Translation of "clearly identifiable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Europe s problem is that it lacks a clearly identifiable leader.
Проблема Европы в том, что ей недостаёт чётко узнаваемого лидера.
Just above that, you can see a number of people leading more clearly identifiable animals.
Прямо над этим, Вы можете видеть несколько людей ведущих животных, чьи контуры видны более отчетливо.
Discrimination Issues of gender, racial and other forms of discrimination, especially when not clearly identifiable through blatant abuse, need to be addressed.
Дискриминация. Необходимо решать проблемы дискриминации по признаку пола, расы и другим признакам, особенно когда ее проявления не носят явно выраженного характера грубых нарушений.
A sample review of carry forwards indicated that they were generally set up only when there were clearly identifiable projects or legal contracts.
Выборочная проверка перенесенных остатков показала, что они, как правило, возникали лишь в тех случаях, когда имелись четко определимые проекты или юридически обязательные контракты.
Dr. Zucker All the figures are identifiable
(М) Все персонажи узнаваемы.
Nor are there clearly identifiable differences in doctrine that should translate into a reasonable expectation of better economic performance under one party than the other.
При этом не существует каких либо четко опознаваемых различий в доктрине, которая могла бы превратиться в мотивированное ожидание лучших экономических показателей в период правления одной партии по сравнению с другой.
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known in any case, war entails a military confrontation with an identifiable adversary .
Война подразумевает наличие армий и систем управления, если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых и в любом случае война влечет за собой военное противостояние с конкретным противником.
Of this sum, only about half is readily identifiable.
Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
Each unit shall be clearly and unambiguously identifiable (e.g. by marking for hardware and marking or software output for software content) to provide corresponding hardware and documentation association.
Каждый блок четко и недвусмысленно идентифицируется (например, посредством маркировки аппаратных и программных средств по их содержанию) для обеспечения надлежащего соответствия между программными средствами и документацией.
A country fails, when it fails, for definite, identifiable reasons.
Страна терпит неудачу, если она ее терпит, по конкретным, четко определяемым причинам.
Tilt rods are exposed over the earth and easily identifiable.
Эти взрыватели устанавливаются над землей, и их легко заметить.
This might more effectively be dealt with as a separate and clearly identifiable process, thereby streamlining the appraisal process and at the same time focusing more attention on employee development.
Более эффективным для этой цели может быть применение отдельной и четко определенной процедуры, что содействовало бы упорядочению процесса аттестации и в то же время позволяло бы уделять больше внимания развитию карьеры сотрудника.
The Board apos s review of recent contract renewals confirmed that they are only awarded for the length of the clearly identifiable project work and for which funding is definitely available.
Комиссия в своем обзоре последних случаев продления контрактов подтвердила, что они предоставляются лишь исходя из продолжительности четко определенной работы по проектам и при условии обязательного наличия финансовых средств.
Also, there is no obligation that the institutions usetheir national languages as the language of instruction. In any case, institutions shouldhave a clearly identifiable language policy to promote the national language.
Как и в некоторых других странах, в Австрии было создано специальное агентство Австрийская служба академических обменов (Österreichischer Austauschdienst (ÖAD), которая занимается распределением всех грантов, предоставляемых иностранным студентам.
Five years ago we committed ourselves to eight identifiable Development Goals.
Пять лет назад мы взяли на себя обязательство достичь восемь конкретных целей в области развития.
The need for such questioning undoubtedly gains an air of urgency at a time when the features of the international post cold war order have yet to take a clearly identifiable shape.
Необходимость такого нового взгляда, безусловно, крайне необходима, в то время когда черты нового международного порядка периода после окончания quot холодной войны quot еще не приобрели четкой формы.
Since the Cambrian explosion there have been five distinctly identifiable mass extinctions.
После кембрийского взрыва было пять чётко выраженных массовых вымираний.
5.4.3.6 These instructions shall be kept readily identifiable in the driver's cab.
5.4.3.6 Эти инструкции должны храниться в кабине водителя таким образом, чтобы их можно было легко идентифицировать.
There was no identifiable soot in the depth of the entry wound.
Нагар в глубине входного отверстия раны не обнаружен.
Saudi Arabia acknowledges that the figure of 1,397 does not represent identifiable individuals.
с) внесение корректировок в оценки удельных издержек и непредвиденных расходов
Warn me when I visit a site that uses my non personally identifiable information
Предупреждать перед посещением сайтов, использующих мои не личные, идентификационные данные
15. The effects of uncleared land mines are easily identifiable, although difficult to quantify.
15. Последствия необезвреженных наземных мин вполне очевидны, хотя и с трудом поддаются количественной оценке.
The information aims to ensure that units of land and areas of land are identifiable.
b) косвенных осаждений азота и
There has been an identifiable decline in contributions to the trust fund in recent years.
Можно с уверенностью утверждать, что в течение последних лет объем взносов в Целевой фонд сократился.
It suggests, however, that there are many patterns and identifiable groups of countries fitting them.
Однако в нем высказывается предположение, что такой вывод получен в результате усреднения данных по многим структурам и индивидуальным группам стран.
Clearly.
Понятно.
The volcano does not have an identifiable mountain profile, but instead is a large volcanic crater.
Вулкан не имеет опознаваемого горного профиля, но вместо этого имеет форму большого вулканического кратера.
The concepts used for defining and grouping items in the classification are also different (if identifiable).
В этой классификации для описания и группировки позиций также используются отличные (и не всегда поддающиеся определению) понятия.
In every case, these are dynamic, living peoples being driven out of existence by identifiable forces.
В каждом отдельном случае это динамичные, живые народы, вытесняемые из жизни вполне определёнными силами.
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
Speak clearly.
Говори чётко.
Speak clearly.
Говори яснее.
Speak clearly.
Говорите внятно.
Speak clearly.
Говорите ясно.
Clearly French
Французский узорComment
Clearly not.
Понятно, что нет.
Oppa clearly...
Оппа ли это...
Speak clearly!
Я плачу и за пользование кухней!
Very clearly.
Сразу.
Clearly, now.
Сказать ему всё таки?
Socio economic goods and services are easily identifiable in the cases of fisheries and marine genetic resources.
Применительно к рыболовству и морским генетическим ресурсам идентифицировать социально экономические товары и услуги довольно легко.
In every case, these imbalances were fueled by easily identifiable periods of euphoria and sudden asset prices increases.
В каждом случае эти дисбалансы поддерживались легко опознаваемыми периодами эйфории и внезапного увеличения стоимости активов.
Better results would be achieved once responsibility and accountability were demanded directly from identifiable organizational units and officials.
Как только ответственность и подотчетность станут непосредственными задачами соответствующих организационных подразделений и конкретных должностных лиц, удастся достичь больших результатов.
Say it clearly.
Скажи чётко.
He clearly lied.
Он явно солгал.

 

Related searches : Identifiable Assets - Easily Identifiable - Identifiable Data - Reasonably Identifiable - Identifiable With - Identifiable Patient - Individually Identifiable - Uniquely Identifiable - Identifiable Individuals - Not Identifiable - Personally Identifiable - Identifiable Information - Readily Identifiable