Translation of "confessions of a" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Confessions of a Collector , (2009), Quercus.
ISBN 0 7119 8526 X Confessions of a Collector , (2009), Quercus.
Confessions Of an Actor .
Confessions Of an Actor .
In God We Doubt Confessions of a Failed Atheist .
In God We Doubt Confessions of a Failed Atheist .
No confessions, please.
Ηетнет! Обойдемся без признаний!
Confessions first statements of the accused.
Признание. Первые признания подозреваемого.
I don't want any confessions.
Мне не нужны никакие признания.
Confessions of an Angry Iranian by Kambiz Hosseini
Признания сердитого иранца Камбиз Хоссейни
He likes to call them confessions .
Он любит называть это признаниями .
Have you Sincere Confessions for November?
У вас есть Откровенные признания за ноябрь?
The draft code of criminal procedure outlaws extrajudicial confessions.
В проекте уголовно процессуального кодекса предусматривается запрещение получения признаний внесудебным путем.
Concerning the allegations that the policemen sought to forcibly obtain confessions, no such confessions appear in their case files.
Concerning the allegations that the policemen sought to forcibly obtain confessions, no such confessions appear in their case files.
I want you to take their confessions.
Да, я сцапал двух птичек, нужны их признания.
But his confessions match with the facts of the case.
Но его показания полностью соответствуют фактам в деле!
If you get their confessions, there'll be a lot of things you will turn up.
Если Вы выбьете из них признания, сможете раскрутить кучу вещей.
Torture appears to be a common practice in order to secure confessions.
Как представляется, пытки являются обычной практикой, применяемой с целью получения признаний.
From 1918 to 1919, he worked for the Ukrainian State, later for the Ukrainian National Republic at the department of confessions, then for the Ministry of Confessions.
В период от 1918 до 1919 работает на украинское государство, позже Украинскую Народную Республику в департаменте исповеданий (позже департамент превращается в министерство исповеданий).
There are witch confessions that are totally insane.
Сохранились свидетельства довольно диких самообличений...
Father, you hear our confessions, come help me.
Месьё кюре, вы выслушиваете наши исповеди. Помогите мне.
With regard to confessions, in two recent cases persons accused of importing narcotics and armed robbery had been found innocent because of doubts concerning the validity of their confessions.
Что касается признательных показаний, то недавно имели место два случая, когда лица, обвиненные во ввозе наркотиков и вооруженном ограблении, были признаны невиновными из за сомнений в отношении достоверности их признательных показаний.
Lefevre appeared in the film Confessions of a Dangerous Mind , directed by George Clooney, in 2002.
В 2002 году появилась в фильме Признания опасного человека , режиссёра Джорджа Клуни.
The issue of contradiction with the previous confessions did not therefore arise.
Таким образом, не существует никаких противоречий с его прежними признаниями.
Several high profile suspects have made televised confessions recently.
Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
So they rewrote our confessions to fit their frame.
Так что они переписали наши признания для соответствия их рамкам.
And even less to impose your confessions on me.
А также навязывать мне твои исповеди.
She starred in the movie adaptation of the book Confessions of a Shopaholic , which opened on 13 February 2009.
Далее Фишер сыграла главную роль в адаптации книги Тайный мир шопоголика , который вышел на экраны 13 февраля 2009.
Lars Rasmussen lt i gt Confessions lt i gt lt i gt of a Shopaholic. lt i gt
Ларс Шопоголик
According to a family member, he has been under intense pressure to make false confessions.
По словам родственников, на Амина оказывают давление, чтобы вынудить его дать ложные показания.
Confessions were only valid when made in front of a judge, without the presence of the police or the attorney.
Признания считаются действительными лишь в тех случаях, когда они делаются в присутствии судьи и в отсутствие полиции или адвоката.
An interrogation, a question about whether I would consider changing any of my confessions, then back to the cell.
Допрос, один вопрос о том, буду ли я изменять что либо в моих предыдущих признаниях, потом обратно в камеру.
In January 2004, Bareilles released her first studio album, Careful Confessions .
В 2004 году Сара со своей группой подготовила первый альбом Careful Confessions.
Article 428 The courts may form their own opinion of confessions, as of any item of evidence.
Статья 428 Признание, как и любой элемент доказательства, оценивается по усмотрению судей .
It further relied on confessions allegedly obtained from the accused upon their arrest although the latter contended that the confessions were made under duress, the judge ruled them admissible.
Обвинение также основывалось на признаниях, якобы сделанных обвиняемыми при их аресте. Хотя последние заявляли, что их признания были сделаны под давлением, судья счел их приемлемыми.
The court did not use these confessions as evidence in the trials.
Суд не использовал эти признания в качестве доказательств во время судебного разбирательства.
He also appeared as one of the drivers in the first seasons of Taxicab Confessions on HBO.
Он также снялся в роли одного из водителей в первом сезоне Taxicab Confessions на телеканале HBO.
Thomas R. Gray, The Confessions of Nat Turner, the Leader of the Late Insurrections in Southampton, Va .
Thomas R. Gray, The Confessions of Nat Turner, the Leader of the Late Insurrections in Southampton, Va .
I tried to get them to see lt i gt Confessions of a Shopaholic. lt i gt Nobody went for that.
Я их хотела позвать на Шопоголика никто не пошел.
Heads of four confessions (Islamic, Catholic, Orthodox and Jewish) formed the Inter Religious Council of Bosnia and Herzegovina, as a form of mutual cooperation.
Главы четырех конфессий (исламской, католической, православной и иудейской) образовали Межрелигиозный совет Боснии и Герцеговины, являющийся одной из форм взаимного сотрудничества.
I will not reveal the terrible confessions I forced from the young lady in less than a minute.
Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту...
Article 354 of the Criminal Code appeared to apply only to the use of coercion to extract confessions.
Статья 354 Уголовного кодекса, как представляется, применяется только в отношении принуждения к даче признательных показаний.
213. Article 38 of the Constitution prohibited all forms of torture used to extract confessions or obtain information.
213. В статье 38 Конституции запрещены любые формы жестокого обращения в целях принуждения к признанию или даче показаний.
According to Iraqi President Jalal Talabani, this problem has ostensibly been solved by means of extracted confessions.
Согласно иракскому президенту Джалалу Талабани, эта проблема была якобы решена посредством полученных признаний.
They may be convicted solely on the basis of 'confessions' obtained under torture or other ill treatment.
Их могут обвинить исключительно на базе признания , полученного при пытках или другом дурном обращении .
The Special Rapporteur is concerned that the introduction of such a procedure could encourage the ill treatment of detainees in order to obtain confessions.
Специальный докладчик обеспокоен тем, что принятие такой процедуры может способствовать практике жестокого обращения с заключенными с целью получения признаний.
Critical reception Confessions on a Dance Floor garnered acclaim from music critics, holding a score of 80 100 on Metacritic based on 28 professional reviews.
Confessions on a Dance Floor получил всеобщее признание от музыкальных критиков, получив оценку 80 100 от Metacritic на основе 28 профессиональных обзоров.
Material evidence had later proved that those confessions had been based on false testimony.
Впоследствии при помощи вещественных доказательств удалось подтвердить, что указанные признания были основаны на ложных показаниях.

 

Related searches : Extract Confessions - Of A - A Couple Of(a) - A Lot Of - A Number Of - Of A Proposal - A Sprinkling Of - Are Of A - A Substitution Of - Of Being A - A Plan Of - A Gist Of - Of A User - A Bust Of