Translation of "call down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll call down to the stables. | Я позвоню в конюшню. |
I'll call you from down there. | Я позвоню тебе оттуда. |
Step down to a newer call frame. | Передвинуться вниз по стеку к кадрам, которые были созданы позже. |
The machine is what we call in down time. | Машина находиться в состоянии которое мы называем простоем. |
Go ahead, we'll call you when he's knocked down. | Иди, мы позовет тебя, когда его собъют с ног. |
And then they go down down down, they go towards this thing that we call the Adam 's apple. | Затем они спускаются все ниже, и проходят мимо выступа гортани, который мы называем адамово яблоко. |
I'm coming down with what you call the sevenyear itch. | У меня начинается то, что вы называете Зудом седьмого года . |
What if Boardwalk is our call Boardwalk is somewhere down over here. | Что делать, если дощатый это наша Вызовите дощатый где то здесь. |
I don't wanna call her. Well, how about going down 72nd street? | Хорошо, как тогда на счет того, чтобы спуститься на 72ю Стрит? |
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. | Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины. |
The neighbors will call the police if you don't turn the music down. | Соседи полицию вызовут, если вы не сделаете музыку потише. |
Leave us or I call the wrath of my god down upon you. | Оставь нас, или я призову гнев моего бога на твою голову. |
He can almost hear the commissioner coming down the hall to call him | Вотвот спустится контролер и позовет боксеров |
So you can also call this a 1,3 let me just write it down. | Я лучше это запишу. |
I'd better go down and call her now so she doesn't make other plans. | Я тогда спущусь, позвоню ей, чтобы не строила других планов. |
As we continue to move down, we come to the area that we commonly call the column, but art historians call the shaft. | Мы продолжаем двигаться вниз и подходим к тому элементу, который мы обычно называем колонна, а искуствоведы фуст. |
Our lungs basically look like a flipped up or a flipped upside down tree and we even call that, we even call this entire structure, we call it a bronchial tree. | Наши легкие фактически выглядят, как перевернутое дерево, и мы даже называем это, мы даже называем всю эту структуру бронхиальным деревом. |
In April 1994, the women got a call and were down to the last 12. | В апреле 1994 года девушки получили ответ и их ещё раз пригласили на прослушивание в студию Nomis. |
The ones that are going straight up or straight down, we call those axial hydrogens. | Атомы водорода вверху и внизу находятся в осевом положении . |
All the way down we call it the mid water from the top of the ocean down to the bottom, we find life. | На всём протяжении спуска мы называем его толщей воды от поверхности океана ко дну мы находили жизнь. |
Suppose you go on back down the hill... to the drugstore and make a phone call. | И в чём прикол? Дойди до аптеки и позвони оттуда. |
I won't even write these down I'll just call them out as they're called out to me. | Я не буду записывать результат буду просто говорить его в слух. |
We also call upon our negotiating partners to lay down economic weapons and end the Arab boycott. | Мы призываем также наших партнеров по переговорам сложить экономическое оружие и отменить бойкот арабских стран. |
I'm telling you to shut this bomb down now! And I'm telling you it's not my call! | Нямам право на глас. |
I won't even write these down I'll just call them out as they're called out to me. | Я не буду записывать результат буду просто говорить его вслух. |
Would you mind very much taking me down first? I've just had a call from the hospital. | Мне срочно нужно в больницу, мой муж умирает. |
He ran to Eli, and said, Here I am for you called me. He said, I didn't call lie down again. He went and lay down. | И побежал к Илию и сказал вот я! ты звал меня. Но тот сказал я не звал тебя пойди назад, ложись. И он пошел и лег. |
Call? What call? | Какой разговор? |
We needed to get down there. Your call may be recorded for training purposes. Please advise your operator if you do not wish your call to be recorded. | Морали смо да одемо доле. lt b gt 19 Октобар lt b gt lt i gt Ваш позив може бити снимљен за потребе обуке. lt i gt lt i gt Молим вас, обавестите свог оператера ако не желите да се ваш позив не региструје lt i gt |
We call that a Private Reply, and I'll add one down here at the bottom, and I'll say, | Мы называем это Личный ответ , и я добавлю один такой вот здесь внизу, и скажу |
Now we call them Q states. So we can just write down their values. Their values are Q . | И давайте напишем это таким образом, который кодирует, то что Expectimax делает. |
Your call. Your call. | Решать вам. Только вам. |
Call him, call him. | Передайте ему. |
If a number can be broken down into equal pieces greater than one, we call it a 'composite number.' | 29 простое число. |
Call call what year was it? | Называйте называйте какой год? |
Don't call us, we'll call you. | Не звоните нам, мы сами вам позвоним. |
Better call him, Ferdie. Call him. | Ферд буть любезен позови его. |
CALL ME. CALL ME MR. JOHNSON. | Называй меня мистер Джонсон. |
What call? The call from Paul. | От Пола. |
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others Down with Ceausescu! | Затем кто то выкрикнул призыв, возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные Долой Чаушеску! |
Mr. Allenbury has been delayed by a ship phone call from America... but he asked that you order. Do sit down. | Мистер Алленбери задерживается, ему позвонили из Америки, но он просил, чтобы вы заказывали. |
He'd say, I'll call. He wouldn't call. | Он говорил Я позвоню , но не звонил |
Call me back. I'll call you back! | Будь на связи. |
I'll call the police! You'll call nobody. | Ты никого не вызовешь. |
Call | Вызов |
Related searches : Call By Call - Call Plan - Prank Call - Call Stack - My Call - Call Charges - Alarm Call - Public Call - Call Script - Call Again - Call Meeting - Investor Call