Translation of "data show" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Show Data Part
Новый проект с данными
The data show that
Данные свидетельствуют о том, что
I would like to show you what happens with the data, what we can show with this data.
Я хочу показать, что происходит с данными, что можно показать с помощью этой информации.
What does the macro data show us?
О чем нам расскажут глобальные показатели?
Entity Relationship Diagrams show data and the relationships and constraints between the data.
Диаграммы классов отображают классы и взаимодействие между ними.
However, the data provided do not show their effectiveness.
Вместе с тем, включенные в доклад данные не отражают эффективности этих мер.
The data shown as CM (country data modified) also show about one third being seriously wrong.
Примерно одна треть данных, обозначенных СМ (скорректированные страновые данные), также содержит серьезные ошибки.
And it could also show the data to someone else you don't want to show it to.
И это также может показать данные на кого то другого вы не хотите, чтобы показать его.
But this I just want to show you some data here.
И здесь я хочу продемонстрировать некоторые данные.
The data show that a significant increase in consumption already is happening.
Данные показывают, что значительное увеличение потребления уже происходит.
Because I want to show the people what does data retention mean.
Потому что я хочу, чтобы люди знали, что означает хранение информации.
So now what I'm just going to show you is raw data.
Я вам покажу необработанные данные.
There are three pre defined Artifacts and they are Data objects Data objects show the reader which data is required or produced in an activity.
Артефакты Данные показывают читателю, какие данные необходимы действиям для выполнения и какие данные действия производят.
Comparative data show that indigenous girls attend school less often than boys do.
Сравнительные данные показывают, что девочки в меньшей степени охвачены школьным обучением, нежели мальчики.
Finally, the data show that corruption is highest in oil and gas producing countries.
Кроме того, эти данные показывают, что наиболее высокая коррупция существует в странах, добывающих нефть и газ.
Finally, the data show that corruption is highest in oil and gas producing countries.
Кроме того, эти данные показывают, что н иболее высокая коррупция существует в странах, добывающих нефть и газ.
The available data show that over 47 000 people were made incapable by war.
Имеющиеся данные показывают, что в результате войны инвалидами стали свыше 47 000 человек.
These data show an increased relation between the share of paid and unpaid workers.
Эти данные свидетельствуют о том, что соотношение между долей оплачиваемых и неоплачиваемых работников растет.
Data from search engines mirrors Tor's own statistics more and more Russian users show interest.
Данные поисковиков совпадают со собственной статистикой Tor больше и больше российских пользователей проявляют интерес.
Data show that during the war, over 200,000 people were killed, among them 22,000 children.
Данные указывают на то, что в ходе войны было убито более 200 000 человек, из которых 22 000 составляли дети.
However, university enrolment data show that there are more female indigenous university students than male.
В то же время данные о записи в университеты показывают, что в них насчитывается больше представителей коренных народов женского пола, чем представителей коренных народов мужского пола.
Data provided by the Board show that in 2001 there had been 60 appeals lodged.
По данным Апелляционного совета, в 2001 году было подано 60 апелляций.
And on the right hand side, we show the same data, but here with daily incidence.
Справа те же данные, но с ежедневным интервалом.
The cold colors, the blue and the black, show areas where we have almost no data.
Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем.
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
For example, recent data show that even a moderate deficiency of Vitamin A results in higher mortality.
Например, последние исследования показывают, что даже небольшой недостаток витамина А приводит к росту смертности.
The TOMS 7 satellite data, shown here, show the annual average ultraviolet radiation at the Earth's surface.
Данные со спутника TOMS 7, изображенные на экране, показывают среднегодовое распределение ультрафиолетового излучения на поверхности Земли.
What the data do show are economic ills rooted in the values and beliefs of Greek society.
Собранные данные говорят о том, что экономические беды коренятся в ценностях и убеждениях греческого общества.
Available data show that there are over 47,000 people with bodily disability as a result of war.
Имеющиеся данные указывают на то, что в результате войны более 47 000 человек стали инвалидами.
And he got, from other data sources, information to show which houses are occupied by white people.
А из другого источника он взял информацию чтобы показать в каких из домов живут белые люди.
The data show, intriguingly, that those who show levels of trust well below the average for the country they live in are likely to have lower incomes.
Данные опроса являются интригующими и показывают, что те, кто имеет уровень доверия намного ниже, чем в среднем по стране, в которой они живут, вероятнее всего имеют и более низкие доходы.
So, today I'm back just to show you a few things, to show you, in fact, there is an open data movement afoot, now, around the world.
Итак, сегодня я снова здесь чтобы показать вам кое что, точнее, рассказать вам о движении открытые данные , которое теперь по всему миру.
The annexes also show some substantial differences between data held by countries and that reported by international agencies
В приложениях указаны также некоторые существенные расхождения между данными, имеющимися в странах, и сообщаемыми международными учреждениями
New data show a 10 per cent nationwide increase in drug related hospital visits between 1991 and 1992.
Новые данные говорят о том, что в период между 1991 и 1992 годами число посетивших клинику в связи с наркотиками возросло на 10 процентов.
And so we don't have data to show you on this front, but we're very excited about this.
Мы пока не можем показать вам результаты, но мы многого от них ожидаем.
This is an area that's largely unexplored but here's a little bit of data I can show you.
Эта область мало изучена, но я могу поделиться с вами небольшим количеством информации.
And so we looked into this a little more carefully, and I'm going to show you data now.
Таким образом, мы решили исследовать этот вопрос более подробно, и сейчас я покажу вам результаты.
In classification problems there is another way to plot this data. Let me show you what I mean.
Позвольте мне показать вам, о чем я говорю.
The most recent data show that the price index in January was up by only 0.9 year on year.
Последние данные показывают, что индекс цен в январе поднялся всего лишь на 0,9 по сравнению с прошлым годом.
10.45 What the data does not show however is the seniority of positions that women hold compared with men.
Однако эти данные не дают представления о месте, которое занимают женщины по сравнению с мужчинами в должностной иерархии.
The Panel notes that data submitted by Jordan show that per capita water consumption declined in the early 1990s.
Группа считает, что данная претензия заявлена в связи с расходами на подготовку претензий.
But, unfortunately, the data show that, despite the achievement of notable results, our goal is still beyond our grasp.
Но, к сожалению, данные свидетельствуют о том, что, несмотря на достижение важных результатов, мы еще далеки от окончательного достижения нашей цели.
And actually, we have current data that does show that there is an actual drift towards complexity over time.
И на самом деле, мы располагаем актуальными данными, которые вправду показывают, что смещение в сторону сложности действительно проявляется со временем.
The problem with these stories is that they show what the data shows women systematically underestimate their own abilities.
Общая проблема этих историй в том, что они показывают то же, что и данные статистики женщины постоянно недооценивают свои способности.
The new data, by contrast, show that the exchange rate of the renminbi relative to the dollar is about right.
Новые данные в отличие от этого показывают, что валютный курс женьминьби по отношению к доллару является более или менее правильным.

 

Related searches : Our Data Show - Data Show That - These Data Show - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort - Freak Show - Show Effect - Chat Show - Show By