Translation of "by contrasting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And so let me start by briefly contrasting email from Wave.
Давайте я начну с краткого противопоставления электронной почты и Волны.
In Europe s case, two contrasting explanations exist.
Что касается Европы, существует два противоположных объяснения.
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi.
Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
A special detail a contrasting finish of natural leather.
Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей.
A contrasting set of cases comes from the Scandinavian countries.
Иное положение наблюдается в скандинавских странах.
Draft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views.
Проект руководящего положения 3.1.13 призван примирить эти два, явно противоположных мнения.
Symbol (fish and tree) black on white or suitable contrasting background
Символ (рыба и дерево) черного цвета на белом или подходящем контрастном фоне .
The contrasting realities of our world are quite real and apparent.
Контрастная действительность нашего мира вполне реальна и очевидна.
There are two alternative and sharply contrasting approaches to getting currencies right.
Есть два альтернативных и резко контрастирующих подхода к пониманию правильности валюты.
In this sense, it reflects the contrasting personas of the two songwriters.
В определённом смысле это отражает значительную разницу в характерах двух авторов.
The result is that many leading Europeans begin to define their intentions for the Union by contrasting it to the USA.
Как результат многие европейцы начинают формулировать свои намерения в отношении союза, противопоставляя его Америке.
Aron and Sartre developed contrasting, but equally controversial, styles of destroying received belief.
Арон и Сартр создавали контрастные, но одинаково спорные стили разрушения общепринятого мнения.
It is similar to that subspecies, but darker with a less contrasting back.
Похож на предыдущий подвид, но несколько темнее и имеет менее контрастную окраску спины.
Consider the contrasting experiences of Coke and Pepsi. Coke has been targeted by NGOs for alleged lapses in labor and environmental standards.
Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures.
Соответственно, конкурентоспособность повышается благодаря приобретению новых знаний и опыта в условиях иной культуры за границей.
The significance of the Vienna Declaration may be brought into perspective by contrasting the world of 1948 with that of Vienna in 1993.
Значение Венской декларации хорошо видно на перспективу, если сравнить мир в 1948 году и Вену в 1993 году.
Comparing and contrasting the two sides of the Atlantic has a long pedigree, of course.
Безусловно, противопоставление двух берегов Атлантики имеет свою предысторию.
Contrasting of both figures bring me into question the effectiveness of microfinance to alleviate poverty.
Сравнивая эти показатели, я задаюсь вопросом, эффективно ли микрофинансирование для борьбы с нищетой.
On a contrasting note, Chilean writer and journalist Pedro Cayuqueo concluded on his column Trump, Apocalipsis ahora?
В противовес этому, обратимся к чилийскому писателю и журналисту Педро Кайуквео, который сделал следующий вывод в своей колонке Trump, Apocalipsis ahora?
and its so contrasting symbol, the Iron Man a remnant of the Middle Ages heartless soulless threatening
...и столь отличный от него символ, Железный Человек ...осколок Средних веков... бессердечный бездушный угрожающий
This teach do check routine was seen by participants as a major strength of the programme, contrasting sharply with most Russians' experience of just being taught at !
Процедура обучение вы полнение проверка была воспринята обучаемыми как наиболее сильная методическая сторона программы, отличающаяся от наиболее часто применяемой в Российской практике обучения.
Emigrants Versus Immigrants Contrasting Views (Swedish American Historical Quarterly (2001) 52 1 pp 3 13 Barton, H. Arnold.
Emigrants Versus Immigrants Contrasting Views (Swedish American Historical Quarterly 2001 52(1) 3 13) Barton, H. Arnold.
But who could show a cheek like Queequeg? which, barred with various tints, seemed like the Andes' western slope, to show forth in one array, contrasting climates, zone by zone.
Но кто мог бы показать, как щеки Квикег? которые, запрещено с различными оттенками, казалось, как Анды западный склон, чтобы показать, изложенных в один массив, контрастные климате, зоны зоны.
The answer, of course, is that life is more complicated than the contrasting positions of globalization as panacea or curse.
Ответ, конечно же, заключается в том, что жизнь гораздо сложнее, чем эти экстремальные позиции в отношении к глобализации как к панацее или проклятию.
Obata said that he decided to create a design contrasting with Ryuk's design, using a white body with rounder lines.
Обата говорит, что он решил создать образ, контрастирующие с образом Рюка, используя белое тело с округлыми линиями.
Males were much larger than females and measured up to in length and in weight, contrasting with and for females.
Самцы были гораздо крупнее самок и достигали до 90 см (35 дюймов) в длину и 28 кг (62 фунта) в весе.
The mission found, on its visit to Cap Haïtien, that the national interlocutors welcomed the efforts made by MINUSTAH on behalf of Haiti, contrasting with some assessments heard in the capital.
Миссия установила, после посещения Кап Аитьен, что национальные собеседники приветствовали усилия МООНСГ в интересах Гаити в отличие от некоторых оценок, услышанных в столице.
He had a theoretical and philosophical approach to analysis, contrasting with the more clinical concern in England and the United States.
Нойманн был сторонником теоретического и философского подхода к анализу, тогда как в Англии и Соединенных Штатах практиковался более клинический подход.
Placards shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line. .
Табло располагаются на контрастном фоне или обводятся пунктирным или сплошным внешним контуром .
The variety of situations, the history of different States and the slow and contrasting development of various societies rule out this approach.
Этому мешают разнообразие ситуаций, ход исторического развития государств, медленная и противоречивая эволюция обществ.
Contrasting its fighters bravery and commitment with the comfort of Muslim bystanders, Al Qaeda tries to rally more fighters to its cause in Iraq.
Противопоставляя храбрость своих бойцов и комфортную жизнь мусульманских наблюдателей, Аль Каида стремиться придать больше сплоченности борцам за свои идеи в Ираке.
Things are divided into this and not this, sometimes as in Korea inside that swirl of yin and yang we have circles of contrasting color.
Понятия делятся на те и не те . Как, например, иногда в Корее внутри этого завитка из инь и янь мы видим круги контрастного цвета.
The three sides of the beams visible from the playing field must be painted alternatingly in two contrasting colors which both have to contrast against the background.
Стойки ворот с трёх видимых с площадки сторон должны быть попеременно окрашены в два контрастных цвета, отличающихся от цветов площадки.
Contrasting the findings of these surveys demonstrates that over the two years when sectarian violence has increased, Iraqis increasingly view their fate in a national, rather than communal, context.
Сравнение результатов данных опросов говорит о том, что за два года, в течение которых религиозная ситуация обострилась, возросло число иракцев, рассматривающих будущее своей страны скорее в национальном, чем в религиозном контексте.
5.2.2.2.1.1 Add the following sentence at the end Labels shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line. .
5.2.2.2.1.1 В конце включить следующее предложение Знаки располагаются на контрастном фоне или обводятся пунктирным или сплошным внешним контуром .
5.3.1.1.2 Add the following sentence at the end Placards shall be displayed on a background of contrasting colour, or shall have either a dotted or solid outer boundary line. .
5.3.1.1.2 В конце включить следующее предложение Табло располагаются на контрастном фоне или обводятся пунктирным или сплошным внешним контуром .
Couture Edition The Couture Edition featured a contrasting two tone paint scheme black above the beltline and silver metallic on the bottom section, with a red pinstripe dividing the two.
Couture Edition Особенностью версии Couture Edition стала двухцветная раскраска кузова черный поверху и серебряный металлик снизу с красной полосой, разделяющей два цвета.
His co blogger Gary Becker simultaneously posted a contrasting opinion that while the Internet might hurt newspapers, it will not harm the vitality of the press, but rather embolden it.
Его со блоггер Гэри Беккер одновременно разместил противоположные мнения, что в то время как интернет может повредить газетам, он не будет наносить ущерб жизнеспособности прессы, а скорее стимулирует её.
What I think Ingres is up to, to some extent, is contrasting with the clarity and precision of that cloth against the softness of the skin, which has a kind of indeterminance.
(М) По моему, Энгр задумал в какой то степени (М) противопоставить ясность и четкость ткани (М) мягкости, нежности и в некотором роде (М) размытости кожи.
Contrasting this research, in a report titled Analysis of the Wedding Cake UFO, a researcher who calls himself Rhal Zahi attempted to determine the size of the UFO in one of Meier's photographs by analyzing the reflections of surrounding objects on the metallic surface of the UFO.
Исследователь, называющий себя Рал Захи (Rhal Zahi), напротив, в своём докладе titled Analysis of the Wedding Cake UFO попытался определить размер НЛО на одной из фотографий Майера, анализируя отражения окружающих объектов на металлической поверхности НЛО.
An insider knows best how to reconcile contrasting interests and how to get the institutional machinery moving again, as Juncker showed with his deft handling of the distribution of tasks among the individual Commissioners.
Инсайдер лучше понимает, как примирить противоположные интересы и как заставить институциональный механизм снова работать, как это показал Юнкер своим ловким распределением задач между отдельными комиссарами.
For instance, Twitter user Banekoma posted this collage of contrasting photos of the arch and the state of the main children's hospital, part of the main clinic, part of the dilapidated public health system.
Например, пользователь Твиттера Банекома опубликовал этот коллаж из контрастных фотографий арки и детской больницы, являющейся частью главной клиники и обветшавшей общественной системы здравоохранения.
30. While these cases already illustrate the contrasting experience of countries in the aftermath of the changes in the East, the contrast sharpens with the experience of some of the newly industrialized developing countries.
30. Хотя эти примеры уже иллюстрируют неодинаковость последствий перемен на Востоке для отдельных стран, она становится еще более очевидной, если учесть положение в некоторых из новых индустриальных развивающихся стран.
The story uses the literary rule of three, expressed in this case as a contrasting three , as the third pig's brick house turns out to be the only one which is adequate to withstand the wolf.
The story uses the literary rule of three, expressed in this case as a contrasting three , as the third pig's brick house turns out to be the only one which is adequate to withstand the wolf.
Euro coins have a common design on one side and a country specific design on the reverse.e different sizes and contrasting colours of euro banknotes are intended to help the visually impaired recognise the different denominations.
Кроме того, при печати на банкноты наносятся разные рельефные элементы, позволяющие различать купюры на ощупь.

 

Related searches : Contrasting Colours - Contrasting Juxtaposition - Contrasting Trends - Contrasting Cases - Sharply Contrasting - Contrasting Foil - Contrasting Material - Contrasting Fortunes - Contrasting Effect - Contrasting Approaches - Colour Contrasting - Highly Contrasting - Contrasting Ideas