Translation of "ceasing to act" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nor when, on ceasing to act, you become yourself again.
Аналогичным образом, когда прекращая играть, вы снова становитесь собой.
Pray without ceasing.
Молись, не переставая.
Pray without ceasing.
Молитесь, не переставая.
Pray without ceasing.
Непрестанно молитесь.
She cried for hours without ceasing.
Она беспрестанно плакала часами.
'Vronsky?' said Oblonsky, ceasing to yawn. 'He is in Petersburg.
Вронский? сказал Степан Аркадьич, остановив зевоту, он в Петербурге.
(c) In the event of the Organization ceasing to exist.
c) в случае прекращения существования Организации.
'What are you speaking on to night?' asked Levin not ceasing to smile.
О чем у вас нынче речь? спрашивал Левин, не переставая улыбаться.
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Поистине, это однозначно Наш удел, (которому) нет истощения который не иссякнет !
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Это Наш удел нет ему истощения!
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Это Наш неиссякаемый удел.
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Это Наш беспредельный дар, неисчерпаемый удел вам!
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет.
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем.
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof.
Таков наш надел он будет неистощим.
Indonesia is in ruins, while Argentina is rapidly ceasing to be a first world country.
На сегодняшний день экономика Индонезии разрушена до основания, тогда как Аргентина быстро теряет статус высокоразвитой страны.
None of them, however, may hold office after ceasing to be a member of the Committee.
Однако никто из них не может оставаться в должности, перестав быть членом Комитета.
In the United States, the series aired on Fox from March 28, 1999, to August 10, 2003, before ceasing production.
В США сериал демонстрировался по Fox Network с 28 марта 1999 года по 10 августа 2003 года.
The best way to encourage openness is by strengthening commercial and economic ties while ceasing to treat Russia as a nascent democracy.
Лучший способ содействия открытости усилить коммерческие и экономические связи, но прекратить считать Россию нарождающейся демократией.
The sagacious historian and politician Arturo Jauretche liked to say, It's not about changing our collar it's about ceasing to be a dog.
Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил Надо не менять поводок, в перестать быть собакой .
In late October 2010, Bank of Ireland announced they were ceasing their involvement in the partnership in 2011.
В конце октябре 2010 года Bank of Ireland объявил, что с 2011 года они перестают участвовать в партнёрстве системы Laser.
Peter therefore was kept in prison but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
Итак Петра стерегли в темнице, между тем церковьприлежно молилась о нем Богу.
The goal is to act so not to forget, to act to find the truth .
Девиз театра Играть, чтобы не забывать.
The Act on Access to Information Relating to the Environment (Environmental Information Act) supplements the Public Administration Act and the Access to Documents Act with regard to information on the environment.
Закон о доступе к информации, касающейся окружающей среды (Закон об экологической информации), дополняет Закон о государственном управлении и Закон о доступе к документам в отношении информации по окружающей среде.
Congress refused to act.
Конгресс отказался действовать.
You need to act.
Тебе нужно действовать.
You need to act.
Вам нужно действовать.
Try to act natural.
Постарайся вести себя естественно.
Say to them Act.
И скажи Действуйте, и увидит ваше дело Аллах и посланник Его и верующие!
Say to them Act.
Совершайте поступки, которые вы считаете правильными, и продолжайте исповедовать свою ложь, но не думайте, что это останется незамеченным. Аллах, Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, и верующие непременно увидят ваши деяния, и им все будет ясно.
Say to them Act.
Скажи (о пророк!) людям Действуйте, и не упускайте случая творить добро и выполнять ваши обязанности. Ведь Аллах знает все ваши деяния!
Say to them Act.
(Ты им) скажи Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его посланник, (Узрит) и верующий люд.
We need to act.
Нам нужно действовать.
Increasingly, such static comparative advantage factors as natural resources and unskilled labour endowments were ceasing to be the most important determinants of international competitiveness.
Все чаще такие статические факторы относительного преимущества, как обилие природных ресурсов и неквалифицированной рабочей силы, уже не являются определяющими с точки зрения международной конкурентоспособности.
It urged the Sudanese Government to comply with the provisions of international humanitarian law by ceasing its deliberate and indiscriminate bombing of civilian targets.
Он настоятельно призывает правительство Судана выполнять нормы международного гуманитарного права и прекратить свои преднамеренные и беспорядочные бомбардировки гражданских целей.
A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act
Законопроект, озаглавленный Закон о внесении поправок в Закон о борьбе с отмыванием денег .
With Primula production ceasing in 1970 and the quick demise of the A111, Autobianchi became effectively a one model brand.
После снятия моделей Primula и A111 в начале 1970 х годов, Autobianchi стала маркой одной машины .
The LNM, on the other hand, was too dependent on the Palestinians and unable to initiate a political negotiation process in ceasing the civil war.
С другой стороны, ЛНД, слишком зависело от палестинцев и не было в состоянии инициировать процесс переговоров для прекращения гражданской войны.
Restitution of Land Rights Act, 1994 (Act 22 of 1994) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Communal Property Associations Act 1996 (Act 28 of 1996) Extension of Security of Tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) and Housing Act 1997 (Act 107 of 1997).
Закон 1994 года о реституции прав на землю (Закон 22 1994 года)
The right to education is regulated by the Education Act, the Basic and Upper Secondary Schools Act, the Vocational Educational Institutions Act, the Applied Higher Educational Institutions Act and the Universities Act.
Право на образование регулируется Законом об образовании, Законом о начальных и полных средних школах, Законом о профессионально технических учебных заведениях, Законом о специальных высших учебных заведениях и Законом об университетах.
They are starting to ACT.
Они начинают ДЕЙСТВОВАТЬ.
How are you to act?
Как поступить?
How to act in solidarity.
Необходимы сплоченные действия.
My grandmother wanted to act.
Моя бабушка хотела позировать.
We have to act now.
Теперь нам надо действовать.

 

Related searches : Ceasing To Use - Ceasing To Hold - Ceasing To Exist - Ceasing To Trade - Ceasing To Operate - Ceasing Operations - Ceasing Employment - Without Ceasing - Ceasing Activities - By Ceasing - Is Ceasing - Never Ceasing - Ceasing Of Effect - Ceasing And Desisting