Translation of "date of effect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Figure 5 Effect of harvest date on yield, based on a 44 tonnes per hectare crop.
Рис. 5 Влияние времени сбора на урожайность сахара (на основе 44 τ свеклы с га).
Denunciation shall take effect 15 months after the date of receipt by the depositary of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении 15 месяцев со дня получения депозитарием уведомления о денонсации.
Date of trans Date of reminder Date of
Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству
Denunciation shall take effect fifteen months after the date of receipt by the Secretary General of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении пятнадцати месяцев со дня получения Генеральным секретарем такой нотификации.
Denunciation shall take effect 12 months after the date of receipt by the Secretary General of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении двенадцати месяцев со дня получения Генеральным секретарем этой нотификации.
Date of Period Date of Period
Дата Охватывае Дата Охватывае
Date of Period Date of Period
Дата передачи
Date of Period Date of Period
Дата передачи Охватывае мый период
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General.
Такое уведомление вступает в силу с даты его получения Генеральным секретарем.
Such notification shall take effect on the date on which it is received by the Secretary General.
Такое уведомление вступает в силу со дня его получения Генеральным секретарем.
2. Denunciation shall take effect _____ months following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations.
2. Денонсация вступает в силу через ... месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
Denunciation shall take effect ... months following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations. quot
Денонсация вступает в силу по истечении ... месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций quot .
Date _ Date _
Дата Дата
Date, date.
Свидание, свидание.
2. Denunciation shall take effect one year following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations.
2. Денонсация вступает в силу через один год после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
quot 2. Denunciation shall take effect _____ months following the date on which notification is received by the Secretary General of the United Nations.
2. Денонсация вступает в силу через ... месяцев после даты получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.
Effect of declaration
Действие заявления
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission)
Дата сообщения 16 апреля 2000 года (первоначальное представление)
Date of communication 6 December 1991 (date of initial letter)
Дата сообщения 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма)
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
date nbsp date
date nbsp date
The nocebo effect is the opposite of the placebo effect.
Эффект ноцебо противоположен эффекту плацебо.
Modest preemptive actions, can obviate the need of more drastic actions, at a later date. ... the nature and effect of this system is actually quite simple
Режим упреждающих действий может устранить необходимость более решительных действий в дальнейшем , но на самом деле характер и последствия этой системы довольно просты.
ratification or States Date of signature accession Effective date
грамоты или документа Дата вступления
(session States parties Date due Date of submission year)
Государства участники докладов докладов (сессия год)
Date of entry into force Initial report date due
Первоначальный доклад срок представления
Such accession shall take effect on the date on which the depositary receives the last communication confirming consent to the accession.
Присоединение считается вступившим в силу со дня получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение.
Date of issue
дата выдачи
Date of Deletion
Дата удаления
Date of payment
Дата зачисления
Date of meeting
Дата заседания
Date of written
Дата письменного(ых) на
Date of receipt
Дата получения ратифи
Date of withdrawal
Дата вывода
Date of departure
Дата убытия
date of Actual
дата представле Действительная
Decision Date of
РЕШЕНИЯ
Date of emplacement
Дата развертывания
Date of advance
Дата авансо вых выплат
Date of reimbursement
Дата возмещения средств
Date of submission
Дата представления докладов
Date of deposit
Дата сдачи на
Date of signature
Государства Дата подписания
Date of receipt
Государства Дата подписания
Date of submission
Фактическая дата представления

 

Related searches : Effect Date - Of Effect - Law Of Effect - Effect Of Speed - Effect Of Exposure - Be Of Effect - Scope Of Effect - Effect Of Measures - Effect Of Changing - Effect Of Food - Effect Of Immersion - Line Of Effect - Effect Of Medication