Translation of "called off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Roosevelt called it off.
Рузвельт отменил его.
We called it off.
Но потом все отменилось.
The game was called off.
Игра была отменена.
The meeting was called off.
Встреча была отменена.
The meeting was called off.
Встреча была отложена.
The meeting was called off.
Встречу отменили.
The meeting was called off.
Встречу отложили.
They called off their engagement.
Они отменили свою помолвку.
She called off the party.
Она отменила вечеринку.
He called off the trip.
Он отменил поездку.
We called off the wedding.
Мы отменили свадьбу.
I called off my wedding.
Я отменил свою свадьбу.
Tom called off his trip.
Том отменил свою поездку.
Tom called off his trip.
Том отложил свою поездку.
The wedding's been called off.
Свадьбу отменили.
The wedding's been called off.
Свадьба была отменена.
It was just called off.
Танцы были отменены.
I almost called off the wedding.
Я чуть не отменил свадьбу.
He has called off his trip.
Он отменил поездку.
Mary has called off her trip.
Мэри отложила свою поездку.
Mary has called off her trip.
Мэри перенесла свою поездку.
She has called off her trip.
Она отменила поездку.
Called off his trip at once.
Отказался от поездки сразу.
They called off their visit to London.
Они отменили свой визит в Лондон.
They called off their visit to London.
Они отменили свою поездку в Лондон.
Tom and Mary called off their engagement.
Том и Мэри отменили свою помолвку.
The police have called off the search.
Полиция отменила поиски.
I'll called it off, washed it up.
Я все отменю.
Looks like he called the war off.
Похоже, он прекратил войну.
Off with her Consider, we've called no witnesses.
Чтобы спасти Джека от страшной смерти.
To our great disappointment, the game was called off.
К нашему великому разочарованию, игра была отменена.
The picnic was called off because of the rain.
Пикник был отменён из за дождя.
The game was called off on account of rain.
Игра была отменена из за дождя.
The game was called off on account of rain.
Игру отменили из за дождя.
The game was called off because of the rain.
Игра была отменена из за дождя.
The game was called off because of the rain.
Игру отменили из за дождя.
If it rains, the game will be called off.
Если пойдёт дождь, игру отменят.
On August 18, the Chinese attack was called off.
18 августа китайское наступление было прекращено.
WOMAN, OFF SCREEN We need something called 'room tone'.
Нам необходимо создать фон
While getting off the bus, she heard her name called.
Выходя из автобуса, она услышала, как её зовут по имени.
If it should rain, the game will be called off.
Если будет дождь, игра будет отменена.
Looks like those fucking ltalians called off their fucking strike.
Видимо итальяшки, путаны Закончили гребаную забастовку.
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
Шёл сильный дождь, и поэтому бейсбольный матч был отменён.
The rock concert was called off because the singer fell ill.
Рок концерт отменили из за болезни певца.
The football game might be called off on account of rain.
Футбольный матч может быть приостановлен из за дождя.

 

Related searches : Called It Off - Formerly Called - Was Called - Have Called - I Called - Has Called - Often Called - Previously Called - Company Called - Being Called - Called Away - Same Called - Already Called