Translation of "by trade" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a harpooner by trade. | Сам я гарпунер. |
Contribution by workers and trade unions | Материалы, представленные трудящимися и профессиональными союзами |
Review of trade of secondary products and trade by species questionnaires and publications. | Обзор вопросников и публикаций, касающихся торговли товарами вторичной обработки и торговли лесоматериалами в разбивке по породам. |
Developing countries can further the beneficial impact of trade by exploiting the opportunities provided by South South trade. | Развивающиеся страны могут способствовать повышению отдачи от торговли путем задействования возможностей, обеспечиваемых торговлей Юг Юг. |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | Эффективный транспортный сектор и упрощение процедур торговли в целях расширения участия развивающихся стран в международной торговле |
by developing countries in international trade 16 | производственного потенциала 16 |
America can cut off trade with Cuba not only by curtailing its own trade but by threatening punitive action against others who trade or invest in Cuba. | Куба, в свою очередь, мало что может сделать, для того, чтобы причинить ущерб экономике США. |
America can cut off trade with Cuba not only by curtailing its own trade but by threatening punitive action against others who trade or invest in Cuba. | Так, например, Америка может отрезать Кубу от остального мира, не только сократив объемы своей собственной торговли с этой страной, но и угрожая карательными акциями тем, кто намерен продолжать торговые отношения или инвестирование в экономику Кубы. |
So Westernization is promoted not by contacts, by trade, or by ideology. | Так что вестернизация распространяется не через контакты, торговлю или идеологию. |
One cannot hamper trade by protectionism while professing belief in the principle of free trade. | Никто не может препятствовать торговле с помощью протекционизма, в то же время проповедуя веру в принцип свободной торговли. |
Even current trade tariffs are set by Russia. | Даже на сегодняшний день таможенные тарифы установлены Россией. |
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | Отец Авраама Линкольна был плотником по профессии. |
Increased aid must be complemented by trade reform. | Увеличение объема предоставляемой помощи должно сопровождаться реформами в области торговли. |
The forming and activities of trade unions in Estonia is regulated by the Trade Unions Act. | Вопросы создания и деятельности профсоюзов в Эстонии регулируются Законом о профсоюзах. |
The technology is promoted by the InfiniBand Trade Association. | Развитием и стандартизацией технологий Infiniband занимается . |
UNECE region hardwood markets strongly affected by global trade | Глобальная торговля оказывает существенное влияние на рынки пиломатериалов лиственных пород в регионе ЕЭК ООН Рынки пиломатериалов лиственных пород, 2004 2005 годы |
I. ACTION TAKEN BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD | I. РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ ПО ТОРГОВЛЕ И РАЗВИТИЮ |
II. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON | II. РЕШЕНИЯ СОВЕТА ПО ТОРГОВЛЕ И РАЗВИТИЮ ПО ОСНОВНЫМ |
II. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON | II. РЕШЕНИЯ СОВЕТА ПО ТОРГОВЛЕ И РАЗВИТИЮ ПО ОСНОВНЫМ ПУНКТАМ |
Although overall global trade declined by 12 that year, trade in creative goods and services continued to expand. | Хотя в целом мировая торговля сократилась в этом году на 12 , торговля креативными товарами и услугами продолжает расширяться. |
Driven largely by collapsing domestic demand and production levels, but also by a shortage of affordable trade finance, trade volumes will fall by more than 10 this year. | В этом году объем торговли сократится более чем на 10 , что в основном обусловлено спадом спроса на внутренних рынках и сокращением производства, а также нехваткой доступного финансирования торговли. |
The goal of sustainable development would be furthered by the liberalization of trade and by action to ensure that trade and environment were mutually supportive. | 35. Цель устойчивого развития будет также достигаться путем либерализации торговли и обеспечения взаимозависимости между торговлей и окружающей средой. |
There were aspirations for a free trade area by 2010. | Были надежды на создание зоны свободной торговли к 2010 году. |
Cap and trade can only work by raising energy prices. | Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию. |
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. | А Аллах разрешил торговлю и запретил ростовщичество. |
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. | А Аллах разрешил торговлю и запретил рост. |
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. | И если они не нарушат своего покаяния, то убедятся в том, что Аллах никогда не умаляет награды праведников. Но если после увещевания и предупреждения они продолжат заниматься ростовщичеством, то окажутся в Адском пламени, в котором пребудут вечно. |
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. | Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство. |
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. | Аллах объявил, что разрешено и что запрещено, это не их дело, и того сходства, про которое они говорят, не существует. |
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. | Но торговлю Аллах дозволил, а лихву запретил. |
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God. | Но Бог позволил прибыль в торговле, а лихву запретил. |
International trade in finished steel products by major regions (Mt.) | Международная торговля готовой продукцией черной металлургии в разбивке по основным регионам (в млн. тонн) |
Recognize the potential in trade union country by country profiles | Признание потенциала страновых обзоров профсоюзов |
The application of EU trade standards by non EU countries | не входящими в ЕС |
Draft decision for consideration by the Trade and Development Board | сотрудничества и ее финансирование |
I. ACTION TAKEN BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON | I. РЕШЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ ПО ТОРГОВЛЕ И РАЗВИТИЮ ПО |
Africa has been severely hit by this pattern of trade. | Африка серьезно страдает от такой схемы торговли. |
Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade (TD B COM.3 67) | Эффективный транспортный сектор и упрощение процедур торговли в целях расширения участия развивающихся стран в международной торговле (TD B COM.3 67) |
Trade data for the 25 European Union countries include intra EU trade, which is often estimated by the countries. | Остапчук Юрий М., Государственный комитет статистики Украины, Украина |
TD B COM.3 67 Efficient transport and trade facilitation to improve participation by developing countries in international trade | TD B COM.3 67 Эффективный транспортный сектор и упрощение процедур торговли в целях расширения участия развивающихся стран в международной торговле |
and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. | и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал ибо ремеслом их было делание палаток. |
These were Forest Products Statistics provisional , Price database, Trade Flow, Secondary Products, Trade by Species and the Timber Committee forecasts. | Это следующие материалы Статистика лесных товаров предварительный вариант , база данных о ценах, Торговые потоки, Товары вторичной обработки, Торговля лесоматериалами в разбивке по породам и прогнозы Комитета по лесоматериалам. |
quot (a) The establishment of Trade Points in all regions of the world and the setting up of the Trade Points Global Network by interconnecting Trade Points quot . | quot а) организация торговых центров во всех регионах мира и создание глобальной сети торговых центров путем налаживания связей между ними quot . |
Excluded from many occupations, they, too, survived by clannishness and trade. | Лишённые возможности деятельности во многих сферах занятости, они тоже выжили засчёт клановости и торговли. |
Trade deals often are not secured or sustained by political kowtows. | Торговые сделки часто не закреплены или поддерживаются политическими предпочтениями. |
Related searches : Engineer By Trade - Implied By Trade - Trade By Sea - Trade Notes - Trade Performance - Business Trade - Trade War - Trade Processing - Trade Organization - Trade Operations - Maritime Trade - Rag Trade - Trade Fixtures