Перевод "под вами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

под - перевод : под - перевод : под - перевод : под вами - перевод : под - перевод : под вами - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

какая пропасть под вами?
What abyss is below?
Он подобен грому который встряхнет землю под вами
Like thunder, gonna shake your ground You held me down, but I got up
О, да, с вами мне под силу многое.
Oh yes... With you I'll do great things!
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
For sin shall not have dominion over you for ye are not under the law, but under grace.
И что же с вами произошло под большим голубым небом?
And what has become of you under the great blue sky?
Мы намерены сотрудничать с вами в предстоящие недели под Вашим умелым руководством.
We look forward to cooperating with you, under your able leadership, in the weeks ahead.
Сейчас мы разыграем перед вами веселую комедию под названием Мальвина или 33 подзатыльника .
Now We shall play in front of you a happy comedy entitled Malvina or 33 Slaps.
Если вы хотите фотографировать или снимать видео под водой, перед вами целый ряд вариантов аппаратуры.
If you're interested in shooting photos or video underwater, you have a variety of equipment choices.
Сохранить текущую игру или под именем последней сохраненной игры, или под заданным вами именем, если до этого вы не сохраняли еще эту игру.
Save the current game with the last saved game filename, or under a filename you specify if you have not saved the game yet.
Мне очень понравилась шляпа Ред Сокс , читает он под смех. Я надеюсь однажды встретиться с вами.
I really liked the Red Sox hat, he reads, to laughter. I hope to meet you some day.
Перед вами откроются узоры, рисунки и истории, которые под действием музыки... были созданы воображением нескольких художников.
What you're going to see are the designs and pictures and stories that music inspired in the minds and imaginations of a group of artists.
Под следствием меня не называли мистер. Я пойду с вами. У меня ваши пальто и шляпа.
I'll go with you, I have your hat and coat.
Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
ВАМИ.
To YOU
Вами?
Of what?
А также они под угрозой из за того, что они делят планету с людьми вроде нас с вами.
And they are also under threat because they are sharing a planet with people like us.
Ведь Я с вами и слежу за вами.
Lo!
Он с Вами Тренер его нет с Вами.
Coach, he ain't with you.
Не вами.
Not you.
С вами?
WITH YOU?
С вами!
You!
С вами.
You.
С вами?
With you?
С вами?
Go in with you?
с вами!
You!
Моя делегация надеется на сотрудничество с Вами и плодотворную работу под Вашим мудрым руководством во имя достижения общих целей Комитета.
My delegation looks forward to cooperating with you and to working under your wise guidance towards the achievement of the Committee apos s common goals.
Посмотрим на это под другим углом на эту тему очень много информации, и я буду рад ей с вами поделиться.
And maybe to put that in perspective there's so much data on this, I'll be happy to give it to you in different forms.
Собака живет с вами, собака может быть с вами всегда,
The dog lives with you, the dog can get you any time.
Я был с вами! Теперь меня с вами не будет!
No! to lay down, once fallen!
Мы с вами сейчас познакомились с, возможно, самым важным для нашего курса математическим правилом в статистике известным под названием правило Байеса .
So, we've just learned about what's probably the most important piece of math for this class in statistics called Bayes Rule.
После сытной еды отправьтесь дальше через Лисью гору (Liščí horа) с прекрасным видом на Снежку (Sněžka) и горное королевство под вами.
After you have properly refreshed yourself, continue past Liščí hora (Fox Mountain), where you ll enjoy a beautiful view of Sněžka and the mountain kingdom below.
Что с вами?
'What is the matter?'
Я вами горжусь.
I'm proud of you.
Я горжусь вами.
I'm proud of you.
Мы гордимся вами.
You've made us proud.
Сказанное вами верно.
What you say is right.
Что с Вами?
What is the matter with you?
Я с вами.
I'm coming with you.
Можно с вами?
May I join you?
Я с вами.
I am going with you.
Я вами разочарован.
I'm disappointed in you.
Том за вами.
Tom is behind you.
Том с вами?
Is Tom with you?

 

Похожие Запросы : поручены вами - отмеченные вами - назначенный вами - движимый вами - охватывается вами - организованный вами - разработанный вами - рожденный вами - описанные Вами - выпущенный вами - названный вами - перед вами - адресованный вами