Translation of "data warehousing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Data - translation : Data warehousing - translation : Warehousing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cocoon is also commonly used as a data warehousing ETL tool or as middleware for transporting data between systems.
Cocoon также широко используется как средство хранения данных, а также как промежуточное программное обеспечение для передачи данных между системами.
Storage and warehousing.
Хранилища и склады.
The Research and Analysis Section started to streamline its data management mechanisms through introduction of business intelligence and data warehousing methodologies.
Секция исследований и анализа приступила к рационализации своих механизмов управления данными с помощью методики сбора оперативной коммерческой информации и организации информационных хранилищ.
Warehousing , Gaza (General Fund)
Складирование, Газа (Общий фонд)
Warehousing, Gaza (General Fund)
Технический департа мент, Газа и Западный берег
(b) Maintain systems recently completed as part of the re engineering effort by including the Web enablement, data collection and data warehousing systems
b) техническое обслуживание недавно развернутых систем в русле переоснащения за счет перевода систем на сетевую основу, сбора и хранения данных
Transportation warehousing of rations 4.87
Транспортировка складское хранение пайков
Technical Support Supply and Warehousing Section
Отдел технического обслуживания Секция снабжения и складирования
Balance 1 January 1993, warehousing, Beirut
Остаток на 1 января 1993 года, складирование, Бейрут
Balance 1 January 1992, warehousing, Gaza
Остаток на 1 января 1992 года, складирование в Газе
Balance 1 January 1993, warehousing, Gaza
Остаток на 1 января 1993 года, складирование, Газа
Balance 1 January 1992, warehousing, West Bank
Остаток средств на 1 января 1992 года, складирование на Западном берегу
Balance 1 January 1993, warehousing, West Bank
Остаток на 1 января 1993 года, складирование, Западный берег
Store worker, General Supply and Warehousing (GS 4)
Складской рабочий, Секция общего снабжения и складирования, ОО 4
(e) Receiving and inspection warehousing facility . 750 000
e) Приемо инспекционный складской объект 750 000
European Community Balance 1 January 1992, Warehousing, Beirut
Остаток на 1 января 1992 года, строительство складских помещений, Бейрут
Enterprise architecture Data warehousing Metadata Production quality control Use of data from administrative and other public sector sources Harmonization of concepts Linkage and privacy protection including legislation Subject area specific issues
Согласование концепций Защита от идентификации путем увязки и обеспечение конфиденциальности, включая законодательство Вопросы в конкретных тематических областях
(f) Warehousing management establishment of supply points ( 1 million)
f) управление складским хозяйством создание пунктов снабжения (1 млн. долл. США)
Warehousing Order receipt' Order tracking Advertising Trade fairs Sales promotion Public relations
Администрация по сбыту Обучение продажам План продаж Учет сбыта
Storage and warehousing activities are carried out using secure warehouses equipped for the purpose.
Складское хранение оружия осуществляется в специально оборудованных для этой цели помещениях.
3. Warehousing facility has been provided at Calcutta Port for all Nepalese Import Export Cargo.
3. В порту Калькутты имеется место складского хранения всех непальских импортных и экспортных грузов.
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
In addition to these roles, Miami is also an industrial center, especially for stone quarrying and warehousing.
В дополнение к этому, Майами также является промышленным центром, в основном в области разработки и хранения каменных пород.
In this context, does Portugal conduct security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms?
Ведется ли в этой связи проверка мер безопасности на местах временного хранения, на таможенных складах и при транспортировке огнестрельного оружия?
In this context, does Thailand conduct security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms?
В этой связи проводит ли Таиланд проверки на предмет безопасности огнестрельного оружия при временном хранении, хранении на складах и транспортировке?
The contribution of transport and warehousing activities to the total GDP is indicated in the diagram below
Вклад транспортной и складской деятельности в совокупный ВВП показан на диаграмме, приводимой ниже.
In that connection Norway welcomed the launching, earlier in 2004, of the campaign against the warehousing of refugees.
В этой связи Норвегия с удовлетворением отмечает инициирование проведения в начале года кампании против временного размещения беженцев.
19. The estimate provides for the construction of administration facilities, accommodation, warehousing and other logistics facilities and associated infrastructure.
19. Сметой предусматриваются расходы на строительствo административных зданий, жилых помещений, складов и других объектов тылового обеспечения и создания соответствующей инфраструктуры.
The estimate is based on the provision of limited warehousing, office and living accommodations, site preparation and associated works.
Смета расходов основывается на обеспечении в ограниченных объемах складских, служебных и жилых помещений, подготовки территории и соответствующих работ.
The company's high number of items, for its current level of sales creates complications in packaging, substance procurement and warehousing.
Большая номенклатура продукции компании для ее сегодняшнего уровня продаж создает осложнения в упаковке, приобретении лекарственных веществ и складиро вании.
The incumbent will ensure that the existing applications, such as the Mercury procurement system, the Nucleus data warehousing system and the Galileo asset control and inventory management system, as well as any newly proposed systems, are subject to extensive audits or internal controls.
В своей резолюции 57 307 от 15 апреля 2003 года Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря укрепить Группу консультантов в соответствии с рекомендациями будущего доклада УСВН.
Indicators, data collection, data disaggregation
Показатели, сбор данных, дезагрегирование данных
11995 data 2 1996 data
2 данные 1996 года
Moreover, the temporary warehousing of weapons and ammunition and the related warehouses are under the surveillance of the Ministry of the Interior.
Кроме того, в ведении министерства внутренних дел находится также контроль за оружием и боеприпасами, находящимися на временном хранении, а также за предназначенными для них складскими помещениями.
(d) Advising UNICEF country offices on supply and logistic matters, including warehousing, internal distribution and evaluation of the end use of supplies
d) консультирование отделений ЮНИСЕФ на местах по вопросам поставок и снабжения, в том числе по вопросам хранения, внутреннего распределения и оценки конечного использования предметов снабжения
So here's a radical idea. What if we evaluated and treated troubled brains rather than simply warehousing them in toxic, stressful environments?
Вот наша главная идея почему бы не изучить и не вылечить проблемный мозг вместо того, чтобы пичкать его таблетками и подвергать стрессу?
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data.
Задачи, решаемые методами Data Mining, принято разделять на описательные () и предсказательные ().
Environmental Data Compendium (national emissions data)
Сборник данных по окружающей среде (национальные данные о выбросах)
Raw data now! Raw data now!
Исходные данные прямо сейчас.
Data processing agents Data entry agents
Специалистов по обработке данных Специалистов по вводу данных
permit quicker data retrieval and data evaluation, data analysis of many aspects,
улучшить издательскую деятельность (настольные издательские системы)
Raising farm productivity and income requires improved irrigation, wasteland reclamation, warehousing, marketing, transport development, and the free movement of produce within the country.
Повышение производительности сельского хозяйства и доходов требует улучшения системы орошения, мелиорации пустырь, складирования, маркетинга, развития транспорта, а также свободного перемещения продуктов производства в стране.
The training given was mostly geared to the food conservation (e.g. tomato canning, onions and other vegetables and fruits) and to food warehousing.
В основном подготовка была посвящена вопросам хранения продовольствия (например, консервирование помидоров, лука и других овощей и фруктов) и складированию продовольствия.
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff.
Мы могли бы говорить о правительственных данных, корпоративных данных они очень важны, есть научные данные, личные данные, метеорологические данные, данные о мероприятиях, о выступлениях, также есть новости и много чего другого.

 

Related searches : Bonded Warehousing - Warehousing Facility - Warehousing Space - Warehousing Facilities - Warehousing Equipment - Warehousing Software - Warehousing Company - Warehousing Companies - Retail Warehousing - Warehousing Fee - Warehousing Process - Warehousing Logistics