Translation of "come right away" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Away - translation : Come - translation : Come right away - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come right away. | Πриезжай немедленно! |
Come right away, please. | Приезжай быстрее. |
Please come right away. | Пожалуйста, приезжайте немедленно. |
Yes, well, come right away. I'll... Right. | Да, приходите сразу же. |
He should come right away! | Он должен явиться немедленно! |
I'll come there right away. | Я прямо сейчас приеду. |
I'll come there right away. | Я сейчас приеду. |
To come here right away. | И что ему сказать? |
Nardo? Come over right away. | Нардо, приезжай прямо сейчас. |
Halloween come on mind right away. | Халлоуин сразу приходит на ум. |
What is it? Please come right away. | пойдёмте сейчас же. |
No, you'll have to come right away. | Нет, вы должны идти прямо сейчас. |
Lieutenant! Come right away! We've found something! | Лейтенант, подойдите скорее, мы коечто нашли! |
And he let me come, right away! | Как узнал он об этом отпустил в тот же час! |
and I wanted to come right away. | Я хотела пойти сразу же. |
Tom wants Mary to come here right away. | Том хочет, чтобы Мэри пришла сюда прямо сейчас. |
Tell Tom to come to my office right away. | Скажи Тому, чтобы сейчас же пришёл ко мне в офис. |
You must come right away when I call you. | Ты должен сразу придти ко мне, по первому зову. |
Look, dear, would you come over here right away? | Послушай, дорогой, ты не мог бы приехать сюда прямо сейчас? |
Lucky we knew where to come to right away. | К счастью, мы знали, где его искать. |
Find Tom and tell him to come here right away. | Найди Тома и скажи ему, чтобы немедленно шёл сюда. |
Please come and bring your carriage for us right away! | Пожалуйста, возьмите свою коляску и поезжайте к нам! |
Come down to Abrams' office at police headquarters right away. | Немедленно приходи в кабинет Абрамса в полицейском участке. |
But he won't be able to come over right away. | Но он не может прийти прямо сейчас |
Joe, this is Hartwell. Come over to my office right away. | Джо, это Хартвелл. |
Come, come, away! | Вперёд, вперёд! |
Get Stanley on the phone, tell him to come over right away. | Ладно, идём. Позвони Стэнли и под любым предлогом попроси его приехать. |
All right, right away. | Отлично, прямо там. |
You'll come right away, won't you? As fast as I can, I promise. | Слушай, ты сразу вернешься сюда? |
Come away, Gitano, go away! | Отойди, Хитано! |
Right away. | Сейчас же. |
Right away. | Сию минуточку. |
Right away. | Сейчас. |
Right away. | Сейчас! |
Right away? | Уже поднимается? |
Right away. | Поехали, Майк. |
Right, away. | Трогай. |
Right away. | Ну, там. |
Right away. | Немедленно. |
Right away. | Сейчас приведу. |
Right away. | Немедленно! |
Right away. | Минутку. |
Right away. | Минутку. |
Right away. | Хорошо. Сию минуту. |
Right away. | Право же. |
Related searches : Come Away - Come Right - Right Away - Come Away With - Come Away From - Come Sail Away - Come Out Right - Come Right Out - Come Right Back - Come Along Right - Come Right After - Check Right Away - Starting Right Away - Use Right Away