Translation of "dead at" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Now survivors at least know that the dead are dead. | Сегодня, по крайней мере, уже известно, что многих из тех, кого считали погибшими, на самом деле нет в живых. |
Look at those dead bastards | Посмотрите на этих мертвых ублюдков |
Look at those dead bastards | Посмотрите на всех этих дохлых ублюдков . |
And he's dead at 10. | И умер в 10 часов. |
(narrator) Nicky was dead at 4.24. | Ники умер в четыре двадцать четыре. |
We meet at dawn at the Three Dead Oaks. | Мы встретимся на рассвете у Трех мертвых дубов |
Alive and dead at the same time. | Одновременно живой и мертвой. |
Look at her lying there half dead. | Посмотри, как она лежит полумертвая. |
And you'll knock 'em dead at dinner | А на ужин убьете их враз |
You probably wished me dead at times... | Ведь ты иногда желала и моей смерти? |
15 SEA LIONS found DEAD at Playa Grande | Пятнадцать морских львов найдены мертвыми на Плайя Гранде. |
Giorgione, recently dead at the age of 33, ... | Джорджоне (умерший незадолго до этого в возрасте 33 лет), |
You got a dead man at your feet. | Прямо у твоих ног лежит мертвец. |
They're all dead! All dead! All dead! | Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы! |
Dead is dead. | Мертвый мертв. |
Dead, all dead. | Погибли, все погибли. |
You'd puke at the sight of a dead man. | Стул поставь. |
They smile at me that shortly shall be dead. | Смейтесь! Близок час разверзнется могила и для вас! |
Union dead...Confederate Dead'. | Макклеллан объявил о победе Союза. |
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? | Иначе, что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых? |
And I say, 'Look at me. You are not dead. | И говорю им, Посмотрите на меня. Вы еще не умерли. |
28 Year Old Chef Found Dead at San Francisco Mall | 28 летний повар найден мертвым в торговом центре Сан Франциско |
Didn't you know he was dead at two years old? | Ты не знал, что он умер в два года? |
Didn't you know he was dead at two years old? | Вы не знали, что он умер в два года? |
At the edge of the road laid a dead shrew. | На краю дороги лежала дохлая землеройка. |
But she was dead at the time of his testimony. | Они несколько раз нападали на Рим, грабя его. |
He frees himself and she falls dead at his touch. | Он сбегает, и она умирает от его прикосновения. |
Probably 20 dead, at least 20 or 30 wounded Iraqis. | Примерно 20 убитых, как минимум 20 или 30 раненных иракцев. |
Collapse at the Hawk Mountain, 42 people crushed, 19 dead. | Что там... что там... Обвал на Соколиной горе, 42 человека, 19 убило. |
Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren't raised at all, why then are they baptized for the dead? | Иначе, что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых? |
It's good he's dead, at least we can get a good look at him. | Я рад, что он мертв. Так мы сможем рассмотреть его получше... |
He's dead. They're all dead. | Все мертвы все. |
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead! | МЕДСЕСТРА Эх, хорошо день! он мертв, он мертв, он мертв! |
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! | Леди Капулетти Увы день, она мертва, она мертва, она мертва! |
BintBattuta87 GRAPHIC KSA Ppl sit around staring at their dead bodies. | BintBattuta87 КСА народ стоит вокруг, уставившись на тела. |
The severely injured man was dead on arrival at the hospital. | Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу. |
At one point, Ben sees a vision of his dead mother. | Бен в окно видит, как учёные бегут куда то с оружием. |
Mr. Villette is dead, Father. Dead? | Господин Вилетт мертв, отец. |
We looked at mesas in New Mexico. We were looking at dead volcanoes in Arizona. | Мы рассмотрели возможности плато в Новой Мексике и умерших вулканов в Аризоне. |
Is he alive or dead? He's dead. | Он жив или мёртв? Мёртв . |
Believe me, Michel is dead. Really dead. | Мишель мертв и мертв окончательно. |
Dead? | Мёртв? |
Dead. | Dead. |
Dead? | Умерла? |
Dead? | От чего она умерла? |
Related searches : Dead Air - Dead Man - Dead Serious - Living Dead - Dead Skin - Dead Leg - Dead Battery - Dead Spot - Dead On - Battery Dead - Dead Meat - Dead Room - Dead Point