Translation of "date of provision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Date of provision - translation : Provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Provision without charge of up to date information on mine clearance operations | b) бесплатного предоставления актуальной информации об операциях по разминированию |
From the fruits of date palms and vines you draw wine and goodly provision. | И из плодов пальм и лоз вы берете делаете себе опьяняющий Это было до ниспослания запрета на все опьяняющее. напиток и хороший удел благую еду . |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
Date of Period Date of Period | Дата Охватывае Дата Охватывае |
Date of Period Date of Period | Дата передачи |
Date of Period Date of Period | Дата передачи Охватывае мый период |
The assistance consists of the provision of industrially processed milk for a period of 6 months from the date of the birth380. | Со своей стороны ИСОГС пропагандирует в медицинских учреждениях грудное вскармливание и совместное размещение. |
Measuring instruments shall comply with the provisions of this Appendix one year after the date of entry into force of the above provision. | Измерительные приборы должны соответствовать положениям настоящего добавления через один год после даты вступления в силу вышеизложенного положения. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
This provision does apply until 5 years after the official date of entry into force of the 03 series of amendments to this Regulation. | Данное положение применяется лишь до истечения пятилетнего периода после официальной даты вступления в силу поправок серии 03 к настоящим Правилам. |
The provision of training to security staff is therefore crucial in order to keep them up to date in a systematic manner. | Поэтому исключительно важное значение имеет обучение сотрудников службы безопасности, с тем чтобы на систематизированной основе обеспечивать их соответствие современным требованиям. |
The provision of this article shall apply, even if the birth occurred before the date of the entry into force of the present Legislative Decree. | Положения данной статьи применяются также в случае рождения до даты вступления в силу настоящего Законодательного декрета . |
This provision does not apply until 5 years after the official date of entry into force of the 03 series of amendments to this Regulation. | Данное положение применяется по истечении пяти лет после официальной даты вступления в силу поправок серии 03 к настоящим Правилам. |
Date of communication 16 April 2000 (date of initial submission) | Дата сообщения 16 апреля 2000 года (первоначальное представление) |
Date of communication 6 December 1991 (date of initial letter) | Дата сообщения 6 декабря 1991 года (дата первоначального письма) |
date nbsp date | date nbsp date |
ratification or States Date of signature accession Effective date | грамоты или документа Дата вступления |
(session States parties Date due Date of submission year) | Государства участники докладов докладов (сессия год) |
Date of entry into force Initial report date due | Первоначальный доклад срок представления |
Date of issue | дата выдачи |
Date of Deletion | Дата удаления |
Date of payment | Дата зачисления |
Date of meeting | Дата заседания |
Date of written | Дата письменного(ых) на |
Date of receipt | Дата получения ратифи |
Date of withdrawal | Дата вывода |
Date of departure | Дата убытия |
date of Actual | дата представле Действительная |
Decision Date of | РЕШЕНИЯ |
Date of emplacement | Дата развертывания |
Date of advance | Дата авансо вых выплат |
Date of reimbursement | Дата возмещения средств |
Date of submission | Дата представления докладов |
Date of deposit | Дата сдачи на |
Date of signature | Государства Дата подписания |
Date of receipt | Государства Дата подписания |
Date of submission | Фактическая дата представления |
Date of signature | Дата получения |
Date of construction | Рублей, млн. |
To date, one such agreement for provision of staff on loan has been signed with a Member State, and others are currently being negotiated. | По состоянию на сегодняшний день соглашение о предоставлении персонала на взаимообразной основе подписано с одним из государств членов, а другие соглашения находятся в стадии заключения. |
end date nbsp end date | end date nbsp end date |
Date, Ethel with a date? | Кавалер? Этель с кавалером? |
On the declaration date, the Board will also announce a date of record and a payment date. | declaration date ) дата, когда совет директоров объявляет величину дивидендов. |
The provision represents contributions receivable from Member States for prior bienniums and from new Member States at the balance sheet date. | Резерв представляет собой взносы к получению от государств членов за предыдущие двухгодичные периоды и от новых государств членов на дату составления балансовой ведомости. |
Related searches : Provision Date - Provision Of Prices - Provision Of Jobs - Provision Of Performance - Of Any Provision - Provision Of Quality - Provision Of Regulation - Provision Of Clause - Provision Of Consumables - Provision Of Hardware - Provision Of Help - Provision Of Reserves