Translation of "changed for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Life hadn't changed for centuries.
Ничего не менялось на протяжении веков.
Who changed it for him?
Кто же ему помог?
His condition changed for the worse.
Его состояние ухудшилось.
My feelings for you haven't changed.
Мои чувства к тебе не изменились.
My feelings for you haven't changed.
Мои чувства к Вам не изменились.
My feelings for Tom haven't changed.
Мои чувства к Тому не изменились.
Choose a color for changed services
Выберите цвет для изменённых служб
Passphrase for the key was changed
Пароль для ключа изменён
And that changed everything for me.
И это вдруг изменило все мои представления.
It changed the world for ever
Эта работа навсегда изменила мир.
The reasons for finding Jacqueline changed.
Как и причины, по которым я должен ее найти.
Rockets have changed. Photography has changed. Costumes have changed.
о временем мен лс кинематограф, совершенствовались модели ракет, мен лись даже костюмы.
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed.
Изменились обстоятельства, перераспределились роли и поменялись личности.
I must have been changed for Mabel!
Я, должно быть изменено для Мейбл!
I wouldn't have changed it for anything.
Я бы ни на что это не променяла
it's time for you to get changed.
Вам пора переодеваться.
Ruth, I've changed. You've changed too.
Рут, я изменился, и ты тоже.
True, some things have changed for the better.
Действительно, некоторые вещи изменились в лучшую сторону.
But for people like me, things haven t changed.
Но для людей, как я, вещи никогда не менялись.
Decades later, have things changed for the better?
Изменилось ли всё к лучшему спустя несколько десятилетий?
He changed and he did it for you.
Он приспособился к обстоятельствам.
Changed
Изменённые
Changed
Изменено
Changed
изменено
changed
изменённая
Well, this is resolved by observing that for logistic regression, what has changed is that the definition for this hypothesis has changed.
Ну это решается путём наблюдения, что для логистической регрессии, что изменилось так это определение для этой гипотезы.
So nothing has changed, but everything has changed.
Ничего не изменилось, но всё изменилось.
Time changed and even as our names changed,
но
He changed to wearing number 11 for 2009 10.
В сезоне 2009 10 Клинтон выступал уже в футболке с номером 11.
Choose a color for changed services that are selected
Выберите цвет для выделенных изменённых служб
The world has changed radically, largely for the better.
Мир коренным образом изменился, в основном к лучшему.
For them the world had not changed at all.
Для них мир остался прежним.
The structure of industry for 90 has not changed.
Структура производства на 90 осталась неизменной.
I changed my mind. I will stay for lunch.
Дорогая, я останусь на ланч.
And he could have changed for the better too.
И он, возможно, изменился к лучшему.
We've changed FEMA guidelines we've changed public policy we've changed international response based on building things.
Изменений в международной реакции. На основе реально построенного. Для меня важно, что мы создали настоящий центр связи для инноваций, причем свободных инноваций.
My mind is changed, sir, my mind is changed.
Я передумал, сэр, я передумал.
'Nothing's changed'
Lord Zange Aphoswe напомнил южно африканцам, что
What changed?
Что же изменилось?
You've changed.
Ты изменилась.
You've changed.
Вы изменились.
Nothing's changed.
Ничего не изменилось.
Nothing changed.
Ничего не изменилось.
Tom's changed.
Том изменился.
Things changed.
Обстоятельства изменились.

 

Related searches : Changed For Good - I Changed - Changed Over - Recently Changed - Are Changed - Had Changed - Everything Changed - Changed Slightly - Changed Hands - We Changed - Changed Dramatically - Changed Back - Not Changed