Translation of "car pass" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Just pass the car, come on.
Обгони эту машину.
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Pass! Pass!
Пас. Пас.
In order to have the car seat approved, you need to pass certain federal standards, all of which involve slamming your car into a direct frontal crash.
Для того, чтобы детское сиденье одобрили, нужно соответствовать определённых федеральным стандартам. Все они предусматривают тест на прямое лобовое столкновение.
With the little car clean we took the alto works for a spirited drive through the mountain pass
Помыв нашу маленькую машинку, мы повезли Альто Воркс на вдохновляющую поездку по горным дорогам.
Two pass Encoding First Pass
Двухпроходное кодирование Первый проход
Two pass Encoding Second Pass
Двухпроходное кодирование Второй проход
It was the first season to feature a new car design from Dallara, the GP2 08, the only non F1 car to pass the 2007 FIA crash test in full.
Это был первый сезон где был сменён дизайн болида компанией Dallara под названием GP2 08, это была единственная машина кроме болидов Формулы 1, которая смогла полностью пройти краш тесты FIA.
What road you're stuck and go next door next door to this car and not let him pass you by?
Какой дорогой вы застряли и пойти по соседству рядом с этим автомобилем и не позволяй ему пройти мимо вас?
Something will pass, it has to pass.
Что то пройдет, оно должно пройти.
Pass.
Подходит.
Pass.
Подходит .
Pass.
Хочешь потанцевать?
Pass!
Пас. Хорошо.
Pass.
Пас.
Pass!
Войдите!
Pass.
Дайте мне.
Pass.
Прошу.
Car 401. Car 401.
401ый. 401ый.
Car 46, car 46.
Машина 45, машина 45...
You pass it around. You pass his words around.
Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах.
Months pass.
Проходят месяцы.
Days pass.
Проходят дни.
I'll pass.
Я пройду.
That'll pass.
Это пройдёт.
Pass through
Проходить насквозь
Crowsnest Pass
Грантс ПассCity in Alberta Canada
I'll pass.
Я буду стоять против всего, что может навредить Джемре.
I pass.
Я пас.
I pass.
Я пас.
Pass away?
Умрете?
Pass, please.
Проходите.
I'll pass.
ТЕЛЕФОНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ Пас.
Gonna pass.
Хочу обогнать.
Distinguished pass.
За выдающиеся оценки.
I pass.
Я пас.
Good pass.
Хороший бросок.
No pass.
Ни дня. Ни дня.
Turista pass.
Вот пропуск.
Turista pass.
Виза туриста.
I pass.
Нет.
I'll pass.
Я воздержусь
I pass.
Обязательно шифон. Я пас.
Your pass?
C 00FFFF Стой!
Your pass.
C 00FFFF Ну?

 

Related searches : Car - Season Pass - Pass Between - One Pass - Pass Level - Visitor Pass - Pass Time - Pass Back - Pass Thru - Bus Pass - Gate Pass - Mountain Pass - Employment Pass