Translation of "breaking the chain" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Less than an hour before the scheduled noon jump, a chain securing the ladder to the cliff wall snapped, breaking 15 feet from the ladder.
Менее чем за час до прыжка, запланированного на полдень, цепь, приковывавшая лестницу к утёсу, оборвалась, и от лестницы откололся кусок в 15 футов.
Breaking the Ice
Треснувший лед
The processes of lock breaking and code breaking are very similar.
Процесс взлома замка очень похож на процесс взлома шифра.
Breaking the Climate Deadlock
Выход из климатического тупика
Breaking the Windows Barrier
Разрушая барьер Windows
1 Breaking the Siege.
1 Прорыв осады.
The dawn is breaking.
Наступает рассвет.
You're breaking the law.
Ты нарушаешь закон.
You're breaking the law!
Ты нарушаешь закон!
The family's breaking up.
Будь осторожнее!
You're breaking the law.
Это ведь так? Вы нарушаете закон.
Breaking the time barrier.
Преодолеть барьер времени
Breaking Borders
Breaking Borders (Разрушая Границы)
Breaking news.
Последние новости.
((breaking glass))
((Разбивается стекло))
Glass Breaking
бьётся стекло
(GLASS BREAKING)
(РАЗБИЛАСЬ ВАЗОЧКА)
Supply chain management is the management of such a chain.
Управление цепями поставок систематическая деятельность по оптимизации цепей поставок.
Chain
Цепочка
Breaking down the final barriers
Уничтожая последние препятствия
The sound of breaking glass.
Звук бьющегося стекла.
I'm not breaking the law.
Я не нарушаю закон.
He's not breaking the law.
Он не нарушает закон.
She's not breaking the law.
Она не нарушает закон.
Tom is breaking the rules.
Том нарушает правила.
Tom isn't breaking the law.
Том не нарушает закон.
Tom is breaking the law.
Том нарушает закон.
Tom wasn't breaking the law.
Том не нарушал закон.
You denied breaking the window.
Ты отрицала, что разбила окно.
The clouds are breaking up.
Тучи рассеиваются.
Tom wasn't breaking the rules.
Том не нарушал правила.
The men are breaking ranks.
Они дезертируют.
Are you breaking the contract?
А ты разрываешь контракт?
Breaking out behind the ears.
Сыпь за ушами.
Looks like the fever's breaking.
У него, похоже, горячка.
Breaking Burma s Isolation
Снятие изоляции с Бирмы
Mexico Breaking Good?
Мексика исключительно хороша?
Dawn was breaking.
Светало.
Non Breaking Space
Непрерывный пробел
Everything started breaking.
Система рассыпалась.
Yourvoice is breaking.
Сядь в стороне.
She's breaking formation.
Вышел из строя.
Now breaking down.
Он разрушается.
My heart's breaking!
У меня сердце разрывается.
You're breaking it!
Ты ломаешь их!

 

Related searches : Breaking The Mould - Breaking The Rules - Breaking The Law - Breaking The Mold - Breaking The Silence - Breaking The Seal - Breaking The Budget - Breaking The Car - Breaking The Stalemate - Breaking The Cycle - Breaking The Ceiling - Breaking The Stigma - Tighten The Chain