Translation of "bonnet lock" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Lac du Bonnet
City in Manitoba Canada
Mind my bonnet
Осторожней с моей шляпкой.
Red bonnet, little beaver.
Етитьколотить.
You have Charles Bonnet syndrome.
У вас синдром Шарля Бонне</b> .
She put on her bonnet.
Она надела свой колпак.
She cannot find her bonnet.
Она не может найти свою шляпку.
You have Charles Bonnet syndrome.
У вас синдром Шарля Бонне</b> .
I have Charles Bonnet syndrome.
У меня синдром Шарля Бонне</b> .
How do I open the bonnet?
Как мне открыть капот?
How do I open the bonnet?
Как открывается капот?
And you have Charles Bonnet syndrome.
У вас синдром Шарля Бонэ.
Charles Bonnet did not have them.
Шарль Бонне</b> сам им не страдал.
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET.
Пэтти, давай свою накидку и капор.
Take that silly looking bonnet off.
Снимите эту дурацкую шляпу!
Will you take that bonnet off?
Да снимите же эту шляпу!
She said, Who is this Charles Bonnet?
Она спросила Кто такой Шарль Бонне</b>?
She said, Who is this Charles Bonnet?
Она спросила Кто такой Шарль Бонне</b>?
The Charles Bonnet ones are quite different.
В галлюцинациях Шарля Боннэ все по другому.
What have you done with your bonnet?
Что Вы сделали со шляпкой?
I got a nice leather bonnet for you.
У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
You wear a bonnet, I wear a hat.
Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу
I was toting fresh eggs in my bonnet.
Я несла свежие яйца в своей шляпе.
I'II take the eggs, I'II take the bonnet,
Я беру эти яйца, я беру эту шляпку.
I won't marry you to pay for the bonnet.
Я никогда не выйду за вас из благодарности.
That blond wig and that sun bonnet had me stopped.
Вы Лоис Андервуд. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
Lock this bubbles in one lock twist.
Замкните концы этих пузырей в один замок.
Lock both ends in one lock twist.
Замыкаем оба конца а один замок.
lock
lock
Lock
Блокировать
Lock
Блокировка
lock
заблокировать
Lock
Заблокировать
. lock
. lock
Lock.
Замок.
I'm not crazy. I'm not demented. I have Charles Bonnet syndrome.
Я не сумасшедшая. Я не душевнобольная. У меня синдром Шарля Бонне</b> .
She has a bee in her bonnet about arriving on time.
У неё пунктик по поводу того, чтобы не опаздывать.
She is the daintiest thing under a bonnet on this planet.
Она daintiest вещь под капотом на этой планете.
IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL.
Эту накидку и капор она надевала на первый бал.
Now we lock them in one lock twist.
Теперь мы замыкаем их в один замок.
And lock their ends in one lock twist.
И замкните из концы в один замок.
And lock their ends in one lock twist.
И замкнуть их концы в один замок.
Or just lock it in one lock twist.
Или просто замкнуть его в один замок.
And lock the free ends in one lock twist.
И замкнём их свободные концы в один замок.
Elbe, from Lovosice lock to Usti nad Labem lock.
ВЕНГРИЯ
Brightness Lock
Яркость и блокировка

 

Related searches : Car Bonnet - Bonnet Shark - Engine Bonnet - Poke Bonnet - Bonnet Macaque - Bonnet Monkey - Baby Bonnet - Screwed Bonnet - Sloping Bonnet - Bonnet Line - Bonnet Cover - Bonnet Valve - Bonnet Joint