Translation of "date of dispatch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Date of dispatch - translation : Dispatch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deadlines refer to the dispatch date of applications (as per postmark). | Сроки подачи заявок определяются датой их отправления (указанной на почтовом штемпеле). |
Dispatch. | Свободен. |
Come, sir, dispatch. | Да поживей! |
Courier. Dispatch. Observer. | Свежие выпуски. |
Go, go, dispatch. | Ну, за дело! |
As regards the time limit for the notification to the national guaranteeing association of the non discharge of TIR Carnets, the date of receipt and not the date of dispatch is the decisive one. | Началом отсчета срока, установленного для уведомления гарантийного объединения о том, что операция МДП не завершена, считается дата получения письменного уведомления гарантийным объединением, а не дата его отправки таможенными органами. |
111 Associated Press dispatch, 10 June 1994 Reuters dispatch, 16 June 1994. | 111 Сообщение Ассошиэйтед Пресс от 10 июня 1994 года сообщение Рейтер от 16 июня 1994 года. |
(vii) Product dispatch and | vii) отправку продукции и |
Fleet Dispatch and control | Диспетчерские услуги и контроль |
Ambulance dispatch desk, please. | Регистрационный стол, пожалуйста. |
What is this dispatch? | Что за донесение? |
112 Canadian Press newswire dispatch, 15 July 1994 Business Information Wire dispatch, 22 July 1994. | 112 Сообщение Канейдиэн Пресс Ньюсуайр от 15 июля 1994 года сообщение Бизнес Информэйшн Уайр от 22 июля 1994 года. |
Dispatch us with all speed. | Скорей нас отпустите. |
I will dispatch it straight. | Всё будет сделано, милорд. |
It's my general's dispatch, sir. | Донесение от моего генерала. |
DEADLINES FOR RETURN AND MONTH OF DISPATCH . 73 | КОНЕЧНЫЕ СРОКИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ДАННЫХ И МЕСЯЦ РАССЫЛКИ . |
(c) Dispatch of an advance team of military observers | с) Направление передовой группы военных наблюдателей в Грузию для |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
Time and place of dispatch and receipt of electronic communications | Время и место отправления и получения электронных сообщений |
Time and place of dispatch and receipt of electronic communication | Время и место отправления и получения электронных сообщений |
121 Reuters dispatch, 21 May 1994. | 121 Сообщение Рейтер от 21 мая 1994 года. |
They called it energy and dispatch. | Они называли это силой и быстротой. |
Presumption relating to the time of dispatch of an electronic communication | Презумпция относительно времени отправления электронного сообщения |
3 Reuters dispatch (Anguilla), 18 February 1994. | 3 Сообщение агентства Рейтер (Ангилья), 18 февраля 1994 года. |
You must dispatch a bard at once! | Вы должны немедленно отправить барда! |
Shall I dispatch this vile virgin wizard? | Должен я прервать его злобную девственную жизнь волшебника? |
Put this night's business into my dispatch. | Но предоставь мне дело этой ночи. |
Come, come, dispatch. 'Tis bootless to exclaim. | Пора, идёмте с нами! |
I have a dispatch from the CommanderinChief. | Ищу отряд полковника Долохова. Имею донесение от главнокомандующего. |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
Article 10 Time and place of dispatch and receipt of electronic communications | Статья 10 Время и место отправления и получения электронных сообщений |
Timely material planning will be used to authorize dispatch of SDS. | Работа по составлению планов обеспечения материальными средствами была начата для миссий в Судане и Демократической Республике Конго. |
The dispatch of water trucks is undertaken when and where feasible. | Когда и где это практически возможно, осуществляется перевозка воды автомобильным транспортом. |
The United Nations must now act with dispatch. | Организация Объединенных Наций должна действовать оперативно. |
You do things with dispatch. No wasted preliminaries. | Должен отметить, что вы быстры и решительны. |
quot The dispatch of fact finding missions with the consent of States concerned | направление, с согласия соответствующих государств, миссий по установлению фактов |
If necessary the dispatch of a needs assessment mission could be considered. | Если потребуется, можно было бы обсудить вопрос о направлении миссии по оценке потребностей. |
The Committee may dispatch two visiting missions every year | Комитет может ежегодно направлять две выездные миссии |
Request forms are available from headquarters Transport Dispatch Unit | Бланки заявок можно получить в Транспортно диспетчерской группе штаба |
Dispatch, my lord. The duke would be at dinner. | На исповедь живей! |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
In 1879, he bought both the St. Louis Dispatch , and the St. Louis Post, merging the two papers as the St. Louis Post Dispatch. | St. Louis Post Dispatch, The New York World и другие газеты создали Пулитцеру состояние в 20 млн (соответствует нынешним 3 млрд). |
Related searches : Dispatch Date - Of Dispatch - Head Of Dispatch - Type Of Dispatch - Dispatch Of Products - Dispatch Of Power - Places Of Dispatch - Dispatch Of Energy - Dispatch Of Material - Way Of Dispatch - Country Of Dispatch - Advice Of Dispatch - Dispatch Of Goods