Translation of "date of effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Date of effect - translation : Effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Figure 5 Effect of harvest date on yield, based on a 44 tonnes per hectare crop. | Рис. 5 Влияние времени сбора на урожайность сахара (на основе 44 τ свеклы с га). |
Denunciation shall take effect 15 months after the date of receipt by the depositary of the notification of denunciation. | Денонсация вступает в силу по истечении 15 месяцев со дня получения депозитарием уведомления о денонсации. |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
Denunciation shall take effect fifteen months after the date of receipt by the Secretary General of the notification of denunciation. | Денонсация вступает в силу по истечении пятнадцати месяцев со дня получения Генеральным секретарем такой нотификации. |
Denunciation shall take effect 12 months after the date of receipt by the Secretary General of the notification of denunciation. | Денонсация вступает в силу по истечении двенадцати месяцев со дня получения Генеральным секретарем этой нотификации. |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General. | Такое уведомление вступает в силу с даты его получения Генеральным секретарем. |
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General. | Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем. |
2. Denunciation shall take effect _____ months following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations. | 2. Денонсация вступает в силу через ... месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
Denunciation shall take effect ... months following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations. quot | Денонсация вступает в силу по истечении ... месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций quot . |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
2. Denunciation shall take effect one year following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations. | 2. Денонсация вступает в силу через один год после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
quot 2. Denunciation shall take effect _____ months following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations. | 2. Денонсация вступает в силу через ... месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
Effect of declaration | Действие заявления |
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission) | Дата сообщения 16 апреля 2000 года (первоначальное представление) |
Date of communication 6 December 1991 (date of initial letter) | Дата сообщения 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма) |
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect | Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях |
date nbsp date | date nbsp date |
The nocebo effect is the opposite of the placebo effect. | Эффект ноцебо противоположен эффекту плацебо. |
Modest preemptive actions, can obviate the need of more drastic actions, at a later date. ... the nature and effect of this system is actually quite simple | Режим упреждающих действий может устранить необходимость более решительных действий в дальнейшем , но на самом деле характер и последствия этой системы довольно просты. |
ratification or States Date of signature accession Effective date | грамоты или документа Дата вступления |
(session States parties Date due Date of submission year) | Государства участники докладов докладов (сессия год) |
Date of entry into force Initial report date due | Первоначальный доклад срок представления |
Such accession shall take effect on the date on which the depositary receives the last communication confirming consent to the accession. | Присоединение считается вступившим в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение. |
Date of issue | дата выдачи |
Date of Deletion | Дата удаления |
Date of payment | Дата зачисления |
Date of meeting | Дата заседания |
Date of written | Дата письменного(ых) на |
Date of receipt | Дата получения ратифи |
Date of withdrawal | Дата вывода |
Date of departure | Дата убытия |
date of Actual | дата представле Действительная |
Decision Date of | РЕШЕНИЯ |
Date of emplacement | Дата развертывания |
Date of advance | Дата авансо вых выплат |
Date of reimbursement | Дата возмещения средств |
Date of submission | Дата представления докладов |
Date of deposit | Дата сдачи на |
Date of signature | Государства Дата подписания |
Date of receipt | Государства Дата подписания |
Date of submission | Фактическая дата представления |
Related searches : Effect Date - Of Effect - Law Of Effect - Effect Of Speed - Effect Of Exposure - Be Of Effect - Scope Of Effect - Effect Of Measures - Effect Of Changing - Effect Of Food - Effect Of Immersion - Line Of Effect - Effect Of Medication