Translation of "conquer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conquer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Divide and conquer. | Разделяй и властвуй. |
Conquer your desktop! | Откройте для себя ваш рабочий стол! |
I'll conquer it. | Я одержу победу. |
Command Conquer (previously known as Command Conquer Generals 2) is a cancelled real time strategy video game in the Command Conquer series. | Command Conquer ( ранее Command Conquer Generals 2 ) стратегия в реальном времени из серии Command Conquer, изначально являлась продолжением . |
Let's conquer the world. | Давайте завоюем мир! |
Armies cannot conquer wisdom. | Армиям не по силам победить разум. |
They cannot conquer you. | Они не могут захватить тебя. |
You cannot conquer it. | Ты не можешь победить. |
Blob Wars Blob And Conquer | Blob Wars Blob And Conquer |
We intended to conquer life. | Мы намеривались завоевать жизнь. |
You must, if you want to conquer, would you want to go and conquer a wasteland or would you want to go and conquer a rich land? | Если вы хотите что то покорить, вы захотите захватить пустыню, или вы захотите захватить богатые земли? Богатые земли. |
I'm trying to conquer her heart. | Я пытаюсь завоевать её сердце. |
I was to conquer the world. | Покорить мир. |
He's trying to conquer the horse | Он подчиняет коня. |
I come to conquer Parisian women. | Знайте, что я приехал завоевывать парижанок. |
Command Conquer Generals is a real time strategy video game and the seventh installment in the Command Conquer series. | Command Conquer Generals стратегия в реальном времени из серии Command Conquer . |
In English, fear is something we conquer. | В английской терминологии мы говорим о победе над страхом, |
My wish is to conquer this mountain. | Моё желание покорить эту гору. |
Patience and hard work will conquer all. | Терпение и труд всё перетрут. |
Rome's destiny was to conquer the world. | Предназначением Рима было захватить мир. |
He wanted to conquer the world. Why? | Он хотел завоевать мир. Зачем? |
But having been conquered they will conquer | Это поражение не отразилось на целой империи, потому что сражение было лишь за прилежащие к Аравии земли. Весть о поражении византийцев обрадовала язычников и огорчила мусульман, и тогда Аллах обещал им, что очень скоро восточные римляне разгромят персов. |
But having been conquered they will conquer | Но после своего поражения они одержат верх |
But having been conquered they will conquer | Но они после поражения сами одержат верх |
But having been conquered they will conquer | Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит) |
Why do you want to conquer them? | Почему вы хотите взять их под контроль? |
Everyone thought someone wanted to conquer us. | Τότε νομίζαμε ότι κάποιος ήθελε να μας κατακτήσει. Εσύ πρώτος, Καθηγητά. |
I must conquer Paris or be conquered. | Я должен победить Париж или потерпеть поражение. |
So have you come to conquer Paris? | И вы приехали завоевывать Париж. |
If I conquer you, you free me. | Если я выиграю, то ты освободишь меня. |
You must conquer your fear of the dark. | Ты должен победить свою боязнь темноты. |
You should try to conquer your smoking habit. | Ты должен попробовать победить свою привычку к курению. |
I verily shall conquer, I and My messengers. | А обещание обращено к тем, кто уверовал в Господа и Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и последовал путем посланников, вступив тем самым в партию Аллаха. А это партия преуспевших. |
A rich kingdom you would like to conquer. | Вы бы захотели покорить богатое королевство. |
Have courage and your generous heart will conquer. | Мужайся, и благородное сердце всё победит... |
With these weapons you can conquer the spirits | С этим оружием ты сможешь их победить |
I don't want to rule or conquer anyone. | Это не моё дело. Я не хочу править кемто или завоёвывать коголибо. |
Not to conquer nations, but to liberate mankind. | Не для завоевания народов, но для освобождения человечества. |
Either I'll conquer you or I'll kill you. | Я должен либо завоевать тебя либо убить. |
Why were Arabs able to conquer large territories easily? | Почему арабы смогли легко завоевать большие территории? |
Tom says that he wants to conquer the world. | Том говорит, что хочет завоевать мир. |
How does one conquer one's negative emotions and anger? | Как можно взять под контроль негативные эмоции и гнев? |
And a year after that, we did conquer it. | Спустя год мы добились своего. |
A sequel, Command Conquer Generals 2 , was in development, until it was repurposed to a free to play game known as simply Command Conquer . | Generals , с другой стороны, отступают от обычной темы Command Conquer GDI, Братство NOD и тиберий, как ресурс, не присутствовали в игре. |
Command Conquer Renegade is a first and third person shooter video game developed by Westwood Studios and is part of the Command Conquer series. | Command Conquer Renegade компьютерная игра в жанре шутер от первого третьего лица, разработанная компанией Westwood Studios и являющаяся частью серии Command Conquer . |
Related searches : Conquer Obstacles - Conquer With - Conquer Fear - Conquer Challenges - Conquer Difficulties - I Conquer - Conquer Love - Conquer All - Conquer Land - Conquer The Mountain - Conquer New Territory - Conquer A Challenge - Divide To Conquer - Conquer A Problem