Translation of "construction of infrastructure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Construction prefabricated buildings . 4. Infrastructure repairs .
f) Строительство здания из сборных элементов . . . . . . . . . .
The Ministry of Construction and Housing shall coordinate the infrastructure development project in the Arab sector, by establishing new infrastructure and improving existing infrastructure.
Министерство строительства и жилья занимается координацией проекта развития инфраструктуры в общинах арабского сектора путем создания новой инфраструктуры и совершенствования существующей.
Construction and modernization of infrastructure would continue through the rest of the 20th century.
Строительство и модернизация инфраструктуры продолжалась в течение остальных лет 20 го века.
Then UNDP contributed greatly to the construction of an infrastructure in the Gaza Strip.
ПРООН, со своей стороны, внесла большой вклад в создание инфраструктуры в секторе Газа.
The latter cover the construction of infrastructure and gifts of medical and non medical equipment.
Эта помощь охватывает производство оборудования, а также предоставление на безвозмездной основе материалов медицинского и немедицинского назначения.
Third on the panel s list is increased investment in the construction and maintenance of infrastructure.
Третий по значимости приоритетный вопрос, который был идентифицирован экспертной группой, это увеличение объемов капиталовложений в строительство и поддержание инфраструктуры.
33. The UNICEF water and sanitation programme involves construction of latrines, wells and irrigation infrastructure.
33. Программа ЮНИСЕФ в области водоснабжения и санитарии предусматривает строительство уборных, колодцев и ирригационной инфраструктуры.
All of the development plans in the areas of sewage infrastructure, road infrastructure, communal bodies and the construction of classrooms (save for the construction of classrooms using PFI tender methods) were executed at a pace faster than planned.
Планы развития, связанные с созданием инфраструктуры канализации, дорог, общинных органов и строительства учебных помещений (за исключением строительства учебных помещений с помощью проведения тендеров ПФИ), выполнялись более быстрыми темпами, чем планировалось.
Doosan s Infrastructure Support Businesses are made up of five subsidiaries Doosan Corporation, Doosan Heavy Industries Construction, Doosan Infracore, Doosan Engineering Construction and Doosan Engine.
Инфраструктура компании Doosan состоит из шести дочерних компаний Doosan Corporation, Doosan Heavy Industries Строительство, Doosan Infracore, Doosan Engineering Construction и Doosan Engine.
Over 4 billion was spent on the modifications to the complex and construction of associated infrastructure.
Было потрачено свыше 4 миллиардов долларов на модификации комплекса и строительство сопутствующей инфраструктуры.
There was also an increase in public construction expenditures for education and road infrastructure.
Также возросли и государственные расходы на строительство учебных зданий и автодорожной инфраструктуры.
In rural infrastructure, water supply, electrification and road construction are directly contributing to development.
59. В сельской инфраструктуре развитию непосредственно способствуют водоснабжение, электрификация и строительство дорог.
Such an unprecedented wave of urbanization provides solid support for infrastructure investment and commercial and residential construction activity.
Такая беспрецедентная волна урбанизации обеспечивает надежную поддержку инвестиций в инфраструктуру, а также коммерческую и жилую строительную деятельность.
Central government bodies do likewise for national taxes, construction of transport infrastructure, census, land consolidation, land reform, etc.
Центральные правительственные органы занимаются аналогичной деятельностью для национального налогообложения, создания транспортной инфраструктуры, проведения переписей, консолидации земель, проведения земельной реформы и т.д.
This had involved continued infrastructure development, including the construction of an aquarium and laboratory facility on South Caicos.
В результате этого продолжалось развитие инфраструктуры, включая сооружение аквариума и создание лаборатории на острове Саут Кайкос.
The proposed new transit system was an exclusively political undertaking that envisaged the construction of a new and costly infrastructure instead of revitalizing the current infrastructure at almost no cost.
Предлагаемая новая транзитная система представляет собой сугубо политическое мероприятие, предусматривающее строительство новой и дорогостоящей инфраструктуры вместо реконструкции существующей инфраструктуры, причем почти без затрат.
19. The estimate provides for the construction of administration facilities, accommodation, warehousing and other logistics facilities and associated infrastructure.
19. Сметой предусматриваются расходы на строительствo административных зданий, жилых помещений, складов и других объектов тылового обеспечения и создания соответствующей инфраструктуры.
China remains obsessed with investing construction of factories and infrastructure accounted for 41 of GDP and around half of economic growth in 2005.
Китай по прежнему одержим желанием инвестировать так, в 2005 году на строительство фабрик и инфраструктуры пришлось 41 ВВП и почти половина всего экономического роста страны.
Poor infrastructure and mismanagement of city works construction have been blamed, and thousands have joined a Facebook group criticising the authorities.
Причиной потопа считается плохая инфраструктура и неправильное руководство строительных работ на улицах города, тысячи людей присоединились к Facebook группе, критикующей власти.
The tourism infrastructure especially benefited from the construction of the 9.3 million Red Hook ferry terminal on St. Thomas in 2004.
США. Особенно ценным с точки зрения развития инфраструктуры туризма является строительство на Сент Томасе в 2004 году паромного терминала Ред хук стоимостью 9,3 млн. долл. США.
A survey of the existing infrastructure had shown that major construction and refurbishment would be necessary to accommodate those additional staff.
Обследование имеющейся инфраструктуры указало на то, что для размещения такого количества дополнительных сотрудников потребуются значительные строительные и отделочные работы.
Modernization of the nearly destroyed infrastructure began in the 1920s with the reconstruction of telephone lines and the construction of highways within the state.
Модернизация почти разрушенной инфраструктуры начались в 1920 х годах с реконструкцией телефонных линий и строительством автомобильных дорог в пределах штата.
Communities may also be able to mobilize in kind labour contributions for system construction and maintenance and to pool savings for investments in sanitation infrastructure and other community infrastructure.
Возможно, общины смогут также мобилизовывать взносы натурой для создания и эксплуатации системы и объединения сэкономленных средств для инвестирования инфраструктуры санитарии и другой общинной инфраструктуры.
The infrastructure component has not yet been spent because of long lags in turning the US stimulus package into real construction projects.
Инфраструктурный компонент еще не был потрачен в виду сильной задержки превращения стимулирующих пакетов США в реальные строительные проекты.
The project for the construction of a united optical fiber infrastructure was implemented by Lattelecom, in cooperation with Deutsche Telekom and MegaFon.
Проект постройки единой оптической инфраструктуры был осуществлен Lattelecom в сотрудничестве с Deutsche Telekom и компанией Мегафон.
Moreover, most severe impacts of tourism stem from the infrastructure and construction activity that it entails rather than the recreational activities themselves.
Кроме того, бóльшая часть серьезных последствий, вызываемых туризмом, объясняется инфрастуктурой и строительством, а не самой сферой развлечения.
In relation to settlements, these economic activities will be related to housing and infrastructure construction, and to the delivery of urban services.
Применительно к населенным пунктам эта экономическая деятельность будет связана с решением проблем жилья и созданием инфраструктуры, а также с обеспечением коммунальных услуг.
Wishing to facilitate the international transportation of passengers, goods and energy resources through the construction of a modern, environmentally friendly, highly efficient regional infrastructure
стремясь содействовать международным перевозкам пассажиров, товаров и энергетических ресурсов посредством создания современной, экологически благоприятной и высокоэффективной региональной инфраструктуры
The delegation of Armenia stated that the initiative was exclusively political envisaging construction of a new costly infrastructure despite and in circumvention of existing ones.
Делегация Армении заявила, что эта инициатива носит исключительно политизированный характер и предусматривает строительство нового затратного объекта инфраструктуры, несмотря на уже существующие объекты и в обход их.
Convinced that complete economic growth and prosperity in the region are impossible without comprehensive activity for reconstruction, construction and connection of the regional infrastructure
будучи убежденными в том, что полный экономический рост и процветание в регионе невозможны без всеобъемлющей деятельности по реконструкции, строительству и увязке региональной инфраструктуры
International organizations could also assist developing countries in infrastructure development and in the construction of laboratories necessary for ensuring that quality standards are met.
Кроме того, международные организации могли бы оказать содействие развивающимся странам в развитии инфраструктуры и в строительстве лабораторий, необходимых для обеспечения соблюдения стандартов качества.
Transport infrastructure can also make significant demands upon non renewable resources, especially in situations, such as those now occurring in some SEE and EECCA countries, where major new infrastructure is under construction.
Создание транспортной инфраструктуры требует использования значительного количества нево зоб нов ляемых ресурсов, особенно в странах ЮВЕ и ВЕКЦА, где основная новая инфраструктура только строится.
RESTORATION OF INFRASTRUCTURE
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫ
Japan's basic assistance policy was based on four pillars a peace first approach, construction of social infrastructure, capacity building, and the importance of trade and investment.
Принципиальная политика Японии по оказанию помощи основывается на следующих четырех компонентах подход, ставящий во главу угла обеспечение мира создание социальной инфраструктуры укрепление потенциала и важное значение торговли и инвестиций.
Construction of vehicles
Конструкция транспортных средств
Construction of classrooms
Строительство учебных помещений
Construction of pillars
Установка пограничных столбов
Progress of construction
Ход осуществления строительства
Period of construction
Период постройки
Date of construction
Рублей, млн.
UNMIL military engineers are involved in the construction of infrastructure, including road maintenance to facilitate the movement of UNMIL troops, humanitarian assistance and the extension of State administration.
Военные инженеры МООНЛ участвуют в строительстве инфраструктуры, включая ремонт дорог, необходимый для облегчения передвижения войск МООНЛ, оказания гуманитарной помощи и распространения власти государственной администрации.
During its brief tenure, the present Government has made massive infrastructure developments resulting in the construction of 176 dams, 202 major bridges and 60,000 kilometres of motorways.
Нынешнее правительство за короткий срок своего пребывания у власти осуществило широкомасштабное развитие инфраструктуры, благодаря чему было построено 176 плотин, 202 крупных моста и 60 000 километров автомобильных дорог.
Third on the panel s list is increased investment in the construction and maintenance of infrastructure. Most countries in Latin America and the Caribbean spend less than 2 of GDP on infrastructure, compared with 3 to 6 in China and Korea.
Третий по значимости приоритетный вопрос, который был идентифицирован экспертной группой, это увеличение объемов капиталовложений в строительство и поддержание инфраструктуры.
Construction of the stadium The construction of the stadium started in 1993.
В 1993 году в Херенвене было решено построить новый стадион в честь Абе Ленстры.
Development of infrastructure networks.
Разработка учебных программ

 

Related searches : Infrastructure Construction - Of Construction - Director Of Infrastructure - Management Of Infrastructure - Ownership Of Infrastructure - Expansion Of Infrastructure - Use Of Infrastructure - Rehabilitation Of Infrastructure - Delivery Of Infrastructure - Head Of Infrastructure - Lack Of Infrastructure - Provision Of Infrastructure - Development Of Infrastructure