Translation of "by uniting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Uniting Asia
Объединение Азии
'By your leaving your husband and our uniting our lives.'
Оставить мужа и соединить нашу жизнь.
We are uniting people.
Мы объединяем людей.
Uniting Western Policy Toward Russia
Об объединении политики Запада по отношению к России
It is about uniting a continent.
Оно стремится объединить континент.
She's dividing us, not uniting us!
Если нет, это ревность, или ещё хуже!
We are struggling for a uniting word, but the good news is that we have a uniting movement.
Мы боремся за то, чтобы мир был един, но наша кампания объединяет сама по себе.
Terrorism can be defeated only by uniting our efforts in an international campaign to eliminate it.
Терроризм можно победить, лишь объединив наши усилия в рамках международной кампании против него.
Ginsberg He feels it's the one uniting thing.
Ginsberg He feels it s the one uniting thing.
Fourthly, the Uniting for Consensus proposal is simple.
В четвертых, предложение Группы в поддержку консенсуса просто.
a path, by the way, that is the same path for which Uniting for Consensus is striving.
Кстати, именно за такой курс выступает группа Объединившиеся в интересах консенсуса .
We have achieved a united Europe without uniting Europeans.
Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев.
That proposal is uniting Japan's opposition parties against him.
Именно это предложение объединяет против него оппозиционные партии Японии.
And this girl, uniting all the qualities, loved him.
И эта девушка, соединявшая в себе все эти качества, любила его.
San Marino, however, agrees with the principle contained in the proposal circulated by the Uniting for Consensus group.
Однако Сан Марино согласно с принципом, который присутствует в предложении, распространенном группой Единство в интересах консенсуса .
The proposal by Uniting for Consensus, for instance, cannot prove that it has substantial support in the membership.
Например, предложение группы Единство в интересах консенсуса также не может доказать, что оно пользуется существенной поддержкой государств членов.
Uniting with Saudi just means inheriting its dogmas and problems.
Объединение с Саудовской Аравией попросту приведет к заимствованию ее вероучений и проблем.
By this time in Ukraine there were 12 local organizations of visually impaired people, uniting more than 100 people.
К этому времени на Украине существовало 12 местных организаций инвалидов по зрению, объединяющих более 100 человек.
Thirdly, we have the proposal circulated on 8 July by the countries making up the Uniting for Consensus group.
В третьих, у нас есть предложение, распространенное 8 июля странами, образовавшими Группу в поддержку консенсуса.
As I have mentioned before, the greatest virtue of the draft resolution submitted by Uniting for Consensus is its flexibility.
Как я уже говорил ранее, самое большое достоинство проекта резолюции, представленного группой Объединившиеся в интересах консенсуса , состоит в его гибкости.
Uniting Nations were a British dance act formed in Liverpool in 2004.
Uniting Nations британская танцевальная группа, созданная в 2004 году.
In this context, reunification means only one thing the uniting of people.
В этом контексте воссоединение означает только одно мы объединяем людей.
Cities needed the joint efforts of international organizations, mayors and local governments, and mayors were thinking in the right direction by uniting.
Их целью было объединить свои усилия и добиться, чтобы их голос был услышан на всех уровнях, прежде всего в рамках системы Организации Объединенных Наций.
And inequality has reached outrageous levels, preventing society from uniting behind essential reforms.
А неравенство достигло возмутительных уровней, препятствуя объединению общества ради важных реформ.
One of the Uniting for Consensus countries also warned the group of four.
Одна из стран Группы в поддержку консенсуса также предупреждала группу четырех.
I make special note of that put forth by the African Union and that presented by the Uniting for Consensus movement, to which I will refer later.
Я особо отмечаю предложение, выдвинутое Африканским союзом, и предложение, представленное движением Единство в интересах консенсуса , о котором я скажу позже.
Gruffydd had probably made enemies in the course of uniting Wales under his rule.
Вероятно, Грифид нажил себе многих врагов в процессе объединения Уэльса.
In 2006 in Poland functioned more than 40 clubs, uniting more than 500 athletes.
В 2006 году в Польше функционировало уже более 40 клубов, объединяющих более 500 спортсменов.
In other words, Uniting for Consensus knows the African mind better than the Africans.
Другими словами, Единство в интересах консенсуса знает мысли африканцев лучше, чем они сами.
He rediscovered Aten , or the word of God within himself, uniting Kundalini and consciousness.
Он заново открыл Атона , или Слово Божие внутри себя, объединяя Кундалини и сознание.
Pestsov argued that art was all one, and that it can only reach its highest manifestations by uniting all the different kinds of art.
Песцов же доказывал, что искусство одно и что оно может достигнуть высших своих проявлений только в соединении всех родов.
Enlargement is the geo strategic choice of a generation. It is about uniting a continent.
Расширение является гео стратегическим выбором поколения.
That means realizing the dream of uniting their dispersed nation in an independent Kurdish state.
Это означает претворение в жизнь мечты об объединении их распыленной нации в независимое курдское государство.
Perhaps the single greatest virtue of the Uniting for Consensus proposal is its inherent flexibility.
Возможно, самое главное достоинство предложения Группы в поддержку консенсуса  это присущая ему гибкость.
. Discussions have also been held between ANC and PAC on uniting their respective military wings.
61. Кроме того, между АНК и ПАК проводились переговоры по вопросам объединения их соответствующих военных образований.
We don't even have geography uniting us, because the natural geography of the subcontinent framed by the mountains and the sea was hacked by the partition with Pakistan in 1947.
Нас не объединяет даже география. Потому что естественная география субконтинента, ограниченного горами и океаном, была нарушена разделением с Пакистаном в 1947.
Indeed, while the socialist left survived by uniting around the CHP, the conservative parties that largely dominated Turkish politics for a quarter century fell apart.
В то время как социалисты, т.е. левые, выжили, объединившись вокруг РНП, консервативные партии, во многом преобладавшие в турецкой политике в течение четверти века, распались.
Expresses its appreciation for the report entitled Uniting against terrorism recommendations for a global counter terrorism strategy submitted by the Secretary General to the General Assembly
выражает свою признательность за представленный Генеральной Ассамблее доклад Генерального секретаря, озаглавленный Единство в борьбе с терроризмом рекомендации по глобальной контртеррористической стратегии
We think that the Uniting for Consensus proposal has certain features that might be found satisfactory by a vast majority of the Members of the Organization.
Мы считаем, что предложение Группы в поддержку консенсуса содержит определенные аспекты, которые можно считать удовлетворительными для подавляющего большинства членов Организации.
He stated the importance of uniting the country around a honorable project that dignifies all Brazilians .
Он заявил о важности объединения страны вокруг благородного проекта, который станет вознаграждением для всех бразильцев .
Trans people across the country are uniting in their efforts to highlight systemic violence and marginalization.
Трансы по всему миру объединяют свои усилия, чтобы привлечь внимание к жестокости и маргинализацию.
The uniting factor for the Carthaginian army was the personal tie each group had with Hannibal.
Объединяющим фактором в карфагенской армии была личная связь каждой группы с Ганнибалом.
Those classifications had been politically motivated, with the intention of uniting the country during the revolution.
Подобные классификации носили политическую подоплеку и были нацелены на объединение страны в ходе революции.
That is why we continue to stress the advantages of the larger number of non permanent seats for developing countries offered by the expansion model proposed by the Uniting for Consensus group.
Вот почему мы по прежнему подчеркиваем преимущества, связанные с наличием большего количества мест непостоянных членов для развивающихся стран, которое предусмотрено схемой расширения Совета, передоложенной группой Единство в интересах консенсуса .
Muslims, including Islamists, have a diversity of views, so we need to be wary of strategies that help our enemies by uniting disparate forces behind one banner.
Мусульмане, включая исламистов, имеют разнообразные точки зрения, таким образом мы должны опасаться стратегий, которые объединяют различные группы под одним именем и тем самым помогают нашим врагам.

 

Related searches : Uniting Factor - Uniting Church - Uniting People - Uniting Force - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By - By Involving