Translation of "composing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Composing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Composing | Составление |
Composing | Создание писем |
Composing room. | Дайте верстку. |
Composing room. | Наборный цех. |
Composing a Message | Составление сообщений |
Cybotron was composing excellent music. | Сайботрон сочинял отличную музыку. |
For the composing of Koraish, | (Восхищайтесь) единению курайшитов племени, из которого происходит пророк Мухаммад , |
For the composing of Koraish, | За союз курайшитов, |
For the composing of Koraish, | Ради единения курейшитов, |
For the composing of Koraish, | Ради единения племени курайш, |
For the composing of Koraish, | Для единенья корейшитов, |
For the composing of Koraish, | Корейшане, за соглас свой, |
their composing for the winter and summer caravan! | союз их в путешествии зимой и летом... |
their composing for the winter and summer caravan! | Наряду с этим Всевышний Аллах помог мекканцам организовать выгодные торговые поездки зимой в Йемен, а летом в Шам. Он погубил тех, кто замыслил против них зло, и тем самым возвеличил Каабу и мекканцев в глазах арабов. |
their composing for the winter and summer caravan! | единения их во время зимних и летних поездок. |
their composing for the winter and summer caravan! | зимой в Йемен, а летом в Шам (Сирию), которые они регулярно совершали в полной безопасности и спокойствии, чтобы вести торговлю и получать от неё удел. |
their composing for the winter and summer caravan! | единения их во время зимней поездки в Йемен и летней поездки в Сирию , |
their composing for the winter and summer caravan! | Для их союза в дальних переходах летом и зимой |
their composing for the winter and summer caravan! | За соглас между собой в отправлении караванов зимой и летом, |
I've merely exchanged composing for a steady job. | Я просто поменял музыку на постоянную работу. |
Grace, call the composing room. We're gonna replate. | Грейс, позвони наборщикам мы перетряхиваем весь номер. |
Mr. Stroud, composing room is screaming for those proofs. | Мистер Страунд, верстальщики идут! Уже, уже. |
He also was composing songs at the age of fourteen. | В четырнадцать лет уже сочинял собственные песни. |
So, he began composing a new symphony, alongside the ballet. | Таким образом, он начал сочинять новую симфонию, наряду с балетом. |
Featured,arts,composing,entertainment,guitar,memory,music,performance,piano,short talk | Featured,arts,composing,entertainment,guitar,memory,music,performance,piano,short talk |
Oblonsky during the drive was composing the menu of their dinner. | Степан Аркадьич дорогой сочинял меню. |
Several personal factors kept him from composing the work until 1957. | Несколько личных факторов помешали ему закончить работу до 1957 года. |
And it describes how he feels when composing is going well. | Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку, |
They're actually composing music instead of just learning to play music. | (М2) Где они сочиняют музыку, (М2) а не просто учатся ее играть. |
I do a bit of composing now and then, that's all. | Я немного композитор, время от времени сочиняю музыку, вот и все. |
On this tab you can configure security relevant options for composing messages. | На этой вкладке вы можете настроить параметры безопасности и конфиденциальности связанные с созданием сообщений. |
He has taken a studio where he can work on his composing. | Он снимает студию, работает над пьесой. |
Featured,arts,composing,entertainment,guitar,music,performance art,piano,potential,short talk,vocals | Featured,arts,composing,entertainment,guitar,music,performance art,piano,potential,short talk,vocals |
The parties didn't bother to put any effort into composing of the tickets. | Партии не потрудились приложить усилия в сочинении бюллетеней. |
He started his musical career composing for movies and commercials in his homeland. | Бадельт начал свою музыкальную карьеру, написав музыку для многих успешных фильмов на своей родине. |
Like a Morandi like the little bottles composing them like a still life. | Как бутылочки на картинах Моранди как композиция натюрморта. |
Special software were developed for the composing of the returns by the PSI's. | Для компиляции сведений, представленных PSI, было разработано специальное программное обеспечение. |
Zubir took a year to finish composing the music and lyrics for the song. | Саиду понадобился год, чтобы написать музыку и слова песни. |
From 1980 to 2000 he lived in Hollywood and concentrated on composing film music. | С 1980 по 2000 жил в Голливуде, где писал музыку для фильмов. |
Then in 1951, Coppola left the Orchestra to pursue his dream of composing music. | Затем, в 1951 году, Коппола покинул Оркестр, преследуя мечту сочинять музыку. |
As a child she quickly developed a love of reading and writing, which included composing poetry. | Он привил Юн любовь к чтению и письму, с самого детства она занималась сочинением стихов. |
And also, as you said, a sense of thoughtfulness, of composing, of not doing something spontaneous. | А также, как вы сказали, ощущение продуманности, композиции, отсутствия спонтанности. |
He felt that in the depth of his soul something was settling down, adjusting and composing itself. | Он чувствовал, что в глубине его души что то устанавливалось, умерялось и укладывалось. |
She describes drawing as the key activity in all her work because drawing is about composing relationships. | Она описывает рисование как ключевую активность в своей работе, потому что рисование связано с построением взаимоотношений. |
Though previously already writing and composing, the group has decided to take more control over their music. | Хотя ранее они тоже писали музыку и стихи, на этот раз группа решила увеличить долю участия в написании материала. |
Related searches : Composing Elements - Composing Room - Image Composing - Composing Music - By Composing - Composing Texts - Composing Stick - Composing Of Texts