Translation of "cleanup" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cleanup
Очистка дискаComment
Cleanup
Очистка
Cleanup
Очистка
Code cleanup
Подчистка кода
Starting cleanup...
Начало очистки...
The cleanup settings
Настройки очистки
Cleanup and polish
Чистка и полировка
Newsgroup Cleanup Settings
Очистка групп новостей
The article cleanup settings.
Настройки очистки статей
Use global cleanup configuration
Использовать общие параметры
GUI cleanup and fixes
Исправление ошибок и интерфейс
Not an actual cleanup, Rick.
Нет, уборка сейчас не нужна, Рик.
It should pay for the cleanup.
Он и должен платить за уборку.
Patch to cleanup the plugin list
Исправление для очистки списка модулей
A Handful of fixes and code cleanup
Многочисленные исправления и чистка кода
Immediately performs the cleanup actions selected above
Немедленно выполняет выбранные действия очистки.
For a cleanup, it was a wipeout.
Настоящая бомбардировка.
So, we have our Ganges and Yamuna cleanup project.
Мы занимаемся гангским и ямунским проектом очистки.
Vladimir Putin has ordered the cleanup of pollution in Baikal
Владимир Путин поручил ликвидировать загрязнения Байкала
This cleanup continued almost until the end of the summer.
Этот сбор продолжался чуть ли не до конца лета.
Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff
Приведение в порядок и исправления ошибок в qEditor, AutoMake и много чего другого
It's been deployed in Washington D.C. to track snow cleanup.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега.
The trash has reached its maximum size! Cleanup the trash manually.
Превышен допустимый размер корзины! Пожалуйста, очистите корзину.
A Cybermedia Non Critical File Cleaner utility was integrated into Disk Cleanup.
Утилита Cybermedia Non Critical File Cleaner была интегрирована в Очистку диска .
A Start Menu cleanup utility was added to Windows 98's Maintenance Wizard .
Утилита очистки Меню Пуск была добавлена в Windows 98 как Maintenance Wizard .
One delegation suggested that the International Coastal Cleanup Campaign programme be replicated in other countries.
Одна делегация предложила осуществлять в других странах начинания по типу тех, которые осуществляются программой Международная очистка побережий .
Army units work on the task to cleanup the neighbouring areas from Al Nusra Front gangs.
Войсковые подразделения выполняют задачу по зачистке от банд Фронта Аль Нусре прилегающих районов.
Meanwhile, the investigation into the spills' causes continues, as does the practice of hiring of minors for cleanup.
Тем временем, расследование причин аварии продолжается, и параллельно идёт разбирательство по поводу найма несовершеннолетних для устранения последствий разлива.
Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by pressing the button below.
Выберите те действия очистки, которые вы хотите выполнить. Они будут выполнены после нажатия кнопки ниже.
He instructed that sources of financing, plans, and those responsible for implementing the cleanup of the pollution be identified.
Он поручил определить источники финансирования, планы и исполнителей для ликвидации загрязнения.
Despite many past promises of a cleanup, Ogoniland remains in environmental agony, impoverished and sickened by the oil industry.
Несмотря на многочисленные обещания очистить территорию, Огониленд продолжает оставаться в экологической агонии, доведенный до бедности и зараженный нефтедобывающей промышленностью.
Now, I'll show you an example about where the high res mode can be useful and cleanup your signal.
Теперь я покажу вам один пример когда режим высокого разрешения может быть полезен.
The riotcleanup hashtag has information about meeting places for Londoners who want to help local businesses with the cleanup effort.
По хэштэгу riotcleanup можно найти информацию о тех местах, где встречаются жители Лондона, желающие помочь пострадавшим бизнесменам в уборке.
This waste is expected to reach the river in 12 to 50 years if cleanup does not proceed on schedule.
Радиоактивные отходы достигнут реки за 12 50 лет если не будет проведена соответствующая экологическая очистка.
After a year in power, Rouhani s program of economic development, environmental cleanup, and improved health care is proceeding smoothly and quietly.
Спустя год у власти, программа экономического развития Рухани, очищение окружающей среды, а также улучшение здравоохранения идет плавно и постепенно.
The worst part was this year was the year where they decided to do a big cleanup operation on Mt. Everest.
Худшим было то, что именно в этот год была запланирована огромная операция по расчистке горы Эверест.
The Swedish bank cleanup in the early 1990 s is often cited as an example of how successful this idea can be.
Очистка банка Швеции в начале 1990 х годов часто приводится в качестве успешного примера этой идеи.
Prioritizing the prevention and cleanup of pollution will not only save lives, but also mitigate climate change and reduce threats to biodiversity.
Приоритезация предотвращения загрязнения и очищение от него не только спасут жизни, но и смягчат последствия изменения климата и уменьшат угрозу вымирания видов.
The cleanup requires the labor of migrant workers who often work illegally in inhumane conditions, most evidenced during the recent Mumbai floods.
Для этого требуются силы рабочих мигрантов, которые зачастую работают в нечеловеческих условиях, и недавнее наводнение в Мумбаи служит еще одним доказательством этого.
Read articles are deleted by the next cleanup if they are older than this value knode uses the creation date for this.
Прочитанные статьи удаляются при следующей очистке, если они старее чем это значение. knode использует для этого дату написания.
Unread articles are deleted by the next cleanup if they are older than this value knode uses the creation date for this.
Непрочтённые статьи удаляются при следующей очистке, если они старее чем это значение. knode использует для этого дату написания.
The longer officials remain paralyzed, hoping that the financial system will right itself, the higher the eventual cost of the cleanup will be.
Чем дольше чиновники будут парализованными, надеясь на то, что финансовая система сама исправит положение, тем выше будет конечная цена чистки.
Thousands of migrant workers are employed by the Brihanmumbai Municipal Corporation (BMC), India's wealthiest civic body, for the pre monsoon cleanup every year.
Муниципальная корпорация Бриханмумаби (Brihanmumbai Municipal Corporation, BMC), самый богатый орган самоуправления в Индии, каждый год нанимает тысячи рабочих для уборки перед сезоном дождей.
Cleanup of the freed areas from Al Nusra Front militants who have entrenched there goes on in Bab Hud district of Homs city.
В городе Хомс в районе Баб Худ продолжается зачистка освобожденных районов от засевших там боевиков Фронта Аль Нусре.
Labour party MP Richard Burden from Northfield, Birmingham, heard about a local cleanup on Twitter. Using AudioBoo, GetGood recorded his statement to the crowd.
Член парламента от Лейбористской партии Ричард Бёрдон из Норсфилда, Бирмингем, услышал об уборках через Твиттер и записал свое обращение гражданам.

 

Related searches : Data Cleanup - Environmental Cleanup - Disk Cleanup - Cleanup Position - Cleanup Spot - Cleanup Effort - Database Cleanup - Site Cleanup - Spill Cleanup - Soil Cleanup - Final Cleanup - Code Cleanup - File System Cleanup