Translation of "blacksmith" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blacksmith - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is a blacksmith. | Том кузнец. |
He was a skilled blacksmith. | Он был искусным кузнецом. |
He was a skilled blacksmith. | Он был опытным кузнецом. |
Tom was the best blacksmith. | Том был наилучшим кузнецом. |
S. Kayukov Yusuf, a blacksmith | С. Каюков Юсуп, кузнец |
I'll send the blacksmith out. | Я пришлю кузнеца. Хорошо, что вы едете один. |
Blacksmith Yusuf, dared to show ingratitude. | Кузнец же Юсуп, осмелился проявить неблагодарность. |
Blacksmith... I set ye a task. | Кузнец, для тебя есть работа. |
If it isn't Plog the blacksmith. | Да никак это Плогкузнец. |
This city's in need of a blacksmith. | В этом городе нужен кузнец. |
It's by smithing that one becomes a blacksmith. | Чтобы стать кузнецом, надо ковать. |
I'm afraid you'll need a blacksmith for that, sir. | Боюсь, здесь нужен кузнец, мистер Вустер. |
Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks. | Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр. |
A young blacksmith, he killed a German during a brawl. | Он оказался литейщиком, который во время ссоры убил немецкого солдата. |
Shall I have a go at it till the blacksmith arrives? | Сэр, я освобожу вас, не будем ждать кузнеца. Да, пожалуйста. |
You must be the dirty blacksmith that humiliated my beloved Kunigunda. | Ты должно быть грязный кузнец, который опозорил мою возлюбленную Кунигунду. |
But Sjef the Blacksmith did What a Councillor should never do. | Но Сьеф де Смид сделал то, чего никак нельзя было делать члену совета. |
At the age of 12 Ion began working as an assistant blacksmith. | В двенадцать лет начал работать помощником кузнеца. |
I'll go and see if I can find that blacksmith for you. | Пойду искать кузнеца для вас. |
WikiLeaks is not the only entity to assume the role of a blacksmith. | WikiLeaks не единственный субъект, принявший на себя роль кузнеца. |
Well, that blacksmith, has got righteous and merciful judgment of our wise Emir. | Ну, вот, кузнец, и дождался справедливого и многомилостивого суда нашего мудрого эмира. |
He was born on a battlefield and is the son of a village blacksmith. | Конан сын киммерийского кузнеца, родился прямо на поле боя. |
blacksmith Yusuf, in order to show his repentance, will be awarded with 200 backlashes. | кузнецу Юсупу, дабы внушить ему слова покаяния, даровать двести плетей. |
I am a blacksmith by trade and quite good if I say so myself. | Я кузнец по ремеслу, и не плохой, я вам так скажу. |
There's a horse tied here to Sven Godford's blacksmith shop, but horses don't mind waiting... | Вот лошадь, привязанная у кузнечного магазина, но лошадь не задумывается об ожидании... |
Ann Lee's father, John Lees, was a blacksmith during the day and a tailor at night. | Её отец, Джон Лис (John Lees), днем работал кузнецом, а по ночам шил одежду. |
He dropped his engineering course and began working as an apprentice to a blacksmith in the city. | Позже он начал работать учеником кузнеца в городе, после чего работал в автомастерской. |
His father was James Broom, a blacksmith turned prosperous farmer, and his mother was Esther Willis, a Quaker. | Его отец, Джеймс Брум, был кузнецом, который позже стал зажиточным фермером, мать Эстер Уиллис, квакерша. |
After this, the Buddha ate his last meal, which he had received as an offering from a blacksmith named Cunda. | После этого Будда съел последнюю еду, которую он получил от кузнеца Кунда. |
Pierre Dupont (April 23, 1821 July 24, 1870), French song writer, the son of a blacksmith, was born in Lyon. | Пьер Дюпон ( 23 апреля 1821 года, Лион 24 июля 1870 года, там же) французский шансонье, и завсегдай гогетт. |
They sent Millie across the street through the golden five o'clock sunshine to rouse up Mr. Sandy Wadgers, the blacksmith. | Они послали Милли через дорогу сквозь золотую 5 00 солнце, чтобы поднять до г н Сэнди Wadgers, кузнец. |
The blacksmith and Lisa, the knight and Raval, JÃ ns and Skat... And the grim master, Death, invites them to dance. | Кузнец, и Лиза, и рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат... и безжалостный хозяин, Смерть, приглашает их на танец. |
Richard Fuller is president of Pure Earth (formerly Blacksmith Institute) and a founding member of the Global Alliance for Health and Pollution. | Ричард Фуллер президент Pure Earth (бывший Блэксмитовский институт) и основатель Глобального альянса Здоровье и загрязнение . |
One tells how his father was the head of a temple shrine who had raped his mother, the daughter of a blacksmith. | В некоторых говорится, что его отец был главным священником при храме, и он будто бы изнасиловал дочь кузнеца, мать Бэнкэя. |
And specifically, it's looking at a blacksmith in Kibera in Nairobi, who is turning the shaft of a Landrover into a cold chisel. | А конкретнее, он следит за кузнецом в Кибере, Найроби, который делает из оси Лэндровэра слесарное зубило. |
He had hidden it in a blacksmith shop where his father had worked, and brought it back with him to Prague after he was liberated. | Зденек спрятал выпуски журнала в кузнице отца, завернув их в мешковину, в которой также находилась урна с прахом его бабушки. |
I could even quote an example... which came to my ears... of someone who went for treatment for a simple catarrh... for which the bill, Jeff Blacksmith... came to fifty guilders. | В связи с этим я хотел бы привести пример, который особо привлёк моё внимание. Некто за лечение обычного катара получил, Сьеф де Смид, счёт на сумму 50 гульденов. |
John Deere (February 7, 1804 May 17, 1886) was an American blacksmith and manufacturer who founded Deere Company, one of the largest and leading agricultural and construction equipment manufacturers in the world. | Джон Дир (7 февраля 1804 17 мая 1886) американский кузнец и промышленник, изобретатель стального плуга, основатель компании Deere Company крупнейшей конструкторской сельскохозяйственной фирмы в мире. |
In 1834, Vermont blacksmith Thomas Davenport, the inventor of the first American DC electrical motor, installed his motor in a small model car, which he operated on a short circular electrified track. | В 1834 году изобретатель первого электрического мотора постоянного тока, кузнец штата Вермонт Томас Дэвенпорт, установил свой мотор в маленькую модель машины, которой он оперировал на кольцевом электрифицированном треке. |
As for the axe, I was advised to get the village blacksmith to jump it but I jumped him, and, putting a hickory helve from the woods into it, made it do. | Что касается топора, мне посоветовали, чтобы получить деревенский кузнец прыгать его, но я прыгнул ему, и, положив гикори черенок из леса в него, сделал это сделать. |
The blacksmith takes an axe, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails he drinks no water, and is faint. | Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает. |
And so he's able to tell a story about this blacksmith in Kibera and turn it into a story about repurposing technology, about innovating from constraint, about looking for inspiration based on reusing materials. | И он может рассказать об этом кузнеце из Киберы и превратить это в историю о технологии повторного использования, об инновациях из принуждения, о поиске вдохновения, основанном на повторном использовании материалов. |
Early years Childhood Cline was born Virginia Patterson Hensley in 1932 in Gore, Virginia, about 12 miles from Winchester, to Hilda Patterson Hensley, a 16 year old seamstress, and Sam Hensley, a 43 year old blacksmith. | Пэтси Клайн (в замужестве Patsy Cline , при рождении Virginia Patterson Hensley , 8 сентября 1932 5 марта 1963) американская певица, одна из величайших вокалисток в истории музыки кантри. |
Today Big Horn has a mercantile, two bars, several bed and breakfasts, women's club, Bozeman Trail Museum housed in a restored blacksmith shop, a park, and an art museum located several miles up Little Goose Creek at the Moncreiffe Bradford Brinton Memorial Ranch. | На сегодняшний день в Биг Хорне работает торговое предприятие, два бара, музей Bozeman Trail, представляющий собой реконструкцию кузницы, парк и музей искусства, находящийся в нескольких километрах от Литтл Гус Крика на ранчо Moncreiffe Bradford Brinton. |
Related searches : Blacksmith Shop - Blacksmith Forge