Translation of "can be elusive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One must be .. Elusive.
Нужно быть... недосягаемым.
For starters, the revenue gains from temporary wealth taxes can be very elusive.
Для развивающихся стран эффект данной меры является иллюзорным.
Despite the elusive and complex networks of criminal groups, their activities can be successfully curbed.
Несмотря на то что сложные сети преступных групп с трудом поддаются выявлению, их деятельность можно успешно пресечь.
Practical means of bringing about the improvement and effective use of access can frequently be elusive.
Практические средства обеспечения улучшения и эффективного использования доступа зачастую могут быть неосуществимы.
The Elusive Ermine ?
О похищенном горностае?
That objective has so far proved to be elusive, however.
Однако пока эта цель оказалась недостижимой.
You've certainly been elusive.
Ты, конечно, был неуловим.
The Elusive Legacy of 1968
Неуловимое наследство 1968 года
Moshé Feldenkrais, The Elusive Obvious .
The Elusive Obvious .
Very elusive chap, our Johnny.
Он у нас ускользающий субъект.
But political and social stability have proved to be even more elusive.
Но политическая и социальная стабильность оказались еще большей иллюзией.
Big data is an elusive concept.
Большие данные это сложное понятие.
How elusive the peace dividend remains can be seen from the government s decision to press ahead with the expansion of an already large military.
Насколько эфемерным остается мир, показывает тот факт, что правительство решило продолжить увеличивать и без того уже большую армию.
But education laws have proved elusive too.
Но законы, предписывающие обязательное образование также малоэффективны на практике.
The Elusive Search for Global Financial Rules
Трудный поиск глобальных финансовых правил
The self is really the elusive problem.
Личность или Я та ещё задача.
Victories in such wars are always elusive.
Победа в таких войнах всегда тягостная.
An elusive market for French media entrepreneurs
Сложный для завоевания французами рынок
But the quest for justice remains elusive.
Вот так один человек напоминает всем о бойне 6Oct76.
The self is really the elusive problem.
Личность или Я та ещё задача.
Lately, however, promising solutions have been increasingly elusive.
В последнее время, однако, перспективные решения все чаще оказывается трудно найти.
Throughout the game, he is elusive of Ryo.
Эти сцены не влияют на сюжет игры.
Elusive Knowledge , Australasian Journal of Philosophy , 74, pp.
Elusive Knowledge , Australasian Journal of Philosophy , 74, pp.
The prospect of macroeconomie stabilisation became more elusive.
Перспективы макроэкономической стабилизации стали неопределеннее.
The biggest, most elusive trout in Glen Arden.
Самый большой и неуловимый окунь в Глен Ардене.
A peaceful resolution of the Cyprus problem, which has seemed to be elusive, continues to be our great desire.
Мирное урегулирование кипрской проблемы, которое представляется еще иллюзорным, по прежнему остается нашим искренним желанием.
National sovereignty is becoming an ever more elusive concept.
Государственный суверенитет становится еще более расплывчатым понятием.
It's important to remember that objectivity is ever elusive.
Важно помнить, что полной объективности достигнуть невозможно.
Weasels have a reputation for being elusive and cunning.
Ласки известны своей хитростью и неуловимостью.
However, agreement on a negotiating mandate is proving elusive.
Однако пока не удается достичь согласия по поводу задач переговоров.
So Where Was that elusive route out of Africa?
Къде тогава е пътят навън от Африка?
Peace in Afghanistan, however difficult and elusive that aim may be, is a worthy end in itself.
Мир в Афганистане, каким бы труднодостижимым он ни был, достойная цель сама по себе.
And you can see this book, written by someone who worked in the World Bank for 20 years, and he finds economic growth in this country to be elusive.
Вот книга, написанная человеком, работавшим во Всемирном Банке на протяжении 20 лет. Он оценивает экономический рост в этой стране как слабый.
Internal stability and economic recovery continue to be elusive, with the specter of civil war hovering ever closer.
Тем не менее, как бы ни желателен был такой результат, теперь он вряд ли возможен (если он вообще был возможен).
Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными.
Elusive Empires Constructing Colonialism in the Ohio Valley, 1763 1800.
Elusive Empires Constructing Colonialism in the Ohio Valley, 1763 1800.
A solution to this decades old conflict has proved elusive.
Урегулирование этого продолжающегося десятилетия конфликта оказалось весьма труднодостижимой целью.
In fact, I think that security is elusive. It's impossible.
Фактически, я думаю, что безопасность неуловима, она невозможна.
There's also the six emotions and that elusive x factor.
У нас ещё шесть эмоций и неуловимый Х фактор.
For instance, let's consider The Case of the Elusive Ermine.
К примеру, рассмотрим дело о похищенном горностае.
That would turn Xi s Chinese Dream into a more elusive prospect.
Из за этого китайская мечта Си Цзиньпина может превратиться в нечто недостижимое.
And, despite Africa s huge natural resource deposits, heavy manufacturing remains elusive.
Несмотря на большие запасы сырьевых ресурсов Африки, тяжелая промышленность остается слаборазвитой.
Mossop, H. R. and Allen, D. F. The Elusive Icenian Legend.
Mossop, H. R. and Allen, D. F. The Elusive Icenian Legend.
Donker, 1970, ISBN 0 949937 64 9 Johannesburg The Elusive Metropolis .
Donker, 1970, ISBN 0 949937 64 9 Johannesburg The Elusive Metropolis .
Only the most beautiful emeralds contain that miracle of elusive blue.
Только самые прекрасные изумруды создают это чудо неуловимого синего цвета.

 

Related searches : To Be Elusive - Can Be - Elusive Goal - Remained Elusive - Still Elusive - Most Elusive - Proved Elusive - Elusive Nature - Elusive Dream - Elusive Term - Elusive Concept - Prove Elusive - Elusive Animal