Translation of "blackening" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blackening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
then made it a blackening wrack. | и затем Он сделал его сухим сором Он делает так, что растения увядают и высыхают ! |
then made it a blackening wrack. | и сделал его коричневым сором! |
then made it a blackening wrack. | Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. |
then made it a blackening wrack. | а потом превратил их в темный сор. |
then made it a blackening wrack. | Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными. |
then made it a blackening wrack. | а потом иссушил ее дочерна. |
then made it a blackening wrack. | Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть. |
then made it a blackening wrack. | А потом обращает их в черное былие. |
It feels like my body is withering and blackening. | Такое чувство, как будто моё тело увядает и чернеет. |
The Blackening is the sixth album by American heavy metal band Machine Head. | The Blackening шестой альбом американской хэви метал группы Machine Head. |
Boron deficiency is identified by shrivelling and blackening of central leaves, killing the growing point. | Дефицит бора (В) определяется следующими признаками почернение и высыхание центральных листьев, убивающее точку роста. |
The information provided by Iran suggests that the claim is for surface blackening and chemical deterioration. Iran states that the oil well fires in Kuwait produced massive air pollution that spread to all the surrounding regions. | Иран заявляет, что потеря 166,3 га мангровых площадей повлекла за собой утрату мест размножения различных видов, а также мест откорма примерно 6 000 000 мальков. |
With regard to damage from surface blackening of cultural heritage monuments, the Panel finds that Iran does not clearly describe or identify the nature and extent of the damage to the cultural heritage artefacts and sites that are the subject of the claim. | Первая подпретензия касается ущерба, причиненного наземным ресурсам Ирана, или их истощения в результате присутствия беженцев, которые покинули Ирак или Кувейт в период со 2 августа 1990 года по 2 марта 1991 года. |