Translation of "data request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Data request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The POST request method is designed to request that a web server accepts the data enclosed in the request message's body for storage. | Метод запроса POST предназначен для запроса, при котором веб сервер принимает данные, заключенные в тело сообщения, для хранения. |
And so the government put out this request for proposal for a data encryption standard, a Federal data encryption standard. | Так правительство разместило запрос на создание стандарта шифрования данных федеральный стандарт шифрования данных. |
The Data Protection Authority also ruled in cases where a subject's request to have data erased was not honoured by the controller. | Управление по защите личных данных также выносит решения в случаях, когда просьба какого либо лица об уничтожении данных не была выполнена контролером. |
The request for extensive, disaggregated statistical data was a matter of concern to one State. | Одно государство высказало озабоченность по поводу просьбы представлять подробные дезагрегированные статистические данные. |
As part of a POST request, an arbitrary amount of data of any type can be sent to the server in a request message body. | В рамках POST запроса произвольное количество данных любого типа может быть отправлено на сервер в теле сообщения запроса. |
The Working Party noted that data appear increasingly to be restricted and encouraged national sources to request permission from companies to publish the data. | Рабочая группа отметила, что на распространение данных вводится все больше ограничений, и призвала национальные источники обратиться с просьбой к компаниям разрешить публикацию данных. |
Data users can request information about the quality of data that would be released, including documentation required from agencies about the quality of data sets they may make available under the NSS. | Пользователи могут запрашивать информацию в отношении качества публикуемых данных, включая требуемую от ведомств документацию, подтверждающую качество массивов данных, которые они могут предоставить в рамках НСС. |
If the Assembly were to request the detailed data when it took up the Commission's report on this item, the data could be provided at that time. | Если Ассамблея запросила бы подробные данные при рассмотрении доклада Комитета по этому пункту, такие данные можно бы было представить в этот момент. |
Measured or calculated data must be recorded and made available to the competent authorities, or supplied on request. | раннее выявление экологических рисков |
The engineering section of ECE Industry and Technology Division (ITD) is sending, upon request, statistical data on diskette. | Машиностроительная секция Отдела по промышленности и технологии ЕЭК рассылает по просьбе получателей статистические данные на дискетах. |
Request the Parties to provide such data in a standardized and quality controlled manner no later than one month after receiving a request from the secretariat to do so. | просить Стороны представлять такие данные в стандартизированной форме после проверки их качества не позднее чем через месяц после получения запроса от секретариата об их представлении |
In particular, it establishes the right of European citizens to access their data and request that inaccuracies be corrected. | В частности, оно устанавливает право Европейских граждан иметь доступ к своим данным и требовать исправления неточностей. |
DESCRIBE A DESCRIBE request includes an RTSP URL (rtsp ...), and the type of reply data that can be handled. | Наконец, в RTSP данные могут передаваться вне основной полосы (out of band) другими протоколами, например RTP, что невозможно в случае HTTP. |
(a) The secretariat will formally request from each contractor the data sets described below for completing the geological model | a) секретариат официально запросит у каждого контрактора ряды данных, охарактеризованные ниже, для целей завершения разработки геологической модели |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
If ISPs give users data to LEAs upon request every time, LEAs may form a habit of abusing the procedure. | К примеру, для регистрации на онлайн форуме пользователи наряду с адресом электронной почты должны указать свою профессию и уровень дохода. |
Not all countries would be able to meet the requirements, although they could always request technical assistance with data collection. | Не все страны смогут выполнить эти требования, хотя они могут всегда запросить техническую помощь для сбора данных. |
One thing that distinguishes Lisovenko s request today is that he also proposes Siberia as the ideal location for large data centers. | Единственное отличие сегодняшнего запроса Лисовенко заключается в том, что он предлагает Сибирь в качестве идеального места для размещения больших дата центров. |
(b) Have a structure that followed the request in the mandating resolution and clarify the data contained therein with graphic presentations | b) иметь структуру, отвечающую изложенному в резолюции мандату, и пояснять приводимые данные графическими иллюстрациями |
provision of documents or data in the course of completion or intended for internal communications, or where the request is manifestly unreasonable or formulated in too general a manner, or if the a third party which has supplied the information has submitted a justified request to exempt commercially valuable data from the disclosure commercially valuable data , especially technological data, where making it available could infringe on its competitive position. | индивидуальных данных, собранных для целей государственной статистики и охраняемых положениями о конфиденциальности статистической информации. |
Request | Запрос |
The platform portal allows anyone with Internet access to obtain government information already available, or request data that is not yet available. | Портал платформы позволяет каждому, кто имеет доступ в Интернет, получить доступную правительственную информацию или сделать запрос на получение ещё не доступных данных. |
Right, the controller gets a request from the user, it asks the model to do some things and maybe provide some data. | В целом, общение не идет напрямую. Итак, Контроллер получает запрос от пользователя он просит Модель выполнить какие то действия и, может, передать какие то данные. |
Now, in the post method, I'll use the request parameters to create a new Shout and put it in the data store. | Теперь в методе post я воспользуюсь параметрами запроса, чтобы создать новый Shout и разместить его в хранилище данных. |
Statutory request. | Уставное требование. |
Request Response | Запросить ответ |
Request Failed | Ошибка при выполнении запроса |
Request Failed | Восстановить файл |
HTTP Request | Запрос HTTP |
HTTP Request | Запрос HTTP |
Bad request | Некорректный запросHTTP error |
Request timeout | Время запроса истеклоHTTP error |
Request Aborted | Запрос прерван |
Blocked request. | Запрос заблокирован. |
Save Request | Сохранить запрос |
Request Saved | Запрос сохранён |
Request Help | Справкаtype of folder content |
Request Update | Обновление запроса |
Request Change | Требуются изменения |
Request folder | Каталог запросов |
Request canceled. | Запрос отменен. |
System Request | QShortcut |
I request. | Я требую |
What request? | Какое предложение? |
Request denied. | Просьба отклонена. |
Related searches : Data Request Form - Request Data From - Data Request List - Data Change Request - Request Pending - Any Request - First Request - Request Denied - Request Received - Connection Request - Room Request