Translation of "clarification from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarification - translation : Clarification from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He requested clarification from the Secretariat. | Он просит Секретариат разъяснить этот вопрос. |
Clarification has come to you from your Lord. | Салих сказал Вы были свидетелями удивительного события, которое могло быть только небесным знамением, ведь люди не способны творить такие чудеса. Вот величественная верблюдица, которую по праву можно назвать верблюдицей Аллаха . |
Clarification has come to you from your Lord. | К вам явилось ясное знамение от вашего Господа. |
Clarification has come to you from your Lord. | Он им сказал Искренне поклоняйтесь только Аллаху Единому. Нет для вас другого божества, кроме Аллаха. |
Committee's request for clarification from the State party | Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника |
Committee's request for clarification from the State Party | Просьба Комитета о предоставлении разъяснений от государства участника |
Claims deferred pending clarification from the Governing Council | В. Претензии, отложенные до получения разъяснения от Совета управляющих |
Clarification | Разъяснение |
Therefore, a clarification was sought from the Gabonese Government. | Поэтому правительство Габона должно уточнить свою позицию. |
I have accordingly decided to seek clarification from COPAZ. | Поэтому я принял решение запросить разъяснения у КОПАС. |
Needs clarification. | Требует уточнения. |
Needs clarification. | 25 Требует уточнения. |
He would welcome clarification from the Secretariat in that regard. | В этой связи он хотел бы получить у Секретариата разъяснения. |
His delegation would welcome clarification from the Secretariat on that point. | Его делегация хотела бы получить от Секретариата разъяснения по этому пункту. |
Clarification has come to you from your Lord, and guidance, and mercy. | Это будет справедливое воздаяние за совершенные злодеяния, ведь Господь никогда не притесняет Своих рабов. Эти аяты свидетельствуют о том, что коранические познания самые славные, благословенные и всеобъемлющие. |
Clarification has come to you from your Lord, and guidance, and mercy. | К вам уже явилось ясное знамение от вашего Господа, верное руководство и милость. |
Clarification has come to you from your Lord, and guidance, and mercy. | Вам были даны от вашего Господа и ясное знамение, руководство, и милость. |
Clarification has come to you from your Lord, and guidance, and mercy. | И вот уже явилось к вам Знаменье ясное от вашего Владыки, И руководство (от Него), и милость. |
Clarification has come to you from your Lord, and guidance, and mercy. | Теперь пришло к вам от Господа вашего ясное указание, руководство и милость. |
Consultation and clarification procedures | процедуры консультаций и разъяснения |
That point needed clarification. | Этот аспект требует пояснений. |
That clarification was useful. | Данное разъяснение является весьма полезным. |
Civil Preliminary Clarification Tank | Предварительный резервуарStencils |
Further clarification was needed. | Необходимо дополнительное разъяснение. |
However, I would like to seek clarification from the Chairman on one point. | Вместе с тем я хотел бы попросить Председателя сделать разъяснение по одному вопросу. |
7. On 16 September 1991, the Court requests clarification from the Barcelona City Hall. | 7. 16 сентября 1991 года суд обратился за разъяснением в мэрию Барселоны. |
The Chairman provisionally closed the discussion of this item pending further clarification from WP.29. | В ожидании дальнейших разъяснений со стороны WP.29 Председатель временно прервал дискуссию по этому вопросу. |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the finalized study. | Секретариат просили дать разъяснения по различным аспектам окончательных результатов исследования, которые были получены. |
77. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the study. | 77. Были заданы вопросы по различным аспектам исследования, на которые Секретариат дал ответы. |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении. |
What that means needs little clarification. | То, что это означает, нуждается в 160 небольшом уточнении. |
The trigger list and its clarification | Исходный список и пояснения к нему |
Clarification and modifications of solicitation documents | Разъяснения и изменения тендерной документации |
Considerable policy clarification is taking place. | Делаются значительные шаги в области четкого определения политики. |
Clarification was sought and received from the Secretariat regarding the methodologies used and the data presented. | 19. Секретариату было предложено представить пояснения относительно использованных методологий и представленных данных, и он ответил на эти вопросы. |
Mr. AL KINDI (United Arab Emirates) (interpretation from Arabic) I should like to make a clarification. | Г н АЛЬ КИНДИ (Объединенные Арабские Эмираты) (говорит по арабски) Я хотел бы внести уточнение. |
Such comments were made in good faith with a view to seeking clarification from the Secretariat. | Такие замечания высказываются в духе доброй воли с целью получения разъяснений со стороны Секретариата. |
While draft guideline 3.1.5 represented an attempt at clarification, the term raison d'être in the text provided little clarification. | В проекте руководящего положения 3.1.5 была сделана попытка привнести немного ясности однако и употребляемое в нем выражение смысл его существования также не является особенно ясным. |
He would welcome clarification in that regard. | Ему хотелось бы получить уточнения на этот счет. |
She would welcome clarification of that discrepancy. | Она попросила прокомментировать это несоответствие. |
Clarification of guidelines measuring non market output. | уточнение руководящих принципов в отношении статистического измерения нерыночной продукции. |
He would welcome clarification in that regard. | Выступающий хотел бы получить соответствующие разъяснения. |
However, other cases await clarification and resolution. | Однако остальные случаи еще ждут прояснения и разрешения. |
He would welcome clarification of that situation. | Ему хотелось бы получить разъяснения по данной ситуации. |
The following are issues that need clarification | В уточнении нуждаются следующие вопросы |
Related searches : Seek Clarification From - Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About - Need Clarification - Clarification With - Clarification Process - Request Clarification - Give Clarification - Some Clarification - Order Clarification - Clarification Questions