Translation of "child seat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Child - translation : Child seat - translation : Seat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
seat, child seat and contour line of the airbag are black | сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности черного цвета |
1.3 Seat belts and child restraints (to be drafted by the small group on seat belts ) | 1.3 Ремни безопасности и детские удерживающие устройства (должен быть подготовлен небольшой группой по вопросам ремней ) |
If you put a child in a car seat, 18.2 percent of the children die. | Если ребёнок в детском кресле, погибают 18.2 . |
So you can control for the basic things, like how hard the crash was, what seat the child was sitting in, etc., the age of the child. | Вы контролируете основные параметры насколько сильной была авария, на каком сиденье сидел ребёнок и т.п. Возраст ребёнка. |
Seat | 2.18 Сиденье |
(a) Indicate that the seat position is suitable for child restraints of the universal category (see paragraph 1.2. below) | A ISO F3 Полноразмерная ДУС для детей младшего возраста, устанавливаемая по направлению движения |
If a seat position is only suitable for use with forward facing child restraint systems, this shall be indicated. | 4.1 Три проекции полноразмерной детской удерживающей системы для детей младшего возраста, устанавливаемой по направлению движения |
Bench seat | 2.20 Многоместное нераздельное сиденье |
Seat anchorage | 2.22 Крепление сиденья |
Seat type | 2.23 Тип сиденья |
Seat it. | Нагласи вала върху нея. |
Three in the small wooden seat opposite the rear seat. | Еще трое человек сидят на небольшой деревянной скамье напротив настоящего сидения. |
He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor. | Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения. |
The term covers both an individual seat or part of a bench seat intended to seat one person. | Этот термин охватывает как индивидуальное сиденье, так и часть многоместного нераздельного сиденья, предназначенную для сидения одного человека. |
3.1.3.4. the seat belt anchorages if incorporated in the seat structure | 3.1.3.4 креплений ремней, которыми оснащены сиденья, если они являются частью каркаса сиденья |
He can seat, throughout the year, he can seat 8,000 people. | За год ресторан может принять 8000 гостей. |
Have a seat. | Присаживайтесь. |
Take a seat. | Садись. |
Take a seat. | Присаживайся. |
Take a seat. | Присаживайтесь. |
That's Tom's seat. | Это место Тома. |
That's your seat. | Это ваше место. |
That's your seat. | Это твоё место. |
That's my seat. | Это моё место. |
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE | ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ |
1.3.1 Seat belts | 1.3.1 Ремни безопасности |
Take a seat. | Присядь, пожалуйста. |
Have a seat | Садитесь |
Have a seat. | Присаживайся. |
Have a seat. | Садитесь. |
One seat, please. | Один билет, пожалуйста. |
Take my seat. | Садитесь на моё место. |
Take a seat. | Располагайся. |
Have a seat. | Присядете. |
Seat Mr. Martineau. | Да,мсье? Посадите мсье Мартино. |
That's my seat. | Это мой стул. |
Have a seat. | Добрый день, Как дела? |
Want a seat? | Занять вам местечко? |
Have a seat | Присаживайся. |
Have a seat. | Присядь, Рикити. |
Have a seat. | Пожалуйста. |
Have a seat. | Нет, спасибо. |
Seat belts, please. | Прошу пристегнуть ремни. |
Take a seat! | Садитесь. |
Implement safety measures, which are known to save children's lives such as child car safety seats, seat belt use, improving visibility, helmet use. | Надлежит ужесточить существующие нормы по выбросам загрязняющих частиц для механических транспортных средств, особенно для пассажирского транспорта. |
Related searches : Child Booster Seat - Child Safety Seat - Child Car Seat - Child Seat Booster - Middle Child - Child Part - Minor Child - Child Education - Child Worker - Child Exploitation - Child Node - Child Abduction