are two gardens.
И кроме тех двух (садов) (есть) еще два (райских) сада,
And beneath them are two gardens.
И помимо двух еще два сада,
And beneath them are two gardens.
А перед теми двумя есть еще два сада.
And beneath them are two gardens.
И, кроме этих двух садов, есть ещё два других ,
And beneath them are two gardens.
Помимо тех двух есть еще два сада
And beneath them are two gardens.
И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие,
And beneath them are two gardens.
Но кроме тех двух, еще два сада
Beneath it is a wonderful knife.
А ниже лежит замечательный нож.
Beneath the earth in veins asleep
Которое ты предложишь мне,
We find lakes beneath the sea.
Мы находим озёра на дне моря.
We don't live beneath the sky.
Мы живём не под небом.
This game is beneath one's honor.
Эта вульгарная игра не стоит моего внимания.
Does she think we're beneath them?
Меня это бесит.
Think of lunch beneath the trees
Подумай о завтраке под деревьями.
You know that icebergs are mostly underwater, their immense bulk hidden beneath the water.
Бóльшая часть айсберга подводная, это огромная масса, спрятанная под водой.
It appears beneath continents, but not usually beneath oceans, and does not readily appear in globally averaged studies.
Она проявляется под континентами, под океанами не всегда, и не часто употребляется в специальной литературе.
Beneath the surface are many threatening cracks.
Под поверхностью имеется много угрожающих трещин.
Nonetheless, tension is simmering beneath the surface.
Тем не менее, напряженность кипит на поверхности.
It laid the heaven beneath their feet.
Она же поместила рай под ногами матери.

 

Related searches : From Beneath - Beneath Contempt - Beneath Her - Beneath Which - Beneath Notice - Located Beneath - Directly Beneath - Ground Beneath - Beneath All - Lie Beneath - See Beneath - Right Beneath - In Beneath