Translation of "conversely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conversely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conversely,Conversely, wherewhere thethe CommitteeCommittee isisrequiredrequired toto dealdeal withwith aa technicaltechnical | Мероприятия ad hoc организованы для удовлетворения специфических нужд в подготовке. |
Conversely, in an anti pint (i.e. | Кока колы смешать в пивной кружке. |
Conversely, the sequel, Godchild , received positive reviews. | Продолжение оригинальной манги Godchild удостоилось более позитивных отзывов. |
Conversely, those who don't, are very dangerous. | И наоборот, люди, не имеющие ни стыда, ни совести очень опасны. |
Conversely, deforestation can contribute to land degradation and desertification. | В свою очередь обезлесение может усугублять деградацию земель и опустынивание. |
Conversely, development is the most secure basis for peace. | Напротив, развитие является наиболее прочной основой для мира. |
Conversely, the Academy of Sciences sometimes rebelled against its committees. | И наоборот, Академия Наук иногда восставала против своих комитетов. |
Conversely, developing countries would benefit most increasing sea turtle populations. | И напротив, развивающиеся страны извлекут наибольшие выгоды от увеличения численности популяций морских черепах 68. |
Conversely, Lushiris, a goddess of light, was worshiped by the humans. | Напротив, Луширис (Lushiris), богине света, поклонялись люди. |
Conversely, since 1990, Pakistan apos s conventional capability has seriously eroded. | Напротив, с 1990 года обычные вооруженные силы Пакистана значительно сократились. |
This can be pretty calm or, or, conversely, very emotional picture ... | Это может быть, или довольно спокойная или, наоборот, очень эмоциональная картинка... |
And conversely, if somebody sends me hate mail which happens daily | И, наоборот, если я получу письмо от ненавистника, что происходит регулярно. |
Conversely, the troops attacking frontally would do so with more enthusiasm. | С другой стороны, войска, атакующие с нашей стороны фронта будут действовать с большим энтузиазмом. |
Conversely, Arcelor has absolutely no interest in the success of this takeover. | И наоборот, у Арселора нет абсолютно никакой заинтересованности в успехе этого поглощения. |
Conversely, S. cerevisiae has well developed peroxisomes, while S. pombe does not. | pombe имеет 4800 открытых рамок считывания S. cerevisiae имеет 16 хромосом, Sch. |
Conversely, a higher threshold will reduce the FAR but increase the FRR. | Соответственно, высокий порог уменьшит FAR, но увеличит FRR. |
Conversely, the number of excursionists rose by 7.09 per cent to 81,351. | В то же время число посетителей, прибывающих на экскурсии, увеличилось на 7,09 процента и составило 81 351 человек. |
Conversely, 802.1aq specifies a second ECMP tie breaking algorithm called High PATH ID. | С другой стороны, 802.1aq определяет вторую связь ECMP, повреждающую алгоритм под названием High PATH ID. |
Conversely, draft paragraphs 4 and 5 would not apply in those circumstances alone. | Опять таки, в подобных обстоятельствах применять ся будут не только проекты пунктов 4 и 5. |
Conversely, Congolese prosecutors are bound to act upon letters rogatory from other countries. | Аналогичным образом, прокуратуры Конго призваны выполнять отдельные требования, поступающие из за границы. |
Conversely, if Andrew were to machine the jaws at a low stroke position | И наоборот если Эндрю станок челюсти с низким инсульта позиции |
Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment. | Бедные страны в первую очередь несут убытки от разрушения своей естественной среды. |
Conversely, private firms tend to support a more open and competitive economy and society. | И наоборот, частные фирмы склоняются к поддержке более открытой и конкурентной экономики и общества. |
Conversely, white is thought a cool color that helps during the hot summer months. | И наоборот, белый цвет холоден он поможет страдающим от жары людям во время жгучих месяцев лета. |
Conversely, it is a surface which can be made by transforming a plane (i.e. | Обратно, развёртывающаяся поверхность может быть получена преобразованиями плоскости (например, сгибанием, свёрткой, склеиванием). |
Conversely, such uncertainty and additional costs may even discourage the use of electronic transactions. | В противном случае подобная неопределенность и дополнительные расходы могут воспрепятствовать заключению сделок сторонами с использованием электронных средств. |
In addition, the word conversely should be replaced by the phrase as a reaction . | К тому же, следует заменить слово conversely ( же ) фразой as a reaction ( в ответ ). |
Conversely 40 urban women were assisted by a doctor compared with 11 rural women. | И наоборот, 40 процентам городских женщин при родах оказывал помощь врач по сравнению с 11 процентами сельских женщин. |
Conversely, that process could also be used to integrate disability concerns in mainstream development. | И наоборот, этот процесс можно было бы также использовать для учета интересов инвалидов в самом широком контексте развития. |
Conversely, the individual isosurfaces the individual chunks of a particular depth really pop out. | И наоборот, отдельных изоповерхности отдельные куски определенной глубины действительно выскочить. |
Conversely, there is no concentration at which the sulfur compound will smell like vodka. | С другой стороны, нет такой концентрации, при которой соединение серы будет пахнуть водкой. |
Conversely, Obama did not lose the mid term elections because of his foreign policy s inconsistencies. | А с другой стороны, Обама проиграл промежуточные выборы не из за своей непоследовательности во внешней политике. |
Conversely, the Touhou fandom continued to grow, and ZUN decided to make the next game. | Однако фэндом продолжал расти, и ZUN взялся за создание следующей части. |
Conversely, Parties have sometimes hesitated to accept efforts from other organizations to support the process. | В предлагаемом бюджете на двухгодичный период 2006 2007 годов секретариат изменил ориентацию своих усилий по сотрудничеству с другими организациями. |
Conversely, the English term permissibility (and not admissibility ) adequately defined the content of article 19. | И наборот, в английском языке термин permissibility (а не admissibility ) достаточно хорошо определяет содержание статьи 19. |
Conversely, economic sluggishness and lack of development in several cases have led to political upheavals. | Наоборот, экономический спад и отсутствие развития в определенных странах привели к политическим потрясениям. |
Conversely, countries which had experienced a degree of socio economic progress enjoyed greater political stability. | И наоборот в тех странах, где отмечается определенный социально экономический прогресс, налицо и более стабильная политическая обстановка. |
Conversely, he who does not know these principles, will live a life full of misery. | И наоборот, тот, кто не знает эти принципы, будет жить жизнью, полной страдания. |
Conversely, a system based on population would have gone too far in favoring the big ones. | И наоборот, система, основанная на населении, слишком сильно поддерживала бы крупные государства. |
He requested clarification of the use of the word conversely at the end of that paragraph. | Он просит пояснить употребление слова conversely в конце пункта. |
Conversely, rule of law that was neither democratic nor respectful of human rights was a dictatorship. | Закон образует ту основу, на которой действуют демократические институты, и поддерживает демократическое правление, обеспечивая минимальные гарантии прав человека и основных свобод. |
Conversely, no borrowing should take place until available cash resources have been used to finance expenditure. | И, наоборот, не должно быть никаких займов, пока не использованы имеющиеся ресурсы наличности для финансирования расходов. |
Conversely, ID gripping jaws should be positioned just slightly larger than the work piece inner diameter | И наоборот сжимать челюсти ID должны быть расположены просто немного больше, чем внутренний диаметр кусок работы |
Conversely, Ronald Reagan s performance in his debate with Carter in 1980 is often credited with his victory. | Наоборот, выступления Рональда Рейгана в дебатах с Картером в 1980 году часто считают причиной его победы. |
Therefore, these two correspond to the elements 1 and 5 of Z6, in that order or conversely. | Таким образом, эти два автоморфизма соответствуют элементам 1 и 5 Z6, в этом порядке или обратном. |
Related searches : And Conversely - Or Conversely - But Conversely - While Conversely - Conversely This Means