Translation of "conquer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Divide and conquer.
Разделяй и властвуй.
Conquer your desktop!
Откройте для себя ваш рабочий стол!
I'll conquer it.
Я одержу победу.
Command Conquer (previously known as Command Conquer Generals 2) is a cancelled real time strategy video game in the Command Conquer series.
Command Conquer ( ранее Command Conquer Generals 2 ) стратегия в реальном времени из серии Command Conquer, изначально являлась продолжением .
Let's conquer the world.
Давайте завоюем мир!
Armies cannot conquer wisdom.
Армиям не по силам победить разум.
They cannot conquer you.
Они не могут захватить тебя.
You cannot conquer it.
Ты не можешь победить.
Blob Wars Blob And Conquer
Blob Wars Blob And Conquer
We intended to conquer life.
Мы намеривались завоевать жизнь.
You must, if you want to conquer, would you want to go and conquer a wasteland or would you want to go and conquer a rich land?
Если вы хотите что то покорить, вы захотите захватить пустыню, или вы захотите захватить богатые земли? Богатые земли.
I'm trying to conquer her heart.
Я пытаюсь завоевать её сердце.
I was to conquer the world.
Покорить мир.
He's trying to conquer the horse
Он подчиняет коня.
I come to conquer Parisian women.
Знайте, что я приехал завоевывать парижанок.
Command Conquer Generals is a real time strategy video game and the seventh installment in the Command Conquer series.
Command Conquer Generals стратегия в реальном времени из серии Command Conquer .
In English, fear is something we conquer.
В английской терминологии мы говорим о победе над страхом,
My wish is to conquer this mountain.
Моё желание покорить эту гору.
Patience and hard work will conquer all.
Терпение и труд всё перетрут.
Rome's destiny was to conquer the world.
Предназначением Рима было захватить мир.
He wanted to conquer the world. Why?
Он хотел завоевать мир. Зачем?
But having been conquered they will conquer
Это поражение не отразилось на целой империи, потому что сражение было лишь за прилежащие к Аравии земли. Весть о поражении византийцев обрадовала язычников и огорчила мусульман, и тогда Аллах обещал им, что очень скоро восточные римляне разгромят персов.
But having been conquered they will conquer
Но после своего поражения они одержат верх
But having been conquered they will conquer
Но они после поражения сами одержат верх
But having been conquered they will conquer
Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)
Why do you want to conquer them?
Почему вы хотите взять их под контроль?
Everyone thought someone wanted to conquer us.
Τότε νομίζαμε ότι κάποιος ήθελε να μας κατακτήσει. Εσύ πρώτος, Καθηγητά.
I must conquer Paris or be conquered.
Я должен победить Париж или потерпеть поражение.
So have you come to conquer Paris?
И вы приехали завоевывать Париж.
If I conquer you, you free me.
Если я выиграю, то ты освободишь меня.
You must conquer your fear of the dark.
Ты должен победить свою боязнь темноты.
You should try to conquer your smoking habit.
Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.
I verily shall conquer, I and My messengers.
А обещание обращено к тем, кто уверовал в Господа и Его пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и последовал путем посланников, вступив тем самым в партию Аллаха. А это партия преуспевших.
A rich kingdom you would like to conquer.
Вы бы захотели покорить богатое королевство.
Have courage and your generous heart will conquer.
Мужайся, и благородное сердце всё победит...
With these weapons you can conquer the spirits
С этим оружием ты сможешь их победить
I don't want to rule or conquer anyone.
Это не моё дело. Я не хочу править кемто или завоёвывать коголибо.
Not to conquer nations, but to liberate mankind.
Не для завоевания народов, но для освобождения человечества.
Either I'll conquer you or I'll kill you.
Я должен либо завоевать тебя либо убить.
Why were Arabs able to conquer large territories easily?
Почему арабы смогли легко завоевать большие территории?
Tom says that he wants to conquer the world.
Том говорит, что хочет завоевать мир.
How does one conquer one's negative emotions and anger?
Как можно взять под контроль негативные эмоции и гнев?
And a year after that, we did conquer it.
Спустя год мы добились своего.
A sequel, Command Conquer Generals 2 , was in development, until it was repurposed to a free to play game known as simply Command Conquer .
Generals , с другой стороны, отступают от обычной темы Command Conquer GDI, Братство NOD и тиберий, как ресурс, не присутствовали в игре.
Command Conquer Renegade is a first and third person shooter video game developed by Westwood Studios and is part of the Command Conquer series.
Command Conquer Renegade компьютерная игра в жанре шутер от первого третьего лица, разработанная компанией Westwood Studios и являющаяся частью серии Command Conquer .

 

Related searches : Conquer Obstacles - Conquer With - Conquer Fear - Conquer Challenges - Conquer Difficulties - I Conquer - Conquer Love - Conquer All - Conquer Land - Conquer The Mountain - Conquer New Territory - Conquer A Challenge - Divide To Conquer - Conquer A Problem