Translation of "by the latter" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The latter were identified by bold type. | В тексте они выделены жирным шрифтом. |
The latter proposal was accepted by the Chairperson. | Это последнее предложение было учтено Председателем. |
The feelings inspired by the latter are by far the stronger. | И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные. |
Coordination and management is provided by the latter. | Эта же структура обеспечивает координацию и управление. |
important role in the latter by conducting research into prisons. | НПО сыграли важную роль в этом процессе, осуществив инспекцию тюрем. |
The latter two functions require metering and payment by use. | Последние две функции требуют измерений и оплаты на основании использованных объемов. |
The latter amount included 49,491,200 previously authorized by the Advisory Committee. | США, включая сумму в размере 49 709 300 долл. США брутто (49 559 900 долл. |
Of these, only the latter may be affected positively by IT. | Из всех вышеперечисленных позиций, ИТ могут оказать положительный эффект только на рыночную инфраструктуру. |
She hoped that the latter approach was the one adopted by Croatia. | Она надеется, что в Хорватии следуют второму подходу. |
In the latter regard, positive action should be taken by the Government. | В отношении последнего момента правительство должно предпринять позитивные действия. |
The latter will also be co financed by the Overseas Development Agency | В финансировании обучения последней из указанных групп будет также участвовать Управление по развитию заморских территорий |
When the latter entered into the battle, they were surrounded by the enemy. | Сразу после сражения Филопемен вторгся в Лаконику и подверг её сильному разорению. |
The latter are governed by Act No. 10 92 ADP of 1992. | Их деятельность регулируется Законом 10 92 ADP, принятым в 1992 году. |
The latter Convention was signed by the European Community and its member States. | Последняя Конвенция была подписана Европейским сообществом и его государствами членами. |
The latter, more likely. | Скорее всего, последнее. |
I suspect the latter. | Я склоняюсь к последнему. |
She chose the latter. | Я выбрала второе . |
He chose the latter. | Он выбрал последнее. |
The latter killed him. | Эта последняя его сгубила. |
In the latter film, he was played by Canadian character actor Michael Wincott. | Роль самого Ротшильда в фильме сыграл канадский характерный актёр Майкл Уинкотт. |
At least two written submissions by Member States opted for the latter formulation. | В пользу последней формулировки государствами членами представлено по крайней мере два письменных сообщения. |
The latter are used more frequently by heterosexual couples than same sex couples. | Такие союзы теперь чаще заключают лица разных полов, чем лица одного пола. |
The latter is indeed true but the former, asserted by many protectionists, is not. | Последнее утверждение является правдой. Но упомянутое выше утверждение, отстаиваемое многими протекционистами, не является таковым. |
Typically, only 1 10 of the cloud by volume is above the latter density. | Как правило, только 1 10 объёма облака превышает такую плотность. |
The latter was published by Avalon Hill, a subsidiary of Wizards of the Coast. | Последний был опубликован Avalon Hill, дочерней компанией Wizards of the Coast. |
The latter explained their preference by citing the problems involved in domestic ratification procedures. | Объясняя свой выбор, последние из этих стран ссылаются на проблемы, связанные с внутренними процедурами ратификации. |
By this time, the Zapotec were led by Cosijoeza with the government in Zaachila in the latter 15th century. | В конце 15 в. сапотеками правил Косихоэса (Cosijoeza) с правительством в Саачиле (Zaachila). |
The latter problem is vital. | Последняя проблема является жизненно важной. |
And the latter won out. | Она выбрала второй вариант. |
Qaddafi clearly preferred the latter. | Несомненно, Муаммар предпочитал последний. |
Let's hope for the latter. | Будем надеяться на последнее. |
They went for the latter. | Они пошли на последнее. |
Examples of the latter included | Примерами последних являются |
The latter have become increasingly vocal and powerful, often represented by large multinational corporations. | Последние становятся все более громкими и могущественными, они часто представлены огромными многонациональными корпорациями. |
By the latter half of 1992, minimal requirements for sustaining life were non existent. | Ко второй половине 1992 года отсутствовали минимально необходимые условия для обеспечения выживания населения. |
Background Alejandro is written by Lady Gaga and RedOne, while the latter produced the song. | Песня Alejandro написана Леди Гага и RedOne и спродюсирована RedOne. |
The former, represented by the United States, has broken down, and the latter, represented by China, is on the rise. | Первая форма капитализма, представленная Соединенными Штатами, потерпела неудачу, а последняя, представленная Китаем, находится в состоянии подъема. |
The latter would tie in with the proposal made by the representative of the United Kingdom. | Последний соответствовал бы предложению представителя Соединенного Королевства. |
A signature by one person on behalf of another reflected, if authorized by the latter, that person's intent. | Подпись одного лица от имени другого, если послед ним представлены соответствующие полномочия, свидетельствует о намерении этого лица. |
See you latter | Давай, увидимся позже |
The former logically complements the latter. | Первое только логично дополняет второе. |
The latter proposal was carried by a mere 290 votes in favour, with 248 abstentions. | Это предложение было поддержано не более чем 290 голосами за, остальные 248 депутатов воздержались. |
His latter years were embittered by the loss of all his children except one daughter. | Последние годы жизни были омрачены потерей всех родных детей, кроме одной дочери. |
The latter of these can be controlled to some extent by using browser safe' colours. | Новые компьютеры способны отображать тысячи, если не миллионы цветов. |
The latter was authorized to work on the Libya issue by State Duma Speaker Vyacheslav Volodin. | Последний уполномочен работать по ливийскому направлению спикером Госдумы Вячеславом Володиным. |
Related searches : The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort