Translation of "book in hand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Book - translation : Book in hand - translation : Hand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have a book in my hand.
У меня в руке книга.
He had a book in his hand.
В руке у него была книга.
Tom held the book in his hand.
Том держал книгу в руке.
Hand me that book.
Передай мне ту книгу.
Hand me that book.
Подайте мне ту книгу.
I look at the book in my hand.
Я смотрю на книгу в руках.
Hand me that book, please.
Передай мне ту книгу, пожалуйста.
Hand me that book, please.
Подай мне ту книгу, пожалуйста.
Please keep this book at hand.
Пожалуйста, держи эту книгу под рукой.
Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral.
Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.
As for him who is given his book in his right hand.
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий ,
As for him who is given his book in his right hand.
И кому будет принесена его книга в правую руку,
As for him who is given his book in his right hand.
Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
As for him who is given his book in his right hand.
С тем, кому будет вручена Книга его деяний в правую руку,
As for him who is given his book in his right hand.
С тем, кому книга его деяний будет вручена в правую руку,
As for him who is given his book in his right hand.
И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
As for him who is given his book in his right hand.
Тогда, кому запись дел его подастся в правую его руку,
Frank Wilson had written a book called The Hand.
Фрэнк Уилсон написал книгу Рука .
Frank Wilson had written a book called The Hand.
Фрэнк Уилсон написал книгу Рука .
Then as for him who is given his book in his right hand,
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий ,
Then as for him who is given his book in his right hand,
И кому будет принесена его книга в правую руку,
Then as for him who is given his book in his right hand,
Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
Then as for him who is given his book in his right hand,
С тем, кому будет вручена Книга его деяний в правую руку,
Then as for him who is given his book in his right hand,
С тем, кому книга его деяний будет вручена в правую руку,
Then as for him who is given his book in his right hand,
И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
Then as for him who is given his book in his right hand,
Тогда, кому запись дел его подастся в правую его руку,
There was a small portrait picture in my second hand book... While others are very creative This handmade (a cutout of a supermarket ad) bookmark in my second hand book is so cool.
Это закладка ручной работы (вырезанная из рекламы супермаркета) в моей подержанной книге такая крутая.
Then as to him who shall be given his book in his right hand
И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку верующий ,
Then as to him who shall be given his book in his right hand
И кому будет принесена его книга в правую руку,
Then as to him who shall be given his book in his right hand
Тот, кому его книга будет вручена в правую руку,
Then as to him who shall be given his book in his right hand
С тем, кому будет вручена Книга его деяний в правую руку,
Then as to him who shall be given his book in his right hand
С тем, кому книга его деяний будет вручена в правую руку,
Then as to him who shall be given his book in his right hand
И тот, кому представят книгу (Земных деяний) в праву руку,
Then as to him who shall be given his book in his right hand
Тогда, кому запись дел его подастся в правую его руку,
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say here! read my book!
И что касается того, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, он (от радости) скажет Вот вам, читайте мою книгу!
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say here! read my book!
И вот тот, кому будет дана его книга в правую руку, он скажет Вот вам, читайте мою книгу!
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say here! read my book!
Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет Вот! Прочтите мою книгу!
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say here! read my book!
Тот, кому будет вручена в правую руку Книга записи его деяний, ликуя, скажет окружающим Вот вам, читайте Книгу моих деяний!
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say here! read my book!
Тот же, кому будет вложена в правую руку запись его деяний , скажет Подойдите, прочтите мою запись!
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say here! read my book!
И тот, кому представят Книгу (земных деяний) в праву руку, Скажет Вот вам! Читайте мою Книгу!
Then as to him who will be vouchsafed his book in his right hand, he shall say here! read my book!
Тогда, кому подастся запись его в правую его руку, тот скажет Смотрите! О, читайте запись мою!
As for him who is given his book in his right hand, he will say, Here, take and read my book!
И что касается того, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, он (от радости) скажет Вот вам, читайте мою книгу!
Then as for him who is given his book in his right hand, he shall say, 'Here, take and read my book!
И что касается того, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, он (от радости) скажет Вот вам, читайте мою книгу!
Then as for him who is given his book in his right hand, he shall say, 'Here, take and read my book!
И вот тот, кому будет дана его книга в правую руку, он скажет Вот вам, читайте мою книгу!
Then as for him who is given his book in his right hand, he shall say, 'Here, take and read my book!
Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет Вот! Прочтите мою книгу!

 

Related searches : Book At Hand - Second Hand Book - Hand In Hand - In Hand - Goes Hand In Hand - Working Hand-in-hand With - Book In English - Book In Conformity - Book Us In - Chapter In Book - Book In Advance - In His Book - In My Book